Мальтийский рейд
Шрифт:
Сейчас Эмилио был занят тем, что просматривал почту, пришедшую на адреса библиотеки. Вначале он разбирал стопку обычных газет и журналов, которые присылала ему служба доставки. На это уходило час или два, в зависимости от того, как много было экземпляров. Потом, старик расслаблялся, наливал стакан холодного молока и включал компьютер. Вообще-то было забавно смотреть, как старый монах гордо стучит по клавиатуре, и важно всматривается в монитор аппарата, который средневековая Инквизиция назвала бы орудием дьявола и сожгла бы на костре вместе с пользователем.
**********************
Жанна озабоченно посмотрела на небо и села в подъехавшее к воротам форта такси. На переход Гани Бенчини идти было рано, следовательно, придется воспользоваться другой зоной, какой именно - это ей придется решать уже в самой Слиме. Сейчас для нее важно было только одно, чтобы порывы ветра не перевернули машину и чтобы в них не врезались лихие мальтийцы на своих железных конях.
Бакатова подбросила на ладони монетку, - мальтийская лира была достаточно забавной монетой сделанной в виде восьмигранника с выбитыми гербом и морским змеем на боках. Необходимо было решить, где остановить машину. Она перекатила лиру между пальцами и решилась доехать до "Прилуны". С ее точки зрения, официальный переход был более надежен во время природных недоразумений.
Спустя двадцать минут Жанна стояла возле офицера миграционной службы и ждала, пока он не проводит ее к терминалу. Народу было достаточно много, все хотели побыстрее оказаться на той стороне.
Жанна вышла на территорию зазеркалья и вздохнула с облегчением: было немного прохладно, но дождем и возможным штормом не пахло. Она посмотрела часы и решительно двинулась в сторону своей гостиницы. В одиннадцать часов вечера она собиралась отдыхать в своем номере и пить горячий чай, а не скакать по городу в поисках приключений. Правда, была одна проблема, которая называлась мистером Дайнекой. Он ждал ее отчета о проделанных поисках на территории иноземья.
До полуночи оставалось пятнадцать минут, казалось бы обычное время, но у Дайнеки было нерабочее состояние, он мужественно боролся с зевотой, стоя на пороге гостиницы "Марина". Дежурная администратор оторвалась от бумаг и посмотрела на гостя. Улыбка озарила ее лицо, - она знала этого господина и знала, к кому он пришел. Девушка поприветствовала его и предложила позвонить в номер, таким образом предупредив Жанну о его приходе. Морально уставший за этот долгий день, рыжий красавец только кивнул в ответ соглашаясь с предложением администратора. Он быстро прошел в кабинку лифта, решив не тратить силы на подъем по лестнице, и нажал кнопку нужного этажа.
Жанна заказала ужин в номер и теперь ждала, пока рыжий рыцарь плаща и кинжала соизволит появиться на их деловое свидание. Нахальная личность перешагнула порог ее номера за несколько минут до полуночи. Жанна
– Да, мистер шпион, - она цокнула языком и подошла к ванной комнате, - вы сегодня выглядите хуже, чем всегда. Не хотите ли облегчить свою участь под струей холодной воды?
–
– Вечно ты издеваешься над бедными госслужащими, - беззлобно отозвался ее гость, и зашел в ванную.
–
– Итак, поздний ужин должен влить в вас заряд бодрости, благодаря которому шпион Российской империи распутает это дело!
– Жанна ухмыльнулась, видя как ее гость наслаждается запахом, идущим от тарелки с жареными осьминогами.
– Заряд бодрости нам всем не помешает, - меланхолично заметил Дайнека, наслаждаясь ароматом пищи.
– Ты уверена, что это съедобно?
– он неопределенно обвел рукой стол.
– Вполне, - кивнула она и взяла вилку.
– Я ужасно проголодалась, пока занималась розысками наших беглецов. Погодка там не совсем подходящая - штормовое предупреждение дали.
–
– Это плохо, - ответил ее собеседник, - во время штормов на таких островах не совсем комфортно, я бы даже сказал, очень неприятно. Где ты была?
– Неважно!
– она отмахнулась от этого вопроса как от назойливой мухи.
– Я их почти нашла!
– Да, и где же?
– На территории форта Святого Эльма актер местного театра два дня подряд видел трех детей и дикобраза на поводке.
– Может быть просто совпадение?
– Нет, я думаю - это они. Дети свободно носились по форту, выкрикивая фразы на незнакомом для актера языке. Русский кому угодно может показаться незнакомым языком.
– Может быть, это был японский?
– В японском нет таких фраз, как : " поймай меня", " попался, кто на базаре кусался". Определенно, это наши детки, вот только почему они так свободно себя ведут, - я не пойму, возможно, они нашли себе друга среди сотрудников?
– Кстати, тот форт отличается от нашего?
– Да, их форт действующий, кроме музея и театральных площадок там есть официальные конторы. Я бы проверила поточнее, но слишком уж большая туча приближалась к Шеберассу-два, пришлось смыться, - извиняющимся тоном произнесла хозяйка номера.