Маленькая колдунья
Шрифт:
Брендан поставил переноску на стол, предварительно проверив, не мокрое ли у нее дно.
– Он очень болен, – сказала Диди. – Я вам уже писала.
– Напомните, пожалуйста, о чем вы писали. При свете Брендан заметил, как на мокром и испачканном лбу Норы надувается шишка.
– Кот подождет, – заявил он твердым тоном, каким разговаривал на строительной площадке, когда плотник настаивал, будто что-то нельзя делать так, как хочет Брендан.
Присутствующие на кухне отреагировали соответствующим образом.
– Я хочу вас осмотреть, – произнес он. – Если поездка в неотложку не потребуется, то вам, несомненно, нужно принять душ и переодеться, прежде чем заниматься котом.
– Я сначала займусь котом.
Итак, Нора желает поскорее от них избавиться. Она планирует осмотреть кота и сообщить им о перспективах Чарли на будущее. И конечно, следует выяснить, кто вытянул деньги из Диди и что с этим делать дальше.
На все про все достаточно двух минут.
Потом Брендан отправится домой и ляжет спать.
Прежняя жизнь – этакая «пещера», которая утешала его размеренностью и серостью, – опять его поманила. Хотя ему казалось, что если он и дальше будет так жить, то обречен на безысходность.
Это ощущение было ему ненавистно. Но жизнь уже лишила Брендана Гранта надежды на лучшее, поэтому отныне и до конца дней его удел – контроль чувств и эмоций.
– Сначала вы, потом кот, – сказал он Норе. Диди, как обычно, разозлилась, так как решение ее вопроса откладывалось. Нора тоже казалась сердитой – она решительно скрестила руки на груди.
Ах, так ты сама независимость! И никто не заставит тебя делать то, чего ты не хочешь? Брендан снова задавался вопросом, как выглядит ее пижама, которую она старательно прячет под его курткой.
– Вы уже сказали, что вы не врач, – произнесла Нора.
– Какая разница? Черепно-мозговая травма требует лечения. Она может быть скрытой и смертельно опасной. Я осмотрю вас за минуту.
– Я в порядке.
– Смертельно опасной? – Мальчик испуганно вытаращился на Нору. – Пусть он тебя осмотрит!
При виде его страданий Нора сдалась – с трудом присела на кухонный стул.
– Удар по голове был довольно сильным. Лошадь сбила вас с ног? – Брендан отвел волосы от набухающей шишки на ее лбу.
Нора вымокла и перепачкалась в грязи, но ее волосы на ощупь были как шелк.
– Я в порядке.
– Я спросил не об этом, – тихо произнес Брендан.
– Не думаю, что она сбила меня с ног, – проворчала Нора.
– Почему вы так в этом уверены?
Она не хотела признаваться, но Брендан понимал – она не помнит, что произошло в загоне, а это не очень хороший знак.
Нора помнила дату своего рождения, свое полное имя и какой сегодня день. Брендан обратил внимание, что ей двадцать шесть лет, хотя она выглядит
И еще его заинтересовало ее семейное положение. На ее пальце нет обручального кольца, в доме отсутствуют признаки проживания взрослого мужчины – ни обуви большого размера, ни мужских журналов, ни беспорядка. В доме живет только она и мальчик.
Брендану было ненавистно, что он вдруг стал обращать внимание на подобные вещи и задаваться вопросом, что привело Нору и ее племянника в отдаленный уголок Британской Колумбии.
Приложив все силы, чтобы сохранять хладнокровие, он задал Норе еще несколько вопросов. Она помнила, что произошло до того, как она упала, и сразу после, но не помнила, кто сбил ее с ног. Она могла проследить взглядом за движением его пальца.
– По-моему, все в порядке, – наконец произнес он, чувствуя неловкость.
– С ней все прекрасно, – отрезала Диди. – А Чарли может умереть.
– Я сейчас же осмотрю кота, – сказала Нора.
– Он уже достаточно пожил. Я уверен, что он подождет еще пять минут. Примите душ и переоденьтесь.
– Что вы командуете?
Брендан ее проигнорировал:
– Если у вас закружится голова или вас затошнит, сразу же скажите мне. Или Люку после моего ухода. Возможно, вам все-таки придется сегодня поехать в больницу.
Судя по всему, Нора решила возражать. Но потом она оглядела себя и внезапно пошла на попятный.
– Хорошо. Люк, пойдем со мной. Поищи, нет ли у нас рубашки, которая будет впору мистеру Гранту. Он промок.
Так вот почему она так быстро согласилась. Нора решила переговорить с мальчиком и выяснить, что он натворил.
Брендан точно знал, что она собирается сделать. Нора уже заявила, что деньги были взяты по ошибке или в качестве пожертвования. Она хотела взять вину на себя.
Брендан был почти уверен, что деньги у Диди вытянул племянник Норы. Разве она не понимает, что навредит мальчику, если возьмет на себя ответственность за его поступок?
– Брендан?
Он нетерпеливо повернулся к Диди. Неужели старуха в самом деле будет настаивать на том, что ее кот важнее? Она обожала поступать по-своему, ни на что не обращая внимания.
– Мне плохо, – сказала она.
Он присмотрелся. Диди любила быть в центре внимания, но сейчас на ее лице читался откровенный страх.
– У меня очень часто бьется сердце, – прошептала она.
Подойдя, он взял ее за тонкое запястье. Пульс Диди был чрезвычайно частым. Она пристально посмотрела в его лицо, начиная паниковать, и он заставил себя улыбнуться.
– Убьем двух зайцев сразу, – сказал он. – Поедем в больницу, где осмотрят вас и Нору.
Он мельком взглянул на Нору. Увидев выражение его лица, она не стала протестовать.