Маленькое чудо. Сборник рассказов
Шрифт:
Пройдя сотню шагов, женщина подошла то ли к избушке лесника, то ли Бабы-Яги, окружённой величавыми соснами и колючими кустами.
Заходить в избу было страшно. Может там живёт лесник, одинокий охотник или беглый преступник? Но выбора не было. Человек в доме однозначно лучше, чем ночь в тёмном зловещем лесу с волками.
Анна подошла к деревянной двери и постучала. Глухой и чуждый для леса звук. Постучала вновь.
– Здравствуйте, есть кто? – слабым голосом позвала Аня.
Пришлось потянуть дверь, петли натужно заскрипели. Анна вошла
Большая печь, как в русских сказках. Котелки, горшки, ухваты – различная деревенская утварь. По левую руку – умывальник и вёдра с чистой водой. Справа два окна и много-много полок, уставленных банками, плошками, тарелками. Под потолком висели пучки различных трав и шкурки животных. Запах стоял странный: смесь деревенского дома, протопленной печи и ещё чего-то острого, пряного. В избе стоял полумрак, лишь зажжённая свеча отбрасывала тени.
– Здравствуйте. – Ещё раз поздоровалась Анна.
Но в ответ тишина – кажется, никого нет.
Анна присела за небольшой столик у окна. Её одолевали странные чувства. Беспокойство, но едва уловимое. Страх – точно нет. Любопытство – больше всего. И ещё что-то. Тоска? Ностальгия?
Пока Анна пыталась понять свои ощущения, дверь совершенно бесшумно отворилась, и в дом вошла старуха. Низенькая, в лохмотьях, что путались в ногах. На поясе болтались тряпичные мешочки, а в руках – серп, изогнутый как змея.
Изрезанное морщинами лицо, словно пересохшая и потрескавшаяся земля, сухие, обтянутые кожей руки, длинные пальцы. Трудно было определить её возраст. Однако движения были чёткими, стремительными и совершенно беззвучными.
Следом за старухой в избу вошёл волк. Молодой волчонок с красивой, отливающей серебром в свете свечи пепельной шерстью. Он растянулся у порога, преграждая путь, и положил морду на лапы. Спокойный и недвижимый, но глаза его полуприкрыты, что даёт зверю возможность наблюдать.
– Здравствуйте, в третий раз произнесла Анна.
– Здравствуйте означает пожелание здоровья, быть крепким и долговечным как дерево. Ты знала, что в старые времена слово «дорв» имело два значения – дерево и здравый. Не говори мне «здравствуйте».
– Простите, – Анна слегка опешила, не зная, как реагировать на слова старухи. – Вы здесь живёте? Разрешите остаться у вас на ночь? Я, кажется, заблудилась.
– Ты здесь останешься. Лес тебя выбрал. – Старуха положила на стол кусок хлеба, сало, зелень. Из глиняного кувшина налила в стакан воды. – Ешь, да полезай на печь. Там тепло.
Хозяйка дома была немногословна. Анна перекусила, поблагодарила, пыталась несколько раз завязать разговор. Но всё, что ей удалось выяснить, так это имя старухи – Агриппина.
Ночь пролетела, как одно мгновение. Анне показалась – она лишь на минуту прикрыла глаза, а в окно уже бьёт солнечный свет. Агриппины в избе не было. На столе в горшочке стояла каша, рядом крынка с молоком.
Молоко было вкуснейшим. Никогда Анна не пробовала ничего подобного. Немного вязкое, тягучее и плотное белейшее
Но пора было возвращаться домой. Анна вышла из избы во двор, надеясь там найти старуху. Однако снаружи никого не было. Заросший двор, лишь тропинка вытоптанной травы показывала направление в лес. Видимо, там выход. Однако, уйти Анне не удалось.
Дойдя до забора, Анна наткнулась на молодого волка. Красивый, с тонкими ногами и вытянутой мордой, чуть наклонив голову, зверь смотрел на женщину. Он не проявлял агрессии, но явно давал понять, что пути нет. Анна вернулась к избушке, побродила вокруг, заглянула в сарайку, нашла колодец. Снова сделала попытку выйти к лесу, но волк по-прежнему стоял на страже.
Ближе к обеду все также бесшумно появилась старуха. Она растопила печь, разделала принесённого из леса зайца, поставила в котле воду. Разговаривать она была не настроена.
– Я не смогла уйти, меня волк не пустил. – Анна ждала ответа, хоть какой-то реакции, но Агриппина молчала, продолжая заниматься своими делами.
– Вы покажете мне дорогу домой? – в ответ тишина.
– Вы давно здесь живёте? – все вопросы остались без ответов.
К концу дня Анна осмелела и стала помогать старухе. Поняв, что просто так ей не уйти, решила задобрить хозяйку, усыпить её бдительность.
Анна помогла вымыть кувшины и котелки, вычистила от золы печь, принесла в избу воды, перебрала крупу. Мало-помалу и Агриппина словно сделалась мягче, стали проскальзывать первые фразы: «ячмень сюда», «принеси», «это на третью полку». Однако все движения Анны были угловатыми, тревожными, шумными. Под ней скрипели половицы, звенели стеклом банки, шуршали листья трав, скрежетала задвижка печи, брякали вёдра. Движения Агриппины были плавными, неслышными. Это пугало. Невозможно было понять, в избе старуха или нет, она то исчезала, то вновь появлялась.
Прошла ещё одна ночь.
– Меня ведь будут искать, – как-то попыталась достучаться до старухи Анна.
– Не бреши. Никто не знает где ты. – Посмеялась в ответ бабка.
– Мой жених знает, что я поехала в деревню. – Продолжала врать Анна.
– Нет у тебя жениха. Кончай эти выдумки и помоги мне принести дров. – Обрубила разговор Агриппина.
Прошло несколько дней. Анна пообвыклась. Ей даже стало нравиться жить в избушке среди леса. Немногословная старуха принимала помощь с одобрительным кивком. Сперва Анна помогала по дому: вымести избу, испечь хлеб, принести дров. Но со временем женщина стала больше узнавать про грибы и ягоды, принесённые бабкой. Она их перебирала, чистила, сушила, мариновала или замачивала. В корнях и травах тоже начала ориентироваться, знала, как их правильно обработать и высушить.