Чтение онлайн

на главную

Жанры

Маленькое чудо
Шрифт:

— Я знаю. — Она поразилась, услышав от него эти слова. Он совсем не шутил, но в тоне его прозвучала какая-то странная нотка, которую она не могла распознать. — Иди ко мне.

Застигнутая врасплох, Анна взглянула на него и увидела, что он протягивает к ней руки.

— Не надо опекать меня, Джерри, — бросила она, и голос ее дрогнул. — Я не Мелани.

— Я знаю, — повторил он. — Но все же считаю, что тебя надо обнять. Дай мне шанс. Я хочу дать тебе то, что ты хочешь. И мне нужны твои объятия. Ты даже не представляешь, как я тоскую о них… — тихо сказал он. И сделал к ней шаг, другой. — Ты нужна мне,

Анна. Прикоснись ко мне. Сделай мне снова живым человеком.

«Я нужна ему».

Еще один шаг — и Анна попала в объятия Джерри. Она обвила его шею руками, прижалась головой к его груди — и услышала, как бьется его сердце… Джерри зарылся лицом в ее волосы, вдыхая их запах. Легкая дрожь охватила ее, теплая и сладостная. И когда он поцеловал ее так трепетно и нежно — как никогда не целовал со времени их помолвки, — ощущение одиночества, которое с давних пор не покидало ее, вмиг растаяло, словно дым.

Он поднял ее на руки, но не понес в спальню. Джерри сел на старый потертый диван в гостиной, посадив ее к себе на колени, и стал целовать ее под шум дождя — нежно и ласково, без настойчивой страсти, и Анна почувствовала, как тепло наполняет ее тело, изгоняя из него боль.

Ей нужен был этот мужчина на всю оставшуюся жизнь.

— Я кое-что привез тебе, — сказал он между поцелуями.

Она отпрянула назад, взглянув в его глаза:

— Что ты делаешь, Джерри? Что ты делаешь со мной? Все эти подарки, эти танцы, эти поцелуи и объятия — зачем?

— Я хочу подарить тебе романтическую любовь, которой у нас никогда не было. Я брал у тебя все, что ты давала, и даже то, что ты не хотела давать. Я вовлек тебя в свою жизнь и мечты и никогда не задавал себе вопрос, хотела ли ты этого… даже когда ты ушла.

Она прикусила губу, слегка отвернувшись от него.

— Это не твоя вина. Я знала условия сделки.

— Нет, не знала! — При этих словах Анна потрясенно уставилась на Джерри. — Ты не знала условия сделки. — Глаза его были наполнены решимостью. — Я женился на тебе совсем не потому, что хотел завладеть Джарндирри. Это хотел Брайс, а не я. Я сказал ему, что буду владеть Джарндирри лишь при условии, что ты будешь принадлежать мне.

Анна заморгала, уставившись на него:

— Ч-что?

— Ты и не догадывалась об этом? Брайс имел насчет тебя далекоидущие планы, которые совсем не включали твой брак со скромным Вестом. Я был предназначен для Ли, чтобы удержать ее здесь и образумить. А тебя он хотел выдать замуж за Маркуса О'Мейли, чтобы объединить два состояния. Сестры Каррен должны были стать обладателями огромных земель в Нижнем Кимберли.

Свыше двух миллионов гектаров… Да, это было похоже на ее неуемного, амбициозного отца. Он всегда верил в то, что несколько слитков золота, найденного ее дедом в Джарндирри, были лишь верхушкой айсберга. Совсем рядом находилось огромное богатство — Корморант-Стейшн, которым вот уже несколько веков владели О'Мейли. И отец мечтал объединить эти земли, чтобы дети и внуки Брайса Каррена стали сказочно богатыми…

И тогда имя Каррена осталось бы в истории даже несмотря на то, что у Каррена были лишь дочери…

— Но почему он хотел выдать за тебя Ли? — Анна не видела в этом смысла: разве не она, Анна, была Золотой Девочкой, самой подходящей для того, чтобы…

— Ты была

его любимицей, Анна, и он хотел для тебя лучшей доли. Ли получала то, что, по его мнению, заслуживала. Твой отец также думал, что она захочет оставить свою фамилию, когда выйдет замуж, и догадывался о том, что я не буду противиться этому.

Секунду Анна потрясенно молчала, а затем начала смеяться:

— О, это так похоже на моего отца! Он всегда мечтал возвеличить себя — используя нас, если нужно.

— Да, действительно. Но он дал мне дом и семью, поэтому я и старался приспособиться к нему.

— Конечно, я понимаю тебя. Тебе было восемнадцать — девятнадцать, и отец был для тебя всем. Твоя благодарность была так велика, что ты выполнял все его желания. — Поднявшись со стула, Анна стала расхаживать по комнате. — Думаю, что отец прочил тебя для Ли, когда вы были еще детьми, а меня решил выдать замуж за Маркуса.

Джерри нахмурился, взглянув в окно:

— Маркус — именно тот человек, которого твой отец и хотел для тебя: получивший лучшее образование, изучавший сельское хозяйство и юриспруденцию в Оксфорде. Он джентльмен, а я всегда был неотесанным грубияном.

Анна прикусила губу, чтобы сдержать блаженную улыбку.

— А Совершенный и Правильный Маркус никогда бы не захотел жениться на Необузданной Ли! Сандра О'Мейли для него — идеальная жена! И я была бы такой же, если бы мы были друг для друга больше чем друзья, — добавила она с оттенком горечи.

— Ты идеальная жена для меня.

— Да, и посмотри, чего мы достигли! — устало возразила она. — Ну почему, Джерри? Почему ты не восстал против планов отца, если мог получить все, что хотел?

— Я не мог получить все, что хотел, потому что я не хотел Ли. Я хотел тебя, — просто ответил Джерри. — Только тебя. Ты помнишь день, когда мы познакомились? Ты тогда упала на родео, и я поднял тебя и стал отряхивать, потому что ты заплакала, испачкав свое новое платье. Тебе было четыре года. А мне только-только исполнилось восемь. Ты улыбнулась мне, когда я помыл тебя в корыте, из которого поят лошадей, но я не замочил твои волосы и новую шапочку. Ты спросила меня, где находится мой замок. Я сказал, что у меня нет замка. Ты возразила, что у всех принцев есть замки. — Джерри пожал плечами и сказал, не глядя на нее: — Мне кажется, я тогда уже знал, что женюсь на тебе.

Анна прикусила губу, сдерживая счастливую улыбку. Джерри не только помнил их первую встречу, он уже тогда планировал их будущее…

— Но ты хотел иметь детей. Своих детей.

— Нет, наших детей, — тихо сказал он. Он явно колебался, прежде чем снова заговорить. — Но есть другие способы заиметь детей, Анна. Наших собственных детей, твоих и моих, если…

— Не хочу даже слушать об этом! Выслушай меня, Джерри Вест. Впервые в своей жизни ты должен меня выслушать. Я не хочу снова проходить через искусственное оплодотворение, не желаю зачинать ребенка в пробирке, и я не хочу прибегать к услугам суррогатной матери, если ты надумал просить об этом Ли или Софи. Я никогда не попрошу другую женщину выносить в своем чреве ребенка, чтобы потом отдать его мне. Я потеряла дитя, и я не могу быть настолько эгоистичной, чтобы просить других сделать то, что я сама бы никогда не сделала.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана