Манука Камардада
Шрифт:
Люди были ошеломлены подобным событием, а затем стража вывела и отпустила тех, кого собирались судить за колдовство.
— Вот это номер… — проговорил Финт. — Никак сами боги заметили его преступления. Вот тут и подумаешь о том… — Он взглянул на Гретту. — А ты чего смеешься? — Спросил он.
— Я же ведьма. — Ответила Гретта.
— Не говори ерунды. Ты не ведьма, а человек. И у тебя дар от бога.
На следующий день выступление вновь не состоялось. Появилась Императорская стража, которая заставила артистов все убрать
Они объехали десятки городов и побывали за границей. Они выступали и перед нищими и перед богатыми. В одной из стран на их выступление пришел посмотреть сам король.
Гретте исполнилось двенадцать лет, а выглядела она почти взрослой, на все пятнадцать. И почти никто в труппе не замечал этой разницы. Гретту все считали взрослой. Весть о ее даре разнеслась далеко по стране и за ее пределы. К ней стали приходить люди и она помогала им чем могла.
В одно весеннее утро на повозку, перевозившую артистов напали лесные бандиты. Они налетели огромной толпой, разбили и разграбили все, а затем увели всех в лес. Гретту с Майей держали отдельно и все прыгали в округ, ожидая забав.
Их привели в какой-то лесной лагерь, расположившийся на поляне и показали своему главарю.
— Кто такие? — Спросил он.
— Мы артисты. — Сказал Фирт. — Мы бедные артисты, отпустите нас.
— Как бы не так. — Зассмеялся человек. — Этих отправьте на работы в пещеру, а с девчонками я сам разберусь. Он подошел к Майе и Гретте. Всех увели и рядом осталось только несколько человек. К главарю подошел кто-то и он ткнул пальцем в Майю. — Это твоя, а эта моя. — Он показал на Гретту.
— Стой где стоишь. — Произнесла Гретта второму, когда тот хотел подойти к Майе.
— Что? — Проговорил тот.
— Еще один шаг, и я превращу тебя в барана. — Сказала Гретта. Человек испугался этих слов.
— Да что ты слушаешь эту девчонку! — Воскликнул главарь и второй осмелев двинулся к Майе и Гретте.
Гретта подняла руку, провела ее перед собой и выбросив вперед направила на человека. Огненнокрасная молния ушла с руки Гретты и попала в человека. Он отлетел назад и грохнулся с воплем на землю.
— Пять, четыре, три… — Начала считать Гретта, показывая пальцы людям. — Два, один…
— Пощади! — Взвыл человек, лежавший на земле.
С каким-то шипением из него вылетела красная молния и вернулась к Гретте. Гретта поймала ее и держала перед собой светящийся шар.
— А теперь вы вернете всех людей и вернете все что вы у нас украли. — Сказала Гретта, глядя на главаря.
— Как бы не так. Я не куплюсь на дешевые фокусы.
— Я ведь не умею превращать баранов в людей. — Сказала Гретта.
— А ты и наоборот не умеешь. — Ответил со злобой человек.
Гретта выбросила вперед руку и молния вошла в главаря. Тот только рассмеялся, а затем его смех превратился в блеяние и он переменился, превращаясь в большого жирного барана.
— Ведьма! Ведьма! — Закричал второй человек и побежал от Гретты и Майи. Все люди вокруг так же разбежались и две девчонки остались вдвоем.
Баран все еще блеял и шарахался из стороны в сторону.
— Я… — Заикаясь проговорила Майя, когда Гретта повернулась к ней.
— Ты испугалась? Не бойся, Майя. Мы же друзья.
— Я не знала, что ты можешь такое…
— А я и сама не знала. Я никогда еще так не делала. — Ответила Гретта.
— Тогда, как же…
— Кто знает как? Само получилось. Идем. Надо найти всех и вернуть.
Они пошли по лесу и оказались перед большой пропастью. Люди были на другом берегу, а веревочный мост через пропасть кто-то перерубил и он болтался без толку.
— Теперь мы никого не найдем. — Сказала Майя.
— Не надо было мне расходовать силы. — Сказала Гретта. — Теперь нам придется остаться здесь.
Они пошли по краю пропасти и шли так пока не стемнело.
— Мне страшно, Гретта. — Сказала Майя.
— Не бойся. Садись рядом со мной и засыпай. Мы найдем их. Обязательно найдем.
На следующий день был найден переход на другую сторону и Гретта с Майей двинулись в обратный путь. Они нашли место, где был оборванный мост и пошли в сторону, куда ушли люди.
Они ходили так несколько дней, но все было тщетно. Гретта уже не находила следов и преследовать было некого. Измотанные и обессилевшие они вышли с какую-то деревню и их приняли в одном из домов.
Люди рассказали о бандитах, уводивших всех здоровых мужчин с округи в свои шахты, где добывали золото. Немного отдохнув Гретта и Майя направились в горы, где находились те самые шахты.
Они пришли туда через два дня. Появление двух девчонок сначала было воспринято со смехом, а затем кто-то сказал, что это ведьмы, превратившие главаря в барана. Возникла настоящая паника.
Люди разбежались, а затем вернулись с ружьями, вилами, топорами и факелами.
— Верните наших людей и мы уйдем. — сказала Гретта.
— Вы не уйдете. Мы сожжем вас здесь и сейчас! — закричал кто-то.
— Вы не знаете с кем встретились! — выкрикнула Гретта. — Вы совершаете преступления и бог покарает вас! — Гретта вскинула руки и в небо ушла красная молния.
Загудела, зашумела земля и дрогнула под ногами людей. Они в ужасе стали переглядываться. Откуда-то пришел свистящий звук, а затем раздался удар. Справа от людей земля встала на дыбы, а с неба уже несся новый звук и новый удар произошел слева.
Третий взрыв раскидал людей и они попадали, роняя свое оружие.
— Вы все еще испытываете меня? — спросила Гретта громогласным голосом.
— Мы вернем их! — Закричал кто-то.
— Вы вернете всех, кого пригнали сюда. — Сказала Гретта. — А иначе никто из вас больше никогда не увидит света!