Мальтийский рейд
Шрифт:
Затем мы отправились в одну из больниц. Там делом занялись князь Агриппа и его сын Андре. Журналистам специально показали детей, привезенных с зараженных ферм, и людей, пострадавших от мясных продуктов, купленных в других местах. Администрация больницы даже показала распечатки анализов этих пострадавших. Акция удалась.
Поздно вечером мы посмотрели «Хронику дня», где новостной канал следил за ходом событий и передавал карту зараженных зон.
Вакцина вызвала повышение температуры
Массовое заражение животных вызвало протесты со стороны военизированного крыла партии «Шен-Фень». Ирландские стрелки устроили погромы в мясных лавках, побили витрины в ресторанах и взорвали несколько грузовиков, принадлежащих транспортным компаниям, занятых перевозкой животных. К ним присоединились и жители Южного Уэльса. Они требовали от властей возмещения затрат по кремации животных. Ситуация обострилась, когда в студенческую больницу Оксфорда стали поступать пострадавшие. Власти, долгое время не обращали на это внимания, справедливо полагая, что они не несут никакой ответственности за эту эпидемию. Но когда в студенческих городках начались волнения и молодежь, в открытую стала одобрять действия солдат ИРА, Правительство наконец-то согласилось с требованиями фермеров и выплатило компенсацию.
Мы с Кэтти при этом уже не присутствовали, поскольку покинули старушку Англию и купались в теплых водах Средиземного моря.
***************************
В день нашего прилета на Мальту стояла солнечная погода, столбик термометра в тени показывал где-то около тридцати градусов по Цельсию. Это был последний месяц весны по календарю острова, поскольку в мае начиналось самое настоящее лето с его сорокоградусным пеклом.
Я остановилась в городке Слима, расположенном на побережье одноименной бухты, граничащей с гаванью Марсамшетт, где находилась Валлетта, столица острова. На мое имя был забронирован номер в гостинице «Марина», обычном трехзвездочном отеле. Если честно, то для меня фраза «хороший отель» означает, что гостиница имеет горячую и холодную воду, свет, отопление, буфет, прачечную, и все это работает в течение суток, ну и конечно, связь с внешним миром. В общем, на Сиа Фронт 121, все это присутствовало, даже русскоговорящий менеджер.
С правого бока к гостинице примыкал старый собор или костел, фасад которого был закрыт строительными лесами - шла реставрация, так что я не разобрала, к какому веку относилась постройка и каким монахам она принадлежала.
Первые этажи Сиа Фронт 119, 120, занимал итальянский ресторанчик «Оазис» и готовили там вкусные блюда повара из знойной Сицилии. Цены были приемлемые, поэтому все постояльцы отеля обедали у сицилийцев.
Все было так по домашнему тихо и уютно, что даже навевало скуку. Но в Мосте, в гостях у Кэтти и ее приемной бабушки, жены сэра Александра, приходилось внимательно следить за ситуацией. Мне не хотелось, чтобы рыжая бестия заподозрила меня в шпионаже, поэтому пришлось попросить ее стать моим экскурсоводом в свободное для нас обеих время. Внучатая племянница сэра Александра несколько раз переходила со мной в Мосте границу
**************************
Дело было вечером, когда на остров опустились сумерки и пушки Валлетты выдали очередной залп салюта. В дверь моего номера постучали. Я открыла дверь и увидела Дайнеку. Похоже, мое удивление его развеселило и сотрудник одной из хитрых контор Российской Федерации смеясь вошел в комнату.
– Я рад тебя видеть в добром здравии, - он равнодушным взглядом окинул номер, успев при этом заметить каждую мелочь, - надеюсь, госпожа директор хорошо проводит время в своем отпуске?
– Я вас тоже, мистер, - ответила я открывая бар с холодильной установкой, - что предпочитаете: холодный чай или минеральную воду?
– Пожалуйста, стаканчик айс чиа!
Я налила два стакана холодного чая из двухлитрового тетра-пака и поставила их на столик возле гостя.
– Итак, вы тоже в отпуске, или мне пора возвращаться? – мне порядком надоело ездить в Мосту, поэтому спустя неделю мое пребывание здесь начинало утомлять. Я постаралась смягчить резкость вопроса, но все равно он прозвучал довольно ехидно и двусмысленно.
– Я приехал вместе с детским лагерем из Энска, - собеседник сделал пару глотков и посмотрел на меня.
– Помнишь, я рассказывал о детском туре, организованном с помощью сэра Александра? Так вот, тур перенесли на апрель и мне пришлось заменить одного сотрудника из Радужного, который должен был ехать в качестве сопровождающего.
– Шпионы под прикрытием, как это заманчиво! Так мы с вами работаем вместе?
– Не совсем, - вздохнул он и поставил пустой стакан на столик. –Давай прогуляемся и я все расскажу.
– И куда мы идем? – я подошла к шкафу и открыла дверцу, осматривая свой гардероб.
– В китайский ресторанчик, он находится в пляжной зоне гостиничного комплекса «Прилуна». Довольно прохладное и уютное местечко, где классно готовят.
– Хорошо, через десять минут буду готова, - я взяла легкий брючный костюм бирюзового цвета и скрылась в ванной.
Пока мы гуляли по улицам, добираясь до загадочного китайского ресторана, я успела рассказать о своих приключениях в Соединенном Королевстве и в Мосте. Дайнека не удивился тому, что власти туманного Альбиона чихать хотели на губчатую энцефалию или как там ее, то бишь коровье бешенство. Он напомнил, что я перед отъездом получила кучу вакцин, поэтому мне заражение не угрожало.