Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мари Галант. Книга 1
Шрифт:

– Уж не думаете ли вы, лейтенант, что я собираюсь безропотно ждать, когда мне накинут веревку на шею? Не знаете вы капитана Лефора! Да я скорее сломаю сейчас эту шпагу, чем буду покорно дожидаться, когда меня заключат в крепость, а потом отправят на виселицу… Черта с два! Скоро на Антильских островах не останется ни одного уголка, где не готова была бы для меня веревка, чтобы подвесить меня, как окорок! Там – Мерри Рулз, тут – командор…

Лавернад улыбнулся, против воли забавляясь поведением флибустьера.

– А вам смешно! – упрекнул лейтенанта Ив. – Вам, кажется, это по душе. А я, дурак, думал, что могу рассчитывать на вашу симпатию…

– Командор не так плох, как вы было подумали, – поспешил пояснить Лавернад. – Очень часто он проявляет великодушие, хотя не всегда в ответ ему платят тем же. Преданность – наиболее редко встречающееся среди людей качество.

– Сегодня, черт возьми, я имел случай в этом убедиться. Признайтесь, что за преданность награды ждать не приходится, судя по тому, что происходит здесь, в Бас-Тере!

Не успел Лефор договорить, как дверь тихонько приоткрылась. Лефор, сидевший на предложенном лейтенантом стуле, порывисто встал. Лавернад неторопливо поднялся вслед за ним.

Командор успел привести себя в порядок: камзол был застегнут на все пуговицы, кружева на манжетах свежие, туго накрахмаленные.

Он прикрыл дверь и, повернувшись, обратился к лейтенанту:

– Вы приняли необходимые меры, Лавернад?

– Так точно, господин командор.

Господин де Пуэнси чуть заметно покачал головой и бросил взгляд на бумаги, под которыми не видно было стола. Казалось, командор не замечает Лефора. Великан окончательно растерялся.

– Ни одно судно, – продолжал господин де Пуэнси, – не выйдет из Бас-Тера без разрешения, подписанного вашей рукой. Предупредите начальника порта, что отныне он обязан вам докладывать обо всех судах, к нам прибывающих. Если будет фрегат с Мартиники, вы должны расспросить не только офицеров, но и находящихся на его борту пассажиров – пусть они доложат вам обо всем, что происходит в Сен-Пьере.

– Может, мы могли бы под благовидным предлогом послать к Мерри Рулзу или госпоже губернаторше опытного солдата? – предложил Лавернад.

– Иначе говоря, шпиона? Боюсь, это вызовет подозрения. Если этот майор в самом деле возымел в отношении нас подозрительные намерения, наш посланец рискует, по меньшей мере, свободой, а то и жизнью…

– Хм! Знаю я одного человека, который готов рискнуть, – неопределенно усмехнулся Лавернад.

– Если вы имеете в виду лицо, о котором я думаю в настоящую минуту, – заявил генерал-губернатор, – предупреждаю: его ждет другая судьба; так я решил.

Лефор почувствовал, что бледнеет. Сдержанный тон командора произвел на него гораздо более сильное впечатление, нежели самый сильный гнев. Он предпочел бы, чтобы его осыпали проклятиями, только бы не оказаться объектом пристального внимания командора, когда даже твое имя не произносится вслух. Однако флибустьер не испугался. Он столько раз смотрел смерти в глаза, что перестал о ней задумываться. Невыносимо для него было то, что человек, неизменно вызывавший его искреннее восхищение, теперь столь несправедливо с ним обошелся. А ведь этот человек, по мнению Лефора, не мог ошибиться!

– Впрочем, попробуйте подобрать в гарнизоне кого-нибудь похитрее и потоньше для поручения такого рода. Этот человек должен иметь безупречную репутацию и быть никому не известным на Мартинике. Вы без труда придумаете, под каким предлогом его туда направить.

– Я буду искать, господин командор. Господин де Пуэнси не слыхал ответа своего помощника: он резко обернулся к Лефору и, взглянув ему прямо в лицо, угрожающе прошипел:

– Вот самый сильный человек на Антильских островах! Вот наш бунтарь! Лефор, вы поразмыслили о четвертой статье воинского устава? Глядя на вас, я так и решил… Сейчас вы выглядите менее вызывающе, чем совсем недавно!

– Господин командор, – отвечал Лефор, почти убежденный в том, что ему нечего терять. – Подумать всегда не мешает. По правде сказать, если у меня сейчас менее вызывающий вид, то оттого, что на смену праведному гневу пришли подавленное состояние и горечь. Так или иначе, а мое мнение не изменилось и никто не заставит меня сказать то, во что я не верю!

Генерал-губернатор сверкнул глазами в сторону флибустьера-великана. Он знал, что тот о нем думает, и ощущал себя ребенком перед нависавшей глыбой Лефора. Впрочем, командор, скорее, был Давид, повергший Голиафа. Сила оставалась за ним: и физическая, и духовная. Сверх того, он сразу догадался: чем лучше он владел собой, тем Ив чувствовал себя беспомощнее. Словом, имея дело с великаном, господин де Пуэнси извлекал преимущество из собственной физической слабости. Да, Лефор никогда не поднял бы на командора руку, как никогда не стал бы угрожать ему оружием!

Господин де Пуэнси перевел взгляд с Ива на лейтенанта.

– Лавернад! – обратился он к нему невозмутимо. – Не осталось ли у вас сигар, которые привозил нам господин де Монбар из Сент-Люсии?

– Как же, как же, ваше превосходительство! У меня есть еще три-четыре штуки, и я охотно вас угощу… Мне очень приятно, если вы их примете, господин генерал-губернатор.

– Я возьму одну… спасибо, Лавернад. Пожалуйста, огня!..

С этими словами командор взял из шкатулки лимонного дерева, которую протягивал ему лейтенант, португальскую сигару, размял ее в пальцах и прикурил от трута, пропитанного серой и селитрой.

Губернатор сейчас же снова взглянул на Лефора. Затем выпустил большое облако дыма, проследил за ним взглядом и, не отводя глаз, проговорил, отчеканивая каждое слово:

– Господин Лефор! Я вами недоволен по многим причинам. Сегодня вы умудрились вывести меня из себя. Мне не раз говорили, что в море вы иной раз ведете себя по-пиратски, действуя исключительно по собственному усмотрению и настроению. Вам, кажется, забавно, что вы напали на безобидный голландский корабль, встретившийся вам на пути…

– Господин командор! – заторопился Ив. – Этот наглый голландец даже не ответил на предупредительный выстрел!

– В каком случае вы даете предупредительный выстрел?

– Ну… когда противник мне угрожает… Вообще-то голландца мы потопили по ошибке…

– Пусть так! – сердито продолжал господин де Пуэнси. – Мне надоело еженедельно получать жалобы… В настоящее время мы не воюем ни с англичанами, ни с голландцами. За этот, с позволения сказать, подвиг вы заслуживаете примерного наказания. До сегодняшнего дня я был к вам слишком снисходителен, но недавно вы преступили все границы дозволенного и позволили себе дерзость. Я не говорю «неуважение», так как в этом случае вы уже были бы мертвы.

Популярные книги

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Не грози Дубровскому! Том Х

Панарин Антон
10. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том Х

Дядя самых честных правил 4

Горбов Александр Михайлович
4. Дядя самых честных правил
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 4

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)