Маленькие странники,или Почти сказочная история
Шрифт:
И он последовал за похитителем. Сбоку трава раздвинулась, показался Древесный Гриб.
– Я опознал вашего врага, – прошептал он мрачно. – Это Выдра, съевшая на своем веку множество рыб, в том числе и весьма крупных. Если ее жертва еще жива, я докажу вам, что я – надежный друг!
– Что вы хотите сделать?
– Я опять отвлеку ее, и вы уведете вашу бедняжку.
В эту минуту рыбачка расположилась на берегу, вдыхая аромат Котлетки. Она пахла иначе, чем исчезнувшая добыча, но явно была лакомством. Выдра собралась откусить кусочек, чтобы насадить на крючок, как вдруг
– Я опять прыгну в воду и распугаю всю рыбу! – раздался голос Древесного Гриба. – Лови меня и грызи, если тебе нравится.
Старушка рассердилась не на шутку:
– У тебя нет никаких дел? Бесстыжий бездельник!
– Я – Древесный Гриб и мое дело – быть на моем месте на дереве.
– Ну и отправляйся туда!
– Помоги мне, чтобы я оставил тебя в покое.
Выдра совсем вышла из себя:
– Смеешься?! Я не лазаю по деревьям!
– Тебе не надо лезть. Ты только подсади меня.
Старушка, жалуясь на свою судьбу, поднялась и пошла за Древесным Грибом, который неторопливо направился к дереву. Он принялся кряхтеть, показывая, какого труда стоит ему попытка вскарабкаться вверх. Выдра стала подталкивать его снизу.
Меж тем Шашлык был уже рядом с Котлеткой, которая лежала около удочки и не смела шевельнуться. Он прошептал:
– Дорогая, спасайся! Я задержу ее.
Котлетка, вскочив, растерянно спросила:
– Ты не бежишь со мной?
– Я остаюсь, чтобы тебя не настигли, как в прошлый раз. Обещай помнить меня.
– Ну конечно! – ответила юная дама, убегая.
В траве она наткнулась на Зажигалку.
– Я буду здесь и, может, смогу помочь ему, – сказала та. – Беги же скорее – Булочка ждет!
Донесся голос Выдры, которая прощалась с Древесным Грибом:
– Держишься ты наконец? У меня нет больше сил подсаживать тебя.
НЕ ЗРЯ ХЛОПОТАЛА СОРОКА
Рыбачка, возвратившись на берег, разглядела: место, где она оставила добычу, не опустело. Обрадованная, она уселась над водой и, думая, что берет Котлетку, взялась за нанизанные на шампур горячие куски мяса.
– О-ой! – вскрикнула старушка, обжегшись.
Она поспешно склонилась к воде, сунула в нее лапу – от резкого движения очки соскользнули с носа.
– Мне только этого не хватало! Как я отыщу их на дне? Я почти ничего не вижу, – Выдра встряхивала лапой, которую обожгла, а другой вытирала слезы.
Шашлык, убегавший прочь, обернулся. К нему подошла Зажигалка.
– Пока она причитает, – прошептал Шашлык, – мы успеем уйти подальше.
Зажигалка сказала с жалостью:
– Бросить ее в беде? Она старенькая и беспомощная.
Наземь возле них опустилась любознательная Сорока. Когда что-то случалось, она оказывалась тут как тут. Зажигалка и Шашлык поведали ей шепотом, что были за дела. Сорока поскакала к убитой горем Выдре, затараторила:
– Не повезло тебе, да? Эх, ты, бедолага! Я помню, когда ты была в силе, мне от тебя перепадали остатки рыб. Ты могла бы уделять мне побольше,
– О-оо, золотое время! – старушка всхлипнула и прижала к глазам обе лапы.
– Ну-ну, не надо так горевать, – не умолкала Сорока. – Я ли тебе не помогу? Я всегда знаю, как помочь. Найду Черепаху, а она найдет твои очки.
– Подождите! – сказал Шашлык, подходя. Он обратился к Выдре: – Вы должны дать слово, что не будете гоняться за нами.
Она тут же дала слово, хоть и призналась, что не ведает, с кем говорит.
Шашлык отправился успокаивать Котлетку и Булочку, Сорока полетела на поиски Черепахи. Зажигалка же осталась с несчастной Выдрой и старалась подбодрить ее, рассказывая, как помогала попавшим в беду Черепаха.
А та была на Острове Руссо. Так зовется красивый островок, на котором некогда высился огромный кедр, посаженный в честь горячего любителя природы Жан-Жака Руссо. Ныне здесь растут молодые деревья. И видны издали голубые барвинки – любимые цветы Жан-Жака Руссо, называемые в Германии фиалками ведьм. Берега островка окаймляют белые и зеленоватые цветы трехлистного шелковника, водокраса и других растений, чьи стебли скрываются под водой. Ее гладь вокруг всего Острова Руссо покрывают прекрасные лилии. В тихие полуденные часы они иногда водят хороводы.
Сейчас лилии как раз начали плавное движение, и Черепаха, взобравшись на корягу, не отрывала глаз от необычайного зрелища. Тут подлетела Сорока, села рядом, застрекотала:
– Старая Выдра уронила в озеро очки и теперь не видит дальше своей лапы. Кричит, что если ей не достанут очки со дна, она утопится.
– Ах, почему у меня нет твоих крыльев! – взволнованно воскликнула Черепаха. – Скажи скорее, где она?
Добрячка поплыла к Мосту Орлов, возле которого на берегу сидела, сгорбившись, старушка Выдра в сбившейся набекрень рыбацкой шляпе. Здесь же суетилась Зажигалка. Шашлык и вернувшиеся с ним Котлетка и Булочка поглядывали на своего несчастного врага, в чьих когтистых лапах побывали.
– Если ее очки найдут, почему бы ей не начать есть ягоды? – поделилась мыслью Котлетка.
Шашлык и Булочка согласились, что это было бы разумно.
– Мы же видели, с каким удовольствием клюют ягоды птицы, – сказала Булочка.
– А мыши уносят ягоды в свои норы, – добавила Котлетка.
Рыбачку, видимо, не трогал разговор. Она оживилась, лишь когда Сорока принесла весть: Черепаха плывет сюда! Та показалась вскоре, не тратя слов, стала нырять, ища очки. И настал миг, когда Выдра надела их. Сорока заявила:
– От первой же рыбины, которую выудишь, оставь мне хвост.
– Я бы каждому из вас отдала улов целиком, да только откуда ему взяться? – грустно промолвила рыбачка. – Мне не удается находить насадку, я не отличу червяка от какого-нибудь корешка.
– Ты и в очках плохо видишь? – всполошилась Сорока. – О, я слышала: то же самое было с одним бобром. Ему привезли не его очки. Потом он получил подходящие и очень доволен. Что же ты молчала до сих пор? – Сорока полетела к служебному зданию, рассказала служителям, что у Выдры негодные очки.