Маленькая хозяйка большой кухни
Шрифт:
Я молчала, не зная, чего ожидать от этой «милой и приятной старушки».
– Как вы смотрите на то, - леди прихлопнула ладонями и склонила голову к плечу, довольно улыбнувшись, - чтобы соблазнить моего племянника?
Видимо, в этой семье все любили пошутить. Странное чувство юмора было и у племянника, и у тётушки, но я засмеялась, показывая, что оценила шутку.
Только леди д`Абето продолжала смотреть на меня с благосклонностью и улыбалась уголками губ.
Резко оборвав смех, я уставилась на благородную даму, которая сейчас сильно смахивала на сводню.
– Мне, наверное, послышалось… -
– Ничего вам не послышалось, - безмятежно ответила она. – Не стройте из себя дурочку, Фанни. Это совсем не ваш образ. Вижу, вы – девица умная, целеустремлённая, так что можете прийти к цели раньше Труди. Она помясистее вас, конечно, и гораздо повыше, но моему племяннику, возможно, нравятся более деликатные женщины. А если он решил с вами поговорить, то точно вас выделил.
– Прийти к цели раньше Труди? – в моей голове задержалась только эта фраза. – Вы про горничную?
– Да, про неё, - кивнула леди. – Красивая девица, но непробиваемо глупа. Хотя она клянётся, что мой племянник её уже заметил, я-то вижу, что он на неё не смотрит. А я на неё рассчитывала.
– Рассчитывали? – слова давались мне с трудом, и я пожалела, что леди выпила весь чай из фенхеля.
Мне бы сейчас тоже не помешала чашечка для успокоения нервов.
– Я вам объясню, - леди д`Абето сцепила руки под подбородком. – Мой племянник слишком занят служебными делами. Я бы даже сказала – он только ими и занят. А ведь он молодой мужчина в самом расцвете сил…
«Пропустила слово «любовных», - мысленно подсказала я ей.
– …ему нужны женские любовь и ласка. Это ненормально, что мужчина его статуса и красоты всё время один. Допустим, жену выбрать ему не так-то просто, но любовницу можно завести. Знаете, Фанни, мы даже не будем против бастарда. Для нашей семьи это уже такие мелочи… ах… - она махнула рукой, будто прогоняла невидимую муху. – Поэтому я решила, что вы поборетесь с Труди за моего племянника. Которая соблазнит его первой, та получит пять комплектов лучшего постельного белья, десять золотых и отличную фаянсовую посуду. У меня как раз завалялся неплохой сервиз – не отличишь от фарфорового.
Слушая эти рассуждения, я постепенно избавлялась от изумления и растерянности, и всё больше меня охватывал праведный гнев.
– Что скажете? – леди опять склонила голову к плечу, посматривая на меня снизу вверх кроткими глазами. – По-моему, очень лестное предложение.
– По-моему, вы слишком дёшево продаёте своего племянника, - ответила я сквозь зубы.
– Хотите больше, - по-своему поняла меня леди д`Абето и ничуть не удивилась. – Да, я предполагала, что вы оцените свои услуги на порядок выше, чем Труди. Сколько вам нужно? Имейте в виду, что я не рассчитываю на разовую связь. Минимум год. И чтобы мой племянник чувствовал себя любимым и желанным.
– Так, давайте сразу проясним ситуацию, - сказала я жёстко. – А ваш племянник знает, что вы сделали его призом на скачках?
– На скачках, - хихикнула она. – Забавно сказали, Фанни. И смешно. Я сразу поняла, что мозгов у вас больше, чем у Труди. Но Труди, на мой взгляд, красивее… Хотя, кто разберёт этих мужчин…
– Он знает? – повысила я голос.
– Разумеется, нет, - тётушка прищурилась, как сытая кошка. – И рекомендую вам не говорить ему о нашем маленьком договоре. Дик такой принципиальный, что вы сразу проиграете, и мне придётся подыскивать новую девицу. А сейчас девицы пошли не те. Нет в них той нежности, мягкости… Ведь именно это нужно мужчинам, пусть даже мужчины об этом не догадываются.
– Вам всё равно придётся искать другую девицу, - отрезала я. – Потому что я не стану участвовать в этом позоре!
Леди д`Абето на секунду опустила ресницы, лицо её окаменело, и когда она снова посмотрела на меня, взгляд её ничего хорошего не обещал:
– Выбирайте слова, юная барышня, - сказала она и поджала губы. – Связь с моим племянником – это не позор, к вашему сведению. Он – королевский маршал. К этому многое прилагается, чтобы вы знали.
– Уже не маршал, - сказала я. – Должность маршала, насколько мне известно, занимает господин де Бринталь.
Сводница даже глазом не моргнула.
– Всё-то вы уже разнюхали, Фанни Браунс, - заявила она без малейшего смущения. – Но помяните моё слово, Бринталь не продержится на этой должности и двух месяцев. И королева лично попросит моего племянника вернуться.
– Даже если так, дело это не меняет, - я решительно встряхнула подносом, и ложечка звякнула о блюдце. – Я не продаюсь, миледи. Ни за простыни, ни за фаянсовые тарелки. И за фарфоровые тоже, - предупредила я её новое «деловое» предложение. – И сильно сомневаюсь, что подобные торги придутся по душе вашему племяннику. Это ведь его дом? – я обвела взглядом комнату. – Представляете, как будет жаль съезжать из такого уютного и привычного места?..
– К чему это вы клоните? – нахмурилась леди д`Абето.
– …если милорд герцог подумает, что тётушка слишком бесцеремонно вмешивается в его жизнь, подсовывая ему горничных и кухарок в качестве любовниц.
После этого я ждала, что леди раскричится, схватится за сердце, пригрозит меня рассчитать, но она продолжала спокойно смотреть на меня, только взгляд стал более пристальный.
– Какая вы непростая девушка, - заметила она, наконец. – И умненькая. Я точно в вас не ошиблась. Но вы, возможно, не знаете, что я воспитала Дика с пелёнок. Я заменила ему мать, потому что моя беспутная сестра предпочитала развлекаться при дворе, а не заниматься воспитанием сына. Даже кормилицу Дику искала я. А это было трудно сделать, потому что люди в наших краях суеверные. Никто не хотел кормить грудью Сына Луны.
– Сына Луны? – переспросила я, и мой гнев чуточку поутих. – Это вы о проклятье?
– О нём, - подтвердила леди. – Или вы думали, что белые волосы – это ранняя седина? Нет. Дик родился таким. Но это вас не касается, дорогая Фанни. Я пытаюсь объяснить вам, что Дик никогда – слышите? никогда! – не прогонит меня и не сделает того, что будет мне неприятно. Если вы разболтаете моему племяннику то, о чём мы тут с вами мило беседовали, он огорчится, но поймёт, что я действовала лишь из любви к нему. А вот я в свою очередь могу очень усложнить вам жизнь. Как думаете, кого он будет слушать? Вертлявую пигалицу, которая даже побрезговала подарить ему немножечко тепла, или тётушку, которая забыла о себе и о своем счастье, заботясь о нём?