Малышка и Карлссон
Шрифт:
Катя, подчиняясь его бархатистому голосу, машинально набрала на салфетку немного крема и начала снимать со лба густой грим…
– …Примерно так, – сказала она через полчаса.
Селгарин с полминуты пристально смотрел ей в лицо. Наконец морщинка на его лбу разгладилась, и он улыбнулся.
– Неплохо, – одобрил он. – Вы восстановили нужный образ. Левый глаз подведен кривовато, и контур губ прерывистый, но это мы сейчас поправим…
Итлинн по указанию
На Катю надели платье. Оно оказалось немного не по фигуре. Наверно, его тоже шили по фотографии. Селгарин остался доволен и под конец подарил Кате крошечный флакончик духов. Их аромат неуловимо напоминал давешний суп.
– Образ должен быть целостным, – сказал Селгарин.
– Я хочу есть, – вздыхая, пожаловалась Катя.
– Сосисок сварить? – спросила Итлинн.
Селгарин задумался.
– Не надо, – решительно сказал он. – Мы с вами перекусим по дороге. Итлинн, нам зеленого чаю в ясеневую гостиную.
Катя и Селгарин перешли в другую комнату, попросторнее и посветлее, где возле журнального столика стояли два хрупких плетеных стула. Вскоре Итлинн принесла на подносе фарфоровый чайник и две тонкие чашки. Селгарин собственноручно разлил чай. Прозрачная зеленая жидкость мистически попахивала всё тем же супом.
– Во сколько показ? – спросила Катя.
– Начало около восьми. Но прибыть надо заранее. Это необычный показ, там будет довольно сложный сценарий…
– Эдуард Георгиевич, а можно поподробнее?
– Хм… представляете себе, Катенька, что такое перформанс? Тематическая…
Селгарина прервала трель мобильника.
– Слушаю, – холодно сказал он, и вдруг его лицо преобразилось.
– Это ты?
Ресницы Селгарина затрепетали, на губах промелькнула нежная улыбка. Катино сердце сжалось от восторга и необоснованной ревности – она даже не представляла, насколько может быть обаятелен ее настоящий босс.
– Да, выезжаем. Через пять минут, – сказал он и сунул мобильник в карман.
– Всё, пора ехать, – сказал он.
В холле Селгарин выдал Кате длинный легкий плащ. Но на нее всё равно оглядывались – и в холле, и на автостоянке.
– Меня все принимают за невесту! – развеселилась Катя. – Только букета не хватает. А вас, наверно, принимают за жениха…
– Скорее, шафера, – непонятно улыбаясь, отвечал Селгарин.
– Вы меня похищаете? – Катя кокетливо стрельнула глазками, забыв о предположительно нетрадиционной ориентации шефа. – Тайный брак, как в «Кавказской пленнице»?
Селгарин только посмеивался, выводя машину на трассу.
– Я просто хочу, чтобы кое-кто был сражен вашей красотой. А насчет букета вы полностью правы – купим его по дороге. Это важно. Образ должен быть целостным.
Катю его слова почему-то встревожили. И еще она вспомнила, что так и не узнала, где в квартире телефон, и не позвонила Лейке.
Попросить мобильник у Селгарина она постеснялась.
Глава сорок восьмая
Штурм
Решили как-то два горных тролля выпить. Распечатали бочку эля, поймали мастера спорта по альпинизму – на закусь, разлили по лоханям.
– Ну, давай за здоровье! – говорит один. – Здоровье – это главное.
– Не-е, – мотает башкой другой. – Вот этот, – кивок на закусь, – он здоровый был. И что, помогло ему здоровье? Нет, давай лучше за удачу!
Карина привезла их в Дубки и сразу уехала. Карлссон ее отпустил.
Так что к особняку они подошли втроем. Вернее, вчетвером. Где-то поблизости незримой тенью крался Хищник.
– Это точно здесь? – спросил Карлссон, разглядывая высокий каменный забор.
– Точно, – подтвердил Дима.
– Хорошо. Теперь уезжайте в город и ждите нас там, – безапелляционным тоном объявил Карлссон.
– Как это? – растерялась Лейка.
– Так.
Лейка глядела на огромные бицепсы Карлссона, обтянутые рукавами черной футболки. Они были не круглыми, как у обычного мужчины, а какими-то… квадратными. Но сам Карлссон почему-то вызывал ощущение округлости. Он был чем-то похож на тот каменный шар в фонтане, который на Малой Садовой… Лейке ужасно захотелось потрогать его. Не шар, конечно, Карлссона. Ощутить ладонями твердые и горячие мускулы, вдохнуть запах нагретого камня… Его запах…
Но она не могла не то что обнять его – просто подойти. Он так стоял… В общем, сразу было видно, что он – отдельно. Мысленно он, наверное, уже там, по ту сторону стены.
– Карлссон, можно я останусь? – попросила Лейка.
Карлссон посмотрел на нее:
– Зачем?
– А если тебя… опять? – почти жалобно проговорила Лейка. – Как тогда, на крыше?
Взгляд Карлссона потеплел. Но он покачал головой:
– Нет. Уезжайте. Сейчас.
– Пошли, Лейка! – Дима потянул ее за руку. В отличие от Лейки он не горел желанием присутствовать при штурме особняка.
Лейка подчинилась. Они двинулись к автобусной остановке. Дима что-то говорил – Лейка не обращала внимания. Она не то чтобы думала – скорее прислушивалась к себе. Они уже почти пришли, когда Лейка остановилась.
– Ты чего? – удивился Дима.
– Я тебя не понимаю, – заявила Лейка. – Они будут спасать твою девушку, а ты спокойно поедешь в город?
– Ты с ума сошла? – поинтересовался Дима. – Ты меня ни с кем не путаешь?
– Возможно, – согласилась Лейка. – Раньше я не думала, что ты такой трус.