Маленький портной и шляпник
Шрифт:
Он не осмеливался сесть. Он не знал, как себя вести. Ждать ему пришлось долго, и он вздрогнул от неожиданности, увидев перед собой неслышно появившуюся старую монахиню.
"Сколько ей лет?" - мысленно спросил он себя; угадать возраст монахини в чепце трудно.
– Вы хотели поговорить со мной?
Еще из дома он позвонил господину Кюжа, мужу второй жертвы, тому, который служил в мэрии. Господин Кюжа был у себя в "бюро находок".
– Кто говорит?
– раздраженно
– Один из инспекторов комиссара Мику... Вот по какому вопросу: не знаете ли вы, господин Кюжа, где воспитывалась ваша жена...
В пансионе при монастыре Непорочного зачатия, черт побери! Само собой разумеется, раз речь идет о прекрасном воспитании.
– Прошу прощения, мать-настоятельница...
Он путался в словах. Еще никогда он не чувствовал себя до такой степени неловко.
– Я хотел бы знать имена тех, кто воспитывался здесь и кому сейчас шестьдесят три года... Или шестьдесят четыре... Или...
– Мне - шестьдесят пять...
У нее было словно из розового воска лицо, светло-голубые глаза. Не переставая наблюдать за ним, она перебирала тяжелые четки, висящие у нее на поясе.
– Вы могли умереть, мать-настоятельница...
Не с того он начал. Его охватило волнение. Его охватило волнение главным образом оттого, что постепенно возникала уверенность: он получит двадцать тысяч франков.
– Мадемуазель Моллар воспитывалась здесь, не так ли?
– Это была одна из лучших воспитанниц...
– А мадам Кюжа...
– Ее девичья фамилия - Дежарден...
– Скажите... Если все они учились в одном классе...
– Мы все из одного класса... Вот почему в последние дни...
Но у него не было времени слушать.
– Если бы я мог получить список воспитанниц, которые в ту пору...
– Вы из полиции?
– Нет, мадам... То есть, мать-настоятельница... Но это все равно... Представьте себе, я знаю!
– Вы знаете - что?
– То есть я думаю, что скоро узнаю... Случается ли вам выходить?
– Каждый понедельник я хожу в епископство...
– В котором часу?
– В четыре...
– Не согласились бы вы составить для меня список.
Кто знает? Возможно, она принимает его за убийцу? Но нет! Она сохраняла спокойствие и даже безмятежность.
– Осталось не так уж много воспитанниц того выпуска... Кто-то, увы, умер... Некоторые совсем недавно...
– Я знаю, мать-настоятельница...
– Кроме Армандины и меня...
– Кто это - Армандина, мать-настоятельница?
– Армандина д'Отбуа... Вы, должно быть, слышали о ней... Некоторые уехали из нашего города, и мы потеряли их из вида... Погодите-ка!.. Минуточку...
Может быть, в
Очень скоро она вернулась с пожелтевшей фотографией в руках, на которой были запечатлены стоящие в два ряда юные девушки в одинаковых платьях, с медалями на одинаковых лентах.
Здесь были толстые и худые, хорошенькие и дурнушки, была одна огромная, похожая на грубую куклу. Настоятельница застенчиво произнесла:
– Вот эта - это я...
Затем указала пальцем на тщедушную девушку
– А это мадам Лаббе, жена шляпника.. Та, которая слегка косит, это...
Шляпник был прав. Из пока еще живых, из тех, кто по-прежнему жил в городе, оставалось, не считая его собственной жены, всего двое: настоятельница Урсула и мадам д'Отбуа.
– Мадам Лаббе очень больна... Надо будет навестить ее в субботу, как и каждый год, потому что в будущую субботу день ее рождения, и мы, мои подруги по пансиону, по традиции...
– Благодарю вас, мать-настоятельница...
Он нашел разгадку! Он заработал свои двадцать тысяч франков! Во всяком случае, он их получит! Все жертвы шляпника были запечатлены на фотографии. А две, оставшиеся пока в живых, не считая мадам Лаббе, - это, очевидно, те, чей скорый конец предсказывал убийца.
– Благодарю вас, мать-настоятельница . Я должен немедленно идти... Меня ждут...
Впрочем, это была правда. Скоро комиссар должен прийти на примерку. Возможно, маленький портной вел себя не так, как полагалось. Он не привык к монастырям.
Тем хуже, если его посчитают сумасшедшим или дурно воспитанным.
Он благодарил, отпускал поклоны, пятился к двери, в ту минуту, когда он выходил на улицу, его охватил страх при мысли о возможно притаившемся в темноте шляпнике. Ведь теперь, если иметь в виду, что он вышел, откуда вышел, его песенка спета.
– Я могу вам сказать, господин комиссар, кто следующая жертва... Ею станет, во всяком случае, одна из двух женщин, которых я вам назову. Но вначале я хотел бы, чтобы вы дали мне некоторые гарантии относительно двадцати тысяч франков...
Вот что он заявит. Напрямик, как человек, который не желает оставаться в дураках. Кто все раскрыл, он или не он?
И не просто волей случая, уж он сумеет обратить на это внимание журналистов. Бумажный клочок в манжете брюк, да, конечно! Ну а остальное? А монастырь? Кто подумал о монастыре? Кашудас, и никто другой! Так что настоятельница Святая Урсула обязана ему жизнью. И мадам д'Отбуа, которая живет в загородном замке и очень богата, тоже...
Он шагал быстро. Бежал. Время от времени оглядывался назад. Уже видна была его мастерская. Он стремительно вошел в дом Ему хотелось крикнуть: