Малк и наложница Тьмы
Шрифт:
— Не совсем. У нас нет стражей. Ты разве не заметил, что в состязаниях тебе не встречались граждане дорийских полисов?
— Как-то не обратил внимания.
— Наши магессы нанимают воительниц из племён амазонок.
— Ясно.
— А ты, варвар, — голос Силь чуть дрогнул, — уже заключил контракт с молоденькой ведьмой?
— Конечно нет! Мне ещё два года учиться в Академии. И прекрати, наконец, звать меня варваром!
Девушка промолчала. Лишь крепче прижалась к его спине. От неё пахло весенним дождём и прохладным ветром раннего утра.
— Силь, думаю, мы уже можем идти.
— Ещё минуту, Малк. Я отдала слишком много сырой силы. Позволь восстановить между нами баланс, иначе тебе придётся нести меня на руках.
— Это не сложно.
Она рассмеялась, и её дыхание защекотало кожу на шее. Наконец Силь поднялась и потянула его за собой.
Вскоре они вышли на вершину холма. Чуть дальше, за оливковой рощей, виднелись стены Эпира.
Девушка сошла с тропинки и направилась к опушке соснового леса, укрывшего подножие горы. Заросли папоротников не слишком мешали пробираться меж высоких стволов. Терпкий смоляной запах бодрил как хороший кофе. Малк боялся наткнуться на медведя или, что хуже, медведицу с детёнышем, но всё обошлось.
Наконец, Силь вывела его на укромную поляну с грудой валунов, которые напоминали осыпавшуюся пирамиду. Девушка отыскала меж камней едва заметную щель, укрытую зарослями терновника, и скользнула внутрь словно ящерка. Малк едва протиснулся вслед за ней.
Узкий коридор, облицованный кирпичом, забирал вниз и через десяток шагов упирался в стену. Девушка привычным движением нажала на два непримечательных камня, шепнула несколько слов. Что щёлкнуло. Где-то зашуршали блоки противовеса, и покрытая влагой стена разошлась, открывая дорогу.
На пути им встретились ещё две преграды и каждый раз Силь шептала новые формулы. Наконец, из-за очередного поворота туннеля пахнуло сыростью. Малк вышел в просторный зал, который напоминал подземный резервуар, заполненный водой. По краю шла скользкая дорожка.
— Здесь мы храним воду на случай осады или засухи, — ответила Силь на незаданный вопрос.
Хитро придумано.
Они поднялись на улицу. Район не знакомый. Судя по богатым домам за высокими стенами — недалеко от городского базара. Малк сориентировался по звёздам, прикинул дорогу и зашагал в сторону таверны.
— Подожди, — окликнула его Силь. Луна чётко обрисовала её фигурку на фоне ближайшей стены. Девушка куталась в плащ, покусывала губы и избегала смотреть ему в глаза. — Куда ты идёшь, Малк?
— К себе, в таверну, — он пожал плечами. — Куда же ещё. Я убью трактирщика и его танцовщицу за то, что они продали меня работорговцам, — Малк подошёл ближе и обнял Силь за талию. — А затем нам никто не помешает до самого утра. Как ты и обещала. С рассветом я провожу тебя домой. Думаю, успею до начала финальных состязаний на звание лучшего стража среди курсантов всех академий магии.
— Глупый варвар! — она топнула ножкой и вырвалась из его объятий. — Ты так и не понял?! Неужели не помнишь меня?
— Нет, — Малк взъерошил волосы и нахмурился. —
Она фыркнула и повела ладонью. В воздухе повисло магическое кольцо. Четыре первоэлемента перетекали друг в друга. Силь щёлкнула пальцами и круг распался. Капли воды упали вниз. Туман развеялся. Мелкий гравий укатился в сторону, а огонь, словно нефтяное пятнышко, продолжал трепетать на булыжниках мостовой.
Малк вспомнил. Он видел это на соревнованиях второкурсников. Даже опытные маги не способны управлять хотя бы тремя элементами сразу, а та студентка использовала все четыре. И стала чемпионом. Малк отступил назад. Он вспомнил и остальное. Того, кто вручал ей награду. Статного пожилого мужчину в золотых одеждах.
— Ты Сильвана, — он совладал с первым удивлением и закончил с напускным равнодушием. — Сатрапа Эпира — твой отец.
— Да, Малк. Теперь ты понимаешь, что я не могу наградить тебя так, как ты вообразил!
Он понял. Как и то, почему именно её жрецы предназначили в жертву. Маг такой силы вполне мог стать оболочкой для бога. Вот только ему не нравится как Силь на него смотрит. Словно боится и ждёт, что он плюнет на всё и заставит последовать за ним.
— Если бы в Академии Эпира был факультет стражей, ты бы знала, что туда отбирают не только за размеры мускулов. Особые маги проверяют души претендентов и никогда не возьмут парня, который предпочитает брать женщин силой.
Он перехватил её взгляд и закончил, самоуверенный как настоящий вождь:
— Не бойся. Я освобождаю тебя от условий договора. В любом случае, ты не в моём вкусе. Я люблю пышных девушек.
Она вспыхнула, тряхнула головой и выпалила с таким гневом, что Малк отшатнулся:
— Да как ты смеешь, дикарь! Мне не нужны одолжения от какого-то рубаки! Я не нарушу слово, и ты получишь награду. Кошель золота равный мне по весу! — она задрожала и закончила с затаённой яростью: — А что касается другого, то я и не сомневалась, что варвар не способен оценить утончённую красоту образованной дорийской женщины. Иди! Возвращайся к своим белокурым северным коровам, у которых из достоинств лишь огромное вымя!
Малк вздохнул. Девчонки, Чернобог их побери. Минуту назад держала под руку и улыбалась, а теперь шипит как разъярённая пума. А он всего-то освободил её от обещания. Малк развернулся, но не успел сделать и шага, как Силь ткнула ему в спину.
— Куда ты направился, варвар?! Ты что, бросишь девушку посреди ночного города?! Проводи до дворца и можешь быть свободен.
— Проще сдать тебя ближайшему патрулю, — огрызнулся он. — Веди. Я не знаю где тут у вас дворцы.
Всю дорогу они молчали. Наконец, Силь остановилась в глухом тупичке у высокой стены. Что-то нажала, прошептала заклинание, и часть монолитной на вид кладки опустилась под землю. За ней открылся узкий проход. Девушка зажгла светлячка, который завис впереди и, не оглядываясь, скрылась за поднявшейся плитой. Малк остался в одиночестве.