Маленькая повесть о любви
Шрифт:
– Она твоя, – кивнул Гранфорс в ее сторону. – Можешь заработать хорошие чаевые.
Я подошел к даме и вежливо поклонился, стараясь держаться как можно учтивее:
– Добрый вечер! Вы ищете елку? Есть у вас какие-то особые пожелания?
– Да, – сказала дама. – Она должна быть красивой.
Глава 4.
Одни покупатели хотели, чтоб елка была не очень густой и не слишком разлапистой. Другие предпочитали пушистые, с крепкими ветками. А некоторым нужна была пышная только с одной стороны, чтобы поставить ее в угол.
Я заметил, что люди часто покупали елки, похожие на них самих. Так что, посмотрев на даму опытным глазом, сказал:
– Минуточку, сейчас я найду то, что вам надо.
Я порылся в куче елок.
– Как вам эта?
Я выбрал в меру густую, высокую стройную елку.
Покупательница окинула ее взглядом:
– Да, именно то, что надо.
Я отрубил несколько нижних веток и сделал надрез, чтоб ель лучше пила воду.
– Готово, – сказал я.
Дама заплатила положенную сумму. Я отдал деньги Гранфорсу. А он мне – причитающиеся десять процентов. Подсчитать их было несложно.
– Можно попросить отнести ее ко мне домой? – спросила дама.
– Нет проблем, – ответил я.
Гранфорс сказал, чтобы я не возвращался, а потом шел домой к маме.
– Нелегко ей теперь приходится, когда одна осталась.
– Но у нее ведь есть я! – сказал я, взваливая елку на плечо.
– Верно. Смотри не переплати за бриллианты! Завтра можешь не приходить.
– Спасибо.
Елка оказалась тяжелой. А тащить ее надо было до самой Стургатан. Я весь взмок, несмотря на мороз. Да еще иголки кололи шею. Но я старался думать о ветчине и сосисках на рождественском столе – так казалось легче нести. Даже если это и было ребячеством. Вряд ли в этом году будет много еды на Рождество – в магазинах почти все по талонам. Но помечтать-то можно. И шикануть хотя бы в мечтах.
Когда мы подошли к дому той дамы, я как раз вспоминал о фрикадельках и марципановых свинках, наполовину облитых шоколадом – от середины туловища до хвоста. В лифт елка не влезла, так что мне пришлось тащить ее на пятый этаж.
Я прислонил ее к стене в гостиной.
– Дальше мой муж все сам сделает, – сказала дама и зажгла хрустальную люстру под потолком. Та засверкала всеми цветами радуги. И дама тоже: в ушах у нее поблескивали серьги. Она сняла шапку и стала похожа на фею, правда довольно рослую. Дама смотрела на елку и улыбалась. Наверное, представляла ее уже нарядной – со свечами, мишурой и игрушками.
– Правда, на удивление красивая елка? – спросила она.
– Правда.
– Скорей бы наступил мир!
– Да, – сказал я и вздохнул, потому что подумал о папе и о том, что он не приедет на Рождество. А еще об Эльзе, которая так рассердилась, что сломала линейку. Теперь-то она уж точно не захочет иметь со мной дела.
Но внезапно мои грустные мысли улетучились. Дама подошла ко мне, и я почувствовал необыкновенный аромат. Как будто на летнем лугу разом распустились все цветы.
– Вот, держи. Спасибо за помощь, – и она протянула мне деньги.
– Это очень много.
– Вовсе нет.
– Спасибо. Тогда позвольте откланяться, – сказал я. Поклонился и сделал пару шагов в прихожую. Но затем повернулся:
Конец ознакомительного фрагмента.