Маленькая красная книжица
Шрифт:
«Речь на всекитайском совещании КПК по вопросам пропагандистской работы» (12 марта 1957 года)
Необходимо проводить чёткую грань между своими и врагами, нельзя занимать враждебную позицию по отношению к товарищам и подходить к ним, как к врагам. Надо писать с горячим стремлением отстаивать народное дело и повышать сознательность народа, а не заниматься насмешками и выпадами.
«Речь на всекитайском совещании КПК по вопросам пропагандистской работы» (12 марта 1957 года)
XIV. Взаимоотношения между армией и народом
Армия должна сплотиться воедино с народом, чтобы народ видел в ней свою армию. Такая армия будет непобедимой…
«О затяжной войне» (май 1938 года), Избранные произведения, т. II
Нужно, чтобы каждый
«О коалиционном правительстве» (24 апреля 1945 года), Избранные произведения, т. III
Куда бы ни приезжали наши товарищи, они должны устанавливать хорошие отношения с массами, заботиться о массах и помогать им преодолевать трудности. Нужно сплачивать широкие народные массы, и чем больше людей мы сплотим, тем лучше.
«О переговорах в Чунцине» (17 октября 1945 года), Избранные произведения, т. IV
В освобождённых районах армия должна развёртывать работу по поддержке органов власти и заботе о населении; органы демократической власти со своей стороны должны возглавлять население в работе по поддержке армии и заботе о семьях военнослужащих — участников войны Сопротивления, чтобы таким образом обеспечить дальнейшее улучшение отношений между армией и населением.
«О коалиционном правительстве» (24 апреля 1945 года), Избранные произведения, т. III
Путем идейного воспитания в армии необходимо добиться того, чтобы каждый командир, каждый боец полностью осознал всю важность поддержки органов власти и заботы о населении. Если эта работа будет хорошо поставлена в армии, то отношение местных органов и населения к армии непременно улучшится.
«Курс работы в освобожденных районах на 1946 год» (15 декабря 1945 года), Избранные произведения, т. IV
В ходе обоих движений — за поддержку органов власти и заботу о населении, за поддержку армии и заботу о семьях военнослужащих — участников войны Сопротивления — нужно до конца вскрывать недостатки и ошибки, допущенные в 1943 году воинскими частями, местными партийными органами и органами власти, и решительно исправить эти недостатки и ошибки в будущем 1944 году. В дальнейшем в первом месяце каждого года по лунному календарю следует повсеместно проводить эти движения, организовывать многократные чистки обязательств как по поддержке органов власти и заботе о населении, так и по поддержке армии и заботе о семьях военнослужащих; надо не раз осуществлять открытую широкую самокритику (каждая сторона критикует только себя, а не другую сторону), критикуя недостатки и ошибки, имевшие место на территории данной опорной базы и заключающиеся в третировании местных партийных органов, органов власти и населения со стороны военнослужащих и в недостаточной заботе о войсках со стороны местных партийных органов, органов власти и населения, и принимать меры к их радикальному искоренению.
«Развернуть на территории опорных баз движение за снижение арендной платы, развитие производства, поддержку органов власти и заботу о населении» (1 октября 1943 года), Избранные произведения, т. III
XV. Три демократии
В армии следует провести известную демократизацию. Прежде всего надо упразднить феодальные порядки — рукоприкладство и ругань — и добиться, чтобы офицеры и солдаты в повседневной жизни делили друг с другом все радости и невзгоды. Таким путем будет достигнуто единство офицеров и солдат, боеспособность армии колоссально возрастет, и нам не придется бояться, что в этой длительной и суровой войне мы не устоим.
«О затяжной войне» (май 1938 года), Избранные произведения, т. II
Несмотря на скудное материальное обеспечение и бесконечные бои, Красная армия по-прежнему держится твёрдо, и это объясняется не только ролью партийного руководства, но и осуществления в армии демократических принципов. Командиры не бьют бойцов; бойцы и командиры снабжаются одинаково; бойцы пользуются свободой собраний и слова; отменены ненужные церемонии; хозяйство ведётся у всех на глазах… В Китае демократия нужна не только народу, она нужна и армии. Демократический режим в армии является важным орудием разрушения феодальной наемной армии.
«Борьба в Цзинганшане» (25 ноября 1928 года), Избранные произведения, т. I
Курс политической работы в воинских частях состоит в том, чтобы смело поднимая солдатские массы, командиров и всех военнослужащих, развертывать демократическое движение при наличии централизованного руководства и добиваться трёх основных целей — высокой политической сплоченности, улучшения бытовых условий, повышения уровня боевого мастерства и тактической подготовки. «Три проверки» и «три упорядочения» [5] , которые ныне с энтузиазмом проводятся в нашей армии, направлены на достижение первых двух целей путем развертывания демократии в политической и хозяйственной областях. Хозяйственная демократия требует, чтобы избранные солдатами представители имели право оказывать помощь командованию роты (не минуя его) в заведовании продовольствием и питанием в роте. Демократия в военной области требует, чтобы во время боевой подготовки командиры и бойцы, да и сами бойцы, взаимно обучали друг друга, чтобы во время боевых действий проводились на линии огня различные собрания и летучки в роте. Нужно под руководством командования роты поднимать солдатские массы на обсуждение вопросов о том, как взять позиции противника, как выполнить боевое задание. Когда бои продолжаются несколько дней подряд, следует проводить несколько подобных собраний и летучек. Такая военная демократия осуществлялась во время Паньлунской операции в северной Шэньси и во время Шицзячжуанской операции в пограничном районе Шаньси — Чахар — Хэбэй и дала огромные результаты. Это свидетельствует о том, что военная демократия приносит лишь пользу и нисколько не вредит делу.
5
«Три проверки» и «три упорядочения» — важное по своему значению движение за упорядочение рядов партии и армии, которое проводилось нашей партией в период Народно-освободительной войны в сочетании с аграрной реформой. «Три проверки» означают: в местных партийных организациях — проверку классовой принадлежности, проверку идеологического состояния и проверку стиля работы; в армии — проверку классовой принадлежности, проверку работы и проверку воли к борьбе. «Три упорядочения» означают: упорядочение организации, упорядочение в идеологическом отношении и упорядочение стиля.
«Демократическое движение в армии» (30 января 1948 года), Избранные произведения, т. IV
В происходящей великой борьбе Коммунистическая партия Китая сможет победить только в том случае, если все руководящие органы партии, её рядовые члены и руководящие работники будут проявлять высокую активность. Эта высокая активность должна находить свое конкретное выражение в творческой деятельности руководящих органов, руководящих работников и всех членов партии, в проявлении ими чувства ответственности и оперативности в работе, в смелой и умелой постановке вопросов, в высказывании своих взглядов, в критике недостатков, а также в контроле над работой вышестоящих органов и руководящих работников — контроле, основанном на бережном к ним отношении. Иначе то, что мы называем активностью, останется пустым звуком. Развёртывание же этой активности зависит от демократизации внутрипартийной жизни. Без внутрипартийной демократии нельзя развернуть активность. Выращивание многочисленных умелых кадров также возможно лишь при наличии демократии.
«Место Коммунистической партии Китая в национальной войне» (октябрь 1938 года), Избранные произведения, т. II
Всякому, кто только не является враждебным элементом и не выступает со злостными нападками, надо разрешать высказываться; нет ничего страшного в том, если он в чем-либо ошибётся. Руководящие работники всех ступеней обязаны прислушиваться к другим. Следует придерживаться двух принципов: 1) если знаешь — скажи, если говоришь — говори всё; 2) предостерегающему — не в укор, внемлющему — в поучение. Без принципа «предостерегающему — не в укор», без подлинного, а не мнимого его соблюдения невозможно эффективно осуществлять принцип «если знаешь — скажи, если говоришь — говори все».