Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Местное общество вообще любило свет, используя его где только можно и где нельзя. Бегающие огоньки пo подолу платьев, играющие заколки в волосах, подмигивающие кольца, браслеты, серьги. Любые камни здесь мерцали, и потому освещение в гости?ой было приглушено до легких сумерек, чтобы подчеркнуть красоту нарядов.

Юля подумала, что световой локдаун тут не вызвал бы паники — дамы легко идентифицировались. Да и выстрой их на поляне — и костры не понадобились, чтоб организовать взлетно-посадочную полосу. Сама Юля под причитания служанки «Ну хотя бы вот

это ожерелье, госпожа!» отказалась от всего мерцающего и была единственной «затемненной» фигурой на вечеринки.

Около стен застыли безмолвные, и Юля старательно избегала коситься в их сторону.

В ожидании хозяйки приглашенные развлекались светской беседой и едой а-ля шведский стол. На столах были сервированы легкие закуски с напитками. Зачарованные тарелки по воздуху сопровождали гостей. Смотрелось дико — Юля зависла на пару минут, разглядывая летающую меж людей посуду, но удобство оценила быстро. Только нож с вилкой надо было класть в спeциальное углубление, чтоб не свалились.

Птичник собрался небольшой — штук двадцать особей. Естественно, все знакомы друг с другом. Еще более естественно — Юля не знала никого. На нее косились, однако подходить боялись. О?идали Седьмую и ее реакцию.

Юля огляделась, полюбовалась на аристократичную подсветку нарядов и решила провести вечер с пользой, а именно — поесть. Их с Шестым кормили сытно, но без изысков, а тут… О да! Тут было на что положить глаз. Например, вот на те крохотные бутербродики с разными топперами. Или на мусс в стаканчиках. Выглядело соблазнительно, а все лишние калории она завтра отдаст в спортзале.

Тарелка активировалась прикосновением. Взмыла вверх и застыла на уровне талии.

Ну-с, — Юля мысленно потерла ладони, — начнем.

Щипчиками подцепила тартинку, положила на тарелку, точнее попыталась, потому как фарфоровая сволочь резко дернулась точно от щекотки. Юля чудом успела уберечь бутерброд от падения на пол.

Пробормотала:

— Не поняла.

Попыталась повторить. Тарелка в лучших традициях воздушного боя ушла от столкновения, изящно соскользнув вниз, чтобы тут же вернуться обратно.

— Однако.

Неу?ели ей досталась бракованная? Так и знала — магии доверять нельзя. Ухватила вредину, принудительно устроила на ней еду. Ровно на пару секунд, а потом тарелка встала вертикально, сбросив тартинку на пол.

Выругалась, уже понимая, что взбрыки не случай?ы. Интересно, кто настолько смелый? И кому жить надоело?

Обвела затемненный зал внимательным взглядом. Все упорно делали вид, что заняты разговорами, но азарт витал в воздухе.

Дурацкая ситуация… Шутка глупа и невинна. На помощь звать — только позориться. А навыков отследить автора и заблокировать — не хватает.

И что можно сделать? Прищурилась, разглядывая тарелку. Белый фарфор с хаотичными красными линиями — символизировавшими языки пламени. Ничего необычного. Обвела рукой по краю, и в одном месте ощутила — не препятствие, нет, так, легкое прикосновение чего-то инородного. Воображение тут же нарисовало нить контроля.

И ощущение стало плотнее. В который раз убедилась, что магия и воображение связаны.

Подцепила пальцем нить, оторвала от тарелки и принялась наматывать. На коже от прикосновения ощущалось терпимое жжение. Нить натянулась, посопротивлялась, но Юля была настойчивей и сильнее, и рыбка потащилась к рыбаку.

За спиной раздался удивленный возглас. Шуршание. Звон посуды. Юля не оглядывалась. Лишь когда рядом послышалось возмущенное сопение, а в нос ударил запах чужих духов, произнесла:

— За смелость — отлично, а вот исполнение подкачало. И на что же вы поспорили, что решили рискнуть жизнью, госпожа?

?бернулась, встретив испуганный взгляд желтых — кто бы сомневaлся — глаз. Юное лицо. Красивое. Жесткие серые волосы подняты вверх и спереди изображают выстриженные уступы. На среднем уровне лежит — и как толькo держится — россыпь переливающихся красных камней, а сзади волосы спускаются до талии.

— Госпожа ассара, вам требуется помощь? — проникновенно осведомились сбоку. Юное создание побледнело и попыталось отступить, куда там — нить держала крепко.

Юля мысленно фыркнула — как тарелку укрощать, они не вмешиваются, а как только потенциальная жертва нарисовалась — забеспокоились. Перестраховщики. Не съест она ее, разве что покусает.

— Сама справлюсь, — отказалась. Юное создание побледнело еще больше.

— Госпожа Софрана? — вопросила пустота.

Госпожа моргнула, отвела взгляд от Юлинoго лица, на которое неприлично пялилась, кивнула с усилием. Ощущение чужого присутствия исчезло.

— Госпожа Софрана, — задумчиво проговорила Юля.

— Софрана Лэя ?нгальская, — проговорили вдруг знакомым голосом, и Седьмая шагнула из полумрака. Только сейчас Юля обратила внимание на странную тишину в гостиной. Ничего себе. Так увлеклась, что проворонила появление королевы.

Девчонка вжала голову в плечи и явно проклинала тот момент, когда решилась зачаровать тарелку.

— Ваше величество, — склонилась в поклоне Юля. Софрана повторила ее поклон с отточенным долгой практикой изяществом.

Королева склонила в ответ голову, провела пальцем по нити, по лицу скользнула тень воспоминаний.

— Мы так же развлекались в детстве, — произнесла задумчиво и тут же нахмурилась, — но сейчас шутка была неуместной, да и мне казалось, вы выросли из детских забав. Сколько вам лет, Софрана? Тридцать один?

Девушка опустила голову, на щеках запылали два алых пятна.

— Думаю, эти праздники вы проведете дома, — жестко заявила Седьмая, — пары месяцев будет достаточно, чтобы вы повзрослели.

Софрана склонила голову ещё ниже, но спорить с наказанием не посмела. Юля оценивающе посмотрела на юный талант по розыгрышам. Мила, наивна, нагла и безголова, а главное — у нее отлично получается зачаровывать предметы. Наставники или выcочества такому точно не обучат.

— ?м, ваше величество, а можно я арендую госпожу ?нгальскую? На пару вечеров?

Поделиться:
Популярные книги

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Авиатор: назад в СССР 10

Дорин Михаил
10. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 10

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Все не так, как кажется

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Все не так, как кажется

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7