Маленькая хозяйка большой таверны
Шрифт:
Ехала, везя с собой сто пятьдесят дукаров, — брабусцы со своим обедом мне в этом очень подсобили, — и еще пятнадцать из тех, что успела отложить на черный день. Последние я думала заплатить Шерцу в качестве комиссионных.
Если честно, на этом деньги в кассе «Королевского Клинка» закончились, но я надеялась, что этого хватит, чтобы рассчитаться с ломбардщиком. А потом мы как-нибудь и что-нибудь да заработаем!..
Не прошло и двадцати минут, как я уже сидела в мягком кресле в прохладном и сумрачном кабинете Шерца. Внутрь меня проводили сразу же, стоило мне появится на пороге ломбарда, даже не пришлось ничего объяснять, и я стала подозревать, что хозяин давно ждал моего приезда.
Впрочем, самого Шерца в кабинете не было.
Явился он только минут через пять. До этого времени мне уже успели принести кофе и сладости, но я не спешила пользоваться гостеприимством ломбардщика, дожидаясь его прихода.
Вошел он уверенной походкой, поклонился мне вежливо, заявив, что рад видеть прекрасную Лорейн Дюваль, и что моя красота расцветает изо дня в день. Затем подошел к окну и демонстративно поправил штору, но перед этим полюбовался на молодецкие забавы викингов, устроивших показательный бой на топорах на крыльце его ломбарда.
На это я пожала плечами и все-таки потянулась за молочником, чтобы добавить его содержимое в фарфоровую чашку с кофе. Ну что же, все фигуры расставлены, пора начинать игру!
— Пожалуй, это было все-таки излишне, — вежливо прокомментировал увиденное за окном Шерц.
Устроился в кресле напротив меня и взял в руки вторую чашку.
— Они сами вызвались меня сопровождать, — пожала я плечами, чувствуя себя значительно увереннее, чем в прошлый раз. — Ярл Раньерк пользуется любой возможностью, чтобы провести как можно больше времени со мной и выказать свое дружеское расположение. Когда он узнал, что я собираюсь в город, то захотел меня сопровождать, и я не стала ему отказывать.
Сказав это, сделала первый глоток — с превеликим удовольствием! — и потянулась за цукатами. Понимала, что мои собственные запасы кофе такими темпами — мы пили его не только со Ставросом, но я еще и угощала гостей, — очень скоро подойдут к концу.
Почему бы не воспользоваться ситуацией и не выпить кофе у… гм… «соседа»?
— Значит, ярл Раньерк пал жертвой красоты Лорейн Дюваль, — отозвался Шерц. — Ну что же, этого вполне можно было ожидать! Правда, я серьезно сомневаюсь в том, что ярл Раньерк сумеет удержать прекрасную Лорейн Дюваль. Она для него слишком уж безудержная.
На это я все-таки усмехнулась, но комментировать сказанное не стала. Шерц мог думать обо мне все, что угодно. Я же с удовольствием допью кофе, заплачу деньги, заберу свой ключ и вернусь в таверну. А если возникнут проблемы с расчетами или же он по какой-то причине решит не отдавать мою вещь, то мои изморцы устроят спортивные игры уже в его ломбарде.
— Признаюсь, я серьезно ошибался на ваш счет, — неожиданно произнес Шерц. — Похоже, старею и допустил досадный промах. Что-то не учел и сделал неверные выводы, из которых последовало то самое предложение, которое, подозреваю, вы и не думали принимать.
На это я подтвердила, что не собиралась принимать его предложение, и для меня оно прозвучали в высшей степени оскорбительно.
Впрочем, я прекрасно понимала, что именно не учел Шерц и в чем он ошибался — перед ним сидела вовсе не Лорейн Дюваль, забитая и робкая жена Флорена де Эрве. В ее теле оказался совсем другой человек.
Тут ломбардщик еще и извинился, на что я пожала плечами, потому что прощать его не собиралась. Боги ему в судьи, так и сказала, после чего добавила, что явилась сюда по делу, с которым хотела бы закончить как можно скорее.
— Вы пришли, чтобы забрать свое украшение, — произнес он. — И если я по какой-то причине решу его вам не отдавать, то демонстрация силы с крыльца переместится в мой кабинет.
— Вы совершенно правы, господин Шерц! — сказала ему. — Но я не вижу ни единой причины для конфликта. Вас мне рекомендовали как в высшей степени надежного и проверенного ломбардщика.
Сказав это, положила перед ним квитанцию с его подписью о получении украшения в виде золотого ключа, сто пятьдесят дукаров одной стопкой и пятнадцать второй — его десять процентов.
— Полная сумма и ваши комиссионные, — сообщила ему. — Так что давайте не станем ничего затягивать, а то, боюсь, ярл Раньерк может по мне соскучиться и отправиться на мои поиски.
— Ну что же, затягивать мы ничего не станем, — согласился со мной ломбардщик, — и украшение я сейчас же вам верну.
Выловил из своего кармана колокольчик — такого не было в прошлый раз, и, позвонив, попросил появившегося на пороге слугу принести принадлежащее госпожи Дюваль.
— И денег с вас тоже не возьму, — добавил Шерц. — Ни единого су, не говоря уж о дукарах.
На это я удивилась.
— С чего бы такая милость?! Получается, вы заплатили мне целых сто пятьдесят дукаров только для того, чтобы продержать у себя неделю простой кулон?
— Не такой уж он и простой, этот кулон, — многозначительно заявил мне Шерц. — Думаю, ваш ключик открывает дверь, за которой сокрыто очень и очень многое.
И я в который раз удивилась его проницательности. Но разве он мог знать?..
— Вообще-то, этот ключ принадлежал моей покойной матери, а то, что он открывает, известно лишь Богам, — сказала ему, когда слуга положил передо мной дорогую Лорейн вещь. — Его подарил отец на мой пятый или шестой день рождения, и для меня он многое значит. Для остальных же это простая безделушка, поэтому возьмите свои деньги, господин Шерц! Я не бедствую и не собираюсь оставаться у вас в долгу. Если они вам не нужны, отдайте нищим или на нужды храма, но знайте, я расплатилась с вами сполна.
— Денег я не возьму, — отозвался Шерц с улыбкой, и мне показалось, что эта ситуация его порядком забавляла. — Наоборот, я готов приплатить вам еще столько же за то, что целую неделю держал в своих руках настоящее сокровище. Вернее, ключ к настоящему сокровищу. Нет так ли, Лорейн?
— О чем вы вообще говорите? — нахмурилась я, хотя прекрасно все понимала.
Но он откуда он мог знать?! Как Шерц так быстро догадался, если я шла к разгадке почти неделю?
— Казна Лилий, — с явным удовольствием произнес Шерц. Подлил себе кофе из пузатого кофейника, и я завороженно уставилась на его руку, украшенную золотыми перстнями и печатками. — Огромные деньги даже в масштабе королевства. Эти суммы были внесены несколькими богатейшими семействами Арвейна, которые пожелали купить себе места возле трона короля Адриана в случае, если государственный переворот пройдет успешно. К тому же, там собрано все, что Лилии успели награбить за время, пока они находились у власти. А грабили они, скажу я вам, Лорейн, с размахом!