Маленькие женские тайны
Шрифт:
И о домашних проблемах: найти новую домработницу, конечно, будет непросто… но об этом можно подумать после возвращения — не сейчас!
И даже о Даффи… Поначалу Клодин пыталась объяснить маме, что с ним нужно держать ухо востро — тем более что и шкафчики на кухне не запираются, и в папин кабинет можно войти свободно — но наткнулась на решительную отмашку: «Тебя же мы вырастили — думаешь, с ним не справимся?!» Перехватила взгляд Томми — он смеялся, одними глазами, но для нее вполне очевидно — и… не стала спорить и продолжать.
Она в отпуске!
ГЛАВА ВТОРАЯ
Из
Айдахо встретил их неприветливо.
Неприветливой была и погода — затянувшие все небо низкие свинцовые тучи, и девушка за стойкой в аэропорту Бойсе [12] , у которой Клодин тщетно пыталась узнать, куда задевался чемодан — один из трех, взятых ими с собой. И водитель присланного за ними большого военного джипа тоже не выглядел приветливым — хотя он и был вполне любезен, но с лица его не сходила кислая, под стать погоде, мина.
12
Бойсе — столица штата Айдахо.
С чемоданом так ничего и не выяснилось — девушка за стойкой лениво, с таким видом, будто делает Клодин одолжение, пощелкала клавишами компьютера и заявила, что в Бойсе чемодана совершенно точно нет, очевидно, его по ошибке отправили куда-то в другое место. Куда именно — будет известно только завтра.
До базы они добирались добрых полтора часа. За окном проплывал монотонно-унылый пейзаж: колосящаяся под пасмурным небом пшеница и какие-то одномерные на вид, будто декорация в театре, синеватые горы на горизонте. Поначалу Клодин пыталась вспомнить, что именно было в пропавшем чемодане: вечернее платье, вельветовые джинсы и куртка к ним, домашние тапочки, рубашки Томми… черт возьми! — дисковый тренажер и складной хула-хуп тоже!
Однообразный пейзаж за окном навевал сон. Она пододвинулась к Томми, взяла его под руку и почувствовала, что он весь напряжен и подтянут, словно готов в любой миг вскочить по стойке «смирно». Было понятно, что мысленно он уже пребывает там, на базе.
Но плечо он все-таки подставил, и, прижавшись к нему виском, Клодин задремала.
Проснулась она оттого, что машина затормозила и совсем близко раздались голоса. За окном оказалось уже не поле, а покрытая короткой травкой лужайка. Бегущая вдоль шоссе велосипедная дорожка, какие-то строения вдалеке…
— Мы что, уже приехали?
— Да, — ответил водитель. — Это военный городок, через пару минут мы будем на месте.
И в самом деле — через несколько минут они подъехали к трехэтажному зданию из красного кирпича с неоновой вывеской «Отель». Слово это почему-то было написано готическими буквами.
Номер, отведенный им с Томми, хоть и именовался люксом, но, по мнению Клодин, едва ли мог таковым считаться. Обычный гостиничный номер — большая комната, разделенная перегородкой с широким проемом без двери на «спальню» и «гостиную. В «спальне» — кровать и две тумбочки,
И ванны нет — только душевая кабинка, и непохоже, чтобы в этом отеле был ресторан или хотя бы бар…
Клодин вздохнула. Конечно, всякое в жизни бывало, порой ей приходилось жить в куда худших условиях — например в на первый взгляд вполне приличном отеле в Нью-Йорке, оказавшемся населенным мерзкими кусачими клопами — и все же первый за полтора года отпуск она предпочла бы провести в более комфортабельном месте. Но делать нечего — придется как-то обживаться…
— Слушай, ты не знаешь, где все мои рубашки? — спросил Томми.
Пока она осматривалась, он уже успел раздеться до пояса, распахнуть оба чемодана и теперь ворошил их содержимое.
— В том чемодане, который потерялся, — меланхолично объяснила Клодин.
— Да? — Томми с сомнением оглядел только что снятую с себя рубашку, встряхнул ее и повесил на спинку кресла, после чего, выхватив из чемодана бритвенный прибор, широким шагом промчался в ванную; оттуда донеслось:
— Купи мне, пожалуйста, сегодня же пару штук — неизвестно еще, когда его найдут.
— А ты… — Клодин хотела спросить, неужели, едва приехав, он уже собирается куда-то уйти, но ее перебил взорвавшийся оглушительным звоном телефон.
Томми вылетел из ванной — щека и подбородок в мыльной пене — схватил трубку. Разговор был коротким:
— Конвей… Да, спасибо, все с порядке… Да… Так точно… — обернувшись к Клодин, на одном дыхании выпалил: — Меня вызывает командующий базой, уже выслана машина, надо торопиться…
Снова исчез в ванной и через минуту выскочил оттуда уже добритый, вытирая на ходу лицо полотенцем. «И как он только не порезался в такой спешке!» — подумала Клодин.
Оделся, чмокнул Клодин в щеку:
— Не скучай, я постараюсь вернуться пораньше!
Сколько раз в своей семейной жизни она уже слышала эти слова!
В дверь постучали минут через двадцать. К тому времени Клодин сварила себе чашку кофе и потягивала его, сидя в кресле и размышляя, что делать раньше — распаковать чемоданы или спуститься в холл и узнать у портье, где здесь можно купить рубашки.
Прежде чем она успела подойти и открыть, дверь распахнулась сама. На пороге стояла симпатичная черноволосая женщина лет сорока в джинсах и кислотно-зеленой блузке; повязанный на голове яркий платок делал ее похожей на цыганку.
— Привет! — дружелюбно улыбнулась она. — Вы миссис Конвей, да?
— Да, — с легким удивлением кивнула Клодин.
— Я Фиона Моури, жена майора Моури, — весело затараторила, проходя в гостиную, женщина. — Муж попросил меня зайти и показать вам, что тут у нас и как. Он командует тем самым спецотрядом, из-за которого приехал ваш муж.
— Спасибо, миссис Моури… — начала Клодин.
— Фиона, просто Фиона.
— А я — Клодин. Спасибо, Фиона, это очень любезно в твоей стороны…