Маленькая хозяйка волшебной лавки
Шрифт:
Пока дочка пробовала угощение, я разбирала продукты. Мука, крупа, макароны. Запас был скудным, но если добавить его к уже имеющемуся, то жить можно. Для пиццы взяла крошечный кусочек сыра и колбаску. Последняя тоже отличалась от земной, эта была по форме и размеру как сарделька, да и цвет был не розовым, а скорее серым. Соуса, вроде майонеза или кетчупа, в лавке не было, готовить его самостоятельно обошлось бы слишком дорого, поэтому придется импровизировать. Сухая пицца — тоже пицца. Но ничего, как только разживемся монетами, я заполню кладовую продуктами под завязку. Вопрос
Когда замешивала тесто, Соне поручила нарезать колбасу и сыр.
— Мне скучно, — вздохнула дочь, откладывая нож. — Можно я пойду поиграю на улицу? Я видела сегодня в окно других детей.
— Ты болеешь, лучше не выходить на улицу.
— Уже не болею. Дядя снова дал мне какие-то капли, вот, смотри, — Соня раскрыла рот, показывая мне горло.
— Дядя снова приходил?
— Да, когда ты ушла. Но он был со мной недолго, сказал, что ему пора.
Я молча растянула тесто на столе, и принялась выкладывать на него неровные кусочки сыра и колбасы. Поведение Балдеро вгоняло меня в ступор, и я отметила про себя, что надо у него выяснить цель его визитов. Если он следит за Соней, то почему не пришлет мне кого-то на помощь? Ту няню хотя бы, что была с Соней в его замке. Вот только как поговорить с Балдером я не понимала, потому что каждый раз он уходил сразу же, стоило мне появиться в доме.
Впрочем, он ведь обещал Соне, что завтра придет и расскажет какая у нее сила… На этой мысли у меня дрогнули руки, и кусочек колбаски упал на пол. Когда наклонилась, чтобы поднять его и выкинуть в мусорное ведро, краем глаза заметила шевеление у печи.
Следом раздался тихий стон. Я тут же забыла о колбасе и бросилась к мужчине.
Глава 13
— Вы меня слышите?
Незнакомец не ответил. Кажется, он был в сознании, но связи с реальностью у него не было. Бред — вроде как-то так называется это состояние. Мужчина тихонько мычал и правой рукой он будто искал что-то на полу, но глаз не открывал.
Я промокнула тряпкой его покрытое испариной лицо и приподняла край накидки. Ткань не давала разглядеть рану, но и открывшегося кровотечения я не обнаружила.
— Малышка, пойди в комнату, — бросила через плечо, надеясь, что Соня не станет спорить. К счастью, дочка только тяжело вздохнула, но ушла в спальню.
Я быстро стянула накидку с мужчины, размотала тряпку и взглянула на рану. Покраснение немного прошло, нагноения не было, но я все равно сменила перевязь. Накидку надела снова, хоть это давалось мне нелегко. В мужчине было не меньше сотни килограмм, и поднимать его раз за разом становилось все труднее.
— Выпей немного, — проговорила зачем-то, хоть и знала, что он меня не слышит.
Поднесла к его губам кружку воды, и мне пришлось надавить на его щеки, чтобы разжать челюсти. Пить он, конечно, не мог, но вода все же попала в рот, так что я перевернула мужчину на бок, чтобы он не захлебнулся. Я не знала, что делать, поэтому слушала свою интуицию. Незнакомец вновь ушел в небытие, он больше не мычал и руки его не двигались.
Я вернулась к готовке, и когда пицца была уже в печи, отправилась в кладовую посмотреть сколько воды осталось в бочке. Совсем немного, на дне. Попить хватит, но на приготовление еды не останется.
Когда пицца была готова, мы с дочерью пообедали, и я, несмотря на риск, что раненый очнется, а никого рядом не будет, попросила Соню одеться.
— Мы пойдем в Дом Советов, а потом поиграем на улице, как ты и хотела, — объяснила я дочке, и она с радостными воплями убежала натягивать пальто.
— А как же дядя? — Соня указала на мужчину. — Вдруг он проснется, кто ему будет сказки рассказывать?
— Думаю, он сегодня не проснется. Да и мы быстро, туда и сразу обратно, хорошо?
— А играть?
— Рядом с домом.
Мы вышли на улицу. Куда идти я не знала, но спросила у первой встречной женщины, и та показала рукой на башню, которую я приняла за крышу храма. Оказалось, что это и есть Дом Советов.
— А зачем мы туда идем? — любопытствовала дочка, радостно прыгая рядом.
— Чтобы оформить документы на дом.
— А он не наш?
— Пока нет.
Дом Советов встретил безмолвной тишиной. В пустом холле не было ни одного человека, и я уже решила, что мы пришли в неприемный день, как из двустворчатой двери вышел мужчина. Он был чем-то расстроен, а проходя мимо нас, бросил:
— Не советую сегодня к нему идти.
Мужчина выскочил на улицу, дверь за ним захлопнулась, и мы с Соней вновь остались одни в большом пустом помещении.
— Почему, мам?
— Не знаю, — пожала я плечами. Последние дни удача была повернута ко мне спиной, так что я и внимания не обратила на фразу, оброненную мужчиной. Если глава города, или как он здесь называется, не в духе, то мне все равно. Пусть подпишет документы да и все.
В кабинет вошла с высоко поднятой головой. И пусть внутри все дрожало от страха, внешне я оставалась спокойной.
— Добрый день, — улыбнулась пожилому мужчине, сидящему за столом.
Мельком окинула взглядом полупустой кабинет, в котором был лишь стол, пара кресел и узкий книжный шкаф.
— На какое время у вас назначено? — грубым голосом спросил мужчина, захлопывая книгу.
— Я… — вся моя уверенность тут же улетучилась. — Я без записи. Мне нужно лишь подтвердить получение наследства…
— Наследства? — Мужчина явно заинтересовался, и я успокоилась.
— Да, вот, — вытащила из кармана пальто сверток, стянула с него ленточку и передала пергамент главе города.
Мужчина развернул его, внимательно вчитался. Потом пробежался взглядом сверху вниз снова.
— Волшебная лавка… А магия у вас какая?
Я открыла и закрыла рот. Откуда я могла знать, какая у меня магия? Ее же нет!
— Редкая! — выкрикнула Соня беззаботным голосом. — Дядя Эйден так сказал.
— Эйден? — переспросил главный, глядя на меня.
Я кивнула, а мужчина обратился к дочке.
— А что за редкая магия?
— Не знаю, — пожала плечами Соня. — Не сказал. Он сказал, что завтра объяснит мне.