Манука Камардада
Шрифт:
Восьмерку связали и повели в лес. Солдаты ничего не говорили и этот пробел заполнили крыльвы. Они «замечали» в лесу такие вещи, которых не видели люди. Поначалу командир пытался заткнуть пленников, но потом понял, что это невыполнимая задача. На его слова Ина отвечала в десять раз больше.
Поход через лес продолжался около четырех часов. Солдаты сильно устали и расположились на отдых.
Ина села около дерева и запела на неизвестном для людей языке странную песню, привезенную с далекой планеты.
Мамочка
Великий Хендрегон меня защитит.
И встанет утром солнце над лесом,
Что бы наша земля была полна дичи.
Слова Ины подхватили Фоли и Нира, а когда они закончили запели Флирк и Гретта. Солдаты слушали эти песни молча и в их мыслях не было злобы.
— Ау-у-у! — Взвыли крыльвы и затянули новую песнь. Она уже не воспринималась людьми просто как песня. Вой, лай и рычание крыльвов навеяло на некоторых людей страх и командир отряда потребовал от пленных замолчать.
— Может, вы объясните, почему вы нас захватили? — Спросила Ина. — По моему, это незаконно.
— Можете не придуриваться. — Сказал командир. — Вы пленные и ведите себя соответственно. Не будете — заставим силой!
— Силой они нас заставят. — Проворчала Ина и отвернулась от человека. На лес спусказалсь ночь. Отряд собирался ночевать. Пленных вновь связали и рядом поставили охрану.
Крыльвы начали свои действия ночью. Охрана заснула под воздействием биополя. Все восемь пленников развязались. Они не говорили вслух и действовали совершенно тихо.
Оружие было собрано в кучу и зарыто. Ина превратилась в птицельва, легла недалеко от огня и семь человек устроились под ее боком.
Охрана проснулась утром и подняла тревогу. Солдаты поняли, что ночью кто-то утащил их оружие, а через минуту наткнулись на Ину и семерых пленных, спавших около нее.
Ина открыла глаза, взглянула на солдат и лизнула Фоли, спавшую перед ее носом. Фоли проснулась, зевнула и встала перед Иной.
— Похоже, нас никто не собирается кормить. — Сказала она. — Куда мы сегодня пойдем, мама? — Фоли говорила это так словно не замечала солдат, стоявших вокруг.
— Завтрак у тебя за спиной, Фоли. — Прорычала Ина и Фоли обернувшись взглянула на солдат. Те попятились назад, а Фоли сделала пару шагов к ним и превратилась в крыльва.
Люди с криком бросились прочь, а Ина взвыла, затянув ту самую песнь крыльвов, которая была прервана вечером.
— Тоже мне, ловцы пленных. — Проговорила Ина, становясь человеком. Минуту спустя крыльвы уже сидели в самолете, который поднялся над лесом. — Куда полетим? — Спросила Ина.
— В космос. — Сказал Флирк и астерианец выскочил на орбиту. Биополевой сканер отфиксировал появление какого-то объекта вдали от планеты. Он некоторое время оставался на месте, а затем совершил несколько скачков к планете и выскочил на орбиту.
— Космические гости пожаловали. — Сказала Ина. — Встретим?
— А почему бы и не встретить. — Ответил Флирк и передал радиозапрос к прилетевшему кораблю. Он передал полубессмысленную речь, смешивая язык терров, теннеров, черретов, миу, ратионов и еще около десятка языков разных галактик и планет.
— Ррр-мяу, кукареку! Ав-вав! Кто, сколько, зачем? Их бин Тюхля! — Зазвучал его голос по радио.
— Красота. — Послышался голос на языке ратионов. — Кто это там раскудахтался?
— Мы космические дикари, гроза галактик и чума планет. — Передал Флирк на языке ратионов. — Мы хотим всех уничтожить, завоевать, съесть, превратить в рабов и купить к утреннему закату.
— Вы там не перепились случайно? — Спросил пришелец.
— Ладно, все нормально. — Сказал Флирк. — Кто вы?
— Мы хийоаки. — Ответил незнакомец.
— Вероятностью занесло или как? — Спросил Флирк.
— Ею, родимой. А вы кто?
— А мы крыльвы. — Ответил Флирк. — Не все, правда, но это не суть. Может, соединим наши усилия, что бы вылезти из этой ямы?
— Мы только что прилетели и хотим посмотреть что делается на этой планете.
— Пожалуйста. — Ответил Флирк. — Мы можем предоставить переводчика, если нужно. Нам известен один местный язык.
— Вы можете приземлиться? — Спросил хийоак.
— Элементарно. Пять секунд и мы там. У нас астерианский корабль.
— Четвертого поколения?
— Он самый. Где встречаемся?
— Летите за мной и приземляйтесь рядом. — Сказал хийоак.
Флирк повел корабль за ним и вскоре два астерианца приземлились рядом друг с другом. Крыльвы вышли впятером, в виде людей, а из корабля хийоаков появились двое белых миу. Они подошли к крыльвам и переменились, превращаясь в людей-землян.
— Айвен и Авурр Мак. — Сказал мужчина, показывая на себя и на женщину.
— Ина Вири Калли. — Сказала Ина.
— Флирк и Гретта Ларс. — Сказал Флирк, держа за руку Гретту.
— Фоли Ина Кот.
— Нира Ина Кот.
— Это ваш настоящий вид?
— Нет. — Ответила Ина. Пятерка переменилась. Флирк и Гретта стали птицельвами, Ина превратилась в ратиона, с Нира и Фоли в ливийских котиков. — Я ратион. Нира и Фоли мои дети.
— Я крылев, а Гретта человек с планеты Хвост.
— И что вы делаете здесь? — Спросил Айвен.
— Воюем с Вероятностью. — Ответил Флирк. Пятерка вновь превратилась в людей. — Мы уже третью сотню лет не можем улететь отсюда.
— Вы встречались с хийоаками раньше?
— Встречались. — Ответила Ина. — Они нам и передали наш корабль.
— И за какие заслуги?
— Это был взаимовыгодный обмен. — Ответила Ина. — Мы передали им знание энергосостояния. А вы здесь по какому поводу?
— Сдается мне, что по вашему. — Сказал Айвен.
— Наверно, Ринау накатала на нас телегу. — Сказал Флирк.
— И что вы с ней сделали?
— За хвост оттаскали. Возомнила себя самой сильной в галактике вот и получила по мозгам. Хийоаком прикидывалась, а сама обыкновенный терр.