Малышка и Карлссон
Шрифт:
Он набрал номер:
– Пап, это я. Я тут в одно мероприятие собираюсь. В особняк Кшесинской. Ты не против?… Да, никогда не спрашивал, а теперь спрашиваю! Ладно, я понял. Просто чтобы ты был в курсе.
– Отцу позвонил, – сообщил он Лейке. – На всякий случай. У него друг в ФСБ работает. Если что, хоть какая-то страховка…
Окна в левом крыле особняка Кшесинской ярко светились, правое было темным. В окнах двигались тени. На втором этаже, на балконе, курили какие-то люди. Сверху лилась приятная инструментальная
Дима и Лейка стояли в темном дворике перед дверью особняка. Отсюда, снизу, тусовка на втором этаже не казалась ни зловещей, ни даже просто необычной.
– Музей политической истории, – прочитал Дима. – Мы тут в пятом классе на экскурсии были. Заходим?
– Прямо так, нахрапом? – засомневалась Лейка. – Без приглашения? А нас пустят?
– Вот и посмотрим.
– Ладно уж. Как я выгляжу?
Дима, не ответив, потянул на себя тяжелую дверь.
В мраморном музейном вестибюле, украшенном революционной советской символикой, было почти пусто. Слева от двери на стульчике примостился пожилой охранник, не обративший на них никакого внимания. Несколько секунд Дима и Лейка топтались у входа.
– Музей закрыт, – пришел им на помощь охранник. – Завтра с десяти.
– Нам на мероприятие, – заявила Лейка.
– Наверх по лестнице, – охранник зевнул и полностью утратил к ним интерес.
– Вот видишь, – прошептал Дима, когда они понимались по указанной лестнице. – Никаких проблем.
На втором этаже было уже людно. Несколько человек курили на площадке. Лейку и Диму они встретили удивленными взглядами.
– Ага! – прошептала Лейка. – Знакомые лица!
– Дети Ши?
– Они самые.
Лейка непринужденно поздоровалась с курящими. Ей никто не ответил.
– Никто не видел Наташку? – продолжала Лейка, вытаскивая из сумочки сигареты.
– Разве тебя приглашали? – подозрительно спросила какая-то девушка.
Лейка, закуривая, с надменным видом пожала плечами:
– Конечно. Итлинн вчера позвонила и пригласила.
– А это что за парень? – спросил еще кто-то.
– Он с нами. Его выбрал сам… – Лейка сделала многозначительную паузу, намекая на что-то, ей самой не известное. Все с умным видом покивали. Подозрительные взгляды сменились уважительными и даже завистливыми. Поскольку прибывшие хранили высокомерное молчание, на площадке возобновился разговор. Обсуждали предстоящий праздник. Постоянно звучали слова «ши» и «источник». Первое упоминалось не иначе как почтительным полушепотом.
– А источник-то в этом году взяли со стороны, – с оттенком неодобрения заметила девушка с пушистыми рыжими волосами едва ли не до пояса.
– Это не наше дело, – возразил ей долговязый патлатый парень. – Выбирают Ши – мы подчиняемся. Им виднее. Вот он, – говоривший ткнул пальцем в Диму, – что в нем с первого взгляда особенного? Но ведь Высокий Ши его выбрал!
Все дружно закивали. Дима решил скромно промолчать.
– И потом, – продолжал осведомленный парень, – нынешний случай особенный. Итлинн мне немного рассказывала… Высокий Ши проводит обряд Обновления не для себя, а для своего друга…
Последние слова потонули в бормотании «детей». Таинственный «друг Высокого Ши» почему-то вызвал особенный интерес.
– Говорят, он из самих Туат'ха'Данаанн…
– Еще более могущественный…
– Кто-нибудь его видел?
– Он здесь прежде не бывал…
– Нет, бывал – только каждый раз отводил глаза…
– Ты-то откуда знаешь?
– А на меня это не действует…
– Да врешь ты всё…
– Если бы не эта чужая девка! – ожесточенно воскликнула рыженькая девушка. – Заняла мое законное место! Я так готовилась… так мечтала… А через год-два я уже не смогу стать источником!
– Почему именно ты? – ревниво сказала другая девушка. – Чем другие хуже?
«Дети Ши» снова хором загалдели.
– Ты что-нибудь понимаешь? – шепотом спросил Лейку Дима. – Что за «Высокий Ши»?
Лейка растерянно покачала головой:
– Понятия не имею. Один Ши собирается подарить другому Ши какой-то источник. Бред.
– Давай поищем Наташку, – предложил Дима. – Пусть расскажет, что тут затевается.
Но едва отойдя от компании на лестничной площадке, Лейка и Дима столкнулись с Итлинн. Вернее, Итлинн, едва завидев, налетела на них, как ястреб, и сходу заорала:
– А вас сюда кто звал?! Как вы посмели сюда заявиться!
– Эй, потише! – возмутилась Лейка. – Сбавь обороты!
– Убирайтесь! – шумела Итлинн, тесня их к лестнице. – Еще и парня постороннего притащила! Чтобы больше духу вашего здесь не было!
– Ты погромче поори! Швабра белобрысая! – завелась Лейка, в свою очередь наступая на Итлинн.
Дима, в первый миг растерявшийся, с одобрением наблюдал за Лейкой. «Дети Ши» тупо таращились на происходящее.
– Охрана! – завопила Итлинн, отскочив от Лейки. – Посторонние в помещении!
– Детки, детки! – мелодичный голос легко перекрыл шум на лестничной площадке. – Успокойтесь!
Не послушаться этого голоса было невозможно. Лейка и Итлинн, тяжело дыша, отскочили друг от друга. Толпа расступилась, и Лейка с Димой увидели Карину. Одетая на сей раз безо всякого эпатажа и экзотики, в строгое белое платье, с распущенными светлыми волосами, Карина казалась даже прекраснее, чем всегда. Ее голос был ровным, а лицо спокойно, как маска.
– К чему шум? – укоризненно обратилась Карина к Итлинн. – Хочешь испортить праздник Высокому Ши?
При словах «Высокий Ши» Итлинн сразу сникла, и на ее лице появилось виноватое выражение.
– Но они заявились сюда без приглашения…
– Это я их пригласила, – сказала Карина. – Пойдемте со мной, детки, – сказала она, обращаясь к Лейке и Диме. – Надо кое-что обсудить.
– Она-то что здесь делает? – прошептала Лейка Диме, пока они поднимались по узкой боковой лестнице и проходили неосвещенными коридорами мимо каких-то закрытых дверей.
Дима пожал плечами. В голове у него сгущались подозрения, одно неприятнее другого.