Maria (GB English)

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Maria (GB English)

Maria (GB English)
5.00 + -

рейтинг книги

Шрифт:

Chapter I

I was still a child when I was taken away from my father's house to begin my studies at the school of Dr. Lorenzo Maria Lleras, established in Bogota a few years before, and famous throughout the Republic at that time.

On the night before my journey, after the evening, one of my sisters came into my room, and without saying a word of affection to me, for her voice was filled with sobs, she cut a few hairs from my head: when she came out, some of her tears had rolled down my neck.

I fell asleep in tears, and experienced as it were a vague presentiment of the many sorrows I should suffer afterwards. Those hairs taken from a child's head; that caution of love against death in the face of so much life, made my soul wander in my sleep over all the places where I had spent, without understanding it, the happiest hours of my existence.

The next morning my father untied my mother's arms from my head, wet with tears. My sisters wiped them away with kisses as they bade me farewell. Mary waited humbly for her turn, and stammering her farewell, pressed her rosy cheek to mine, chilled by the first sensation of pain.

A few moments later I followed my father, who hid his face from my gaze. The footsteps of our horses on the pebbly path drowned my last sobs. The murmur of the Sabaletas, whose meadows lay to our right, was diminishing by the minute. We were already rounding one of the hills along the path, on which desirable travellers used to be seen from the house; I turned my eyes towards it, looking for one of the many loved ones: Maria was under the vines that adorned the windows of my mother's room.

Chapter II

Six years later, the last days of a luxurious August greeted me on my return to the native valley. My heart was overflowing with patriotic love. It was already the last day of the journey, and I was enjoying the most fragrant morning of the summer. The sky had a pale blue tinge: to the eastward and over the towering crests of the mountains, still half mourned, wandered a few golden clouds, like the gauze of a dancer's turban scattered by an amorous breath. To the south floated the mists that had blanketed the distant mountains during the night. I crossed plains of green grassland, watered by streams whose passage was obstructed by beautiful cows, which abandoned their grazing grounds to wander into the lagoons or along paths vaulted by flowering pines and leafy fig trees. My eyes had fixed greedily on those places half hidden from the traveller by the canopy of the ancient groves; on those farmhouses where I had left virtuous and friendly people. At such moments my heart would not have been moved by the arias of U***'s piano: the perfumes I inhaled were so pleasing compared to that of her luxurious dresses; the song of those nameless birds had harmonies so sweet to my heart!

I was speechless before so much beauty, the memory of which I had thought I had preserved in my memory because some of my stanzas, admired by my fellow students, had pale tints of it. When in a ballroom, flooded with light, full of voluptuous melodies, of a thousand mixed scents, of whispers of so many seductive women's clothes, we meet the one we dreamed of at eighteen, and a fugitive glance of hers burns our forehead, and her voice makes all other voices mute for us for an instant, and her flowers leave behind them unknown essences; then we fall into a heavenly prostration: our voice is powerless, our ears no longer hear hers, our eyes can no longer follow her. But when, our minds refreshed, she returns to our memory hours later, our lips murmur her praise in song, and it is that woman, it is her accent, it is her look, it is her light step on the carpets, which imitates that song, which the vulgar will believe to be ideal. Thus the sky, the horizons, the pampas and the peaks of the Cauca, make those who contemplate them fall silent. The great beauties of creation cannot be seen and sung at the same time: they must return to the soul, pale by unfaithful memory.

Before the sun had set, I had already seen my parents' house white on the mountainside. As I approached it, I counted with anxious eyes the clusters of its willows and orange trees, through which I saw the lights that were spread out in the rooms cross a little later.

At last I breathed in that never-forgotten smell of the orchard that had been formed. My horse's shoes sparkled on the cobbles of the courtyard. I heard an indefinable cry; it was my mother's voice: as she clasped me in her arms and drew me close to her bosom, a shadow fell over my eyes: a supreme pleasure that moved a virgin nature.

When I tried to recognise in the women I saw, the sisters I had left as children, Mary was standing beside me, and her wide lidded eyes were veiled with long lashes. It was her face that was covered with the most remarkable blush as my arm rolled from her shoulders and brushed her waist; and her eyes were still moist as she smiled at my first affectionate expression, like those of a child whose cry has silenced a mother's caress.

Chapter III

At eight o'clock we went to the dining room, which was picturesquely situated on the eastern side of the house. From it we could see the bare ridges of the mountains against the starry background of the sky. The auras of the desert passed through the garden gathering scents to come and frolic with the rose bushes around us. The fickle wind let us hear the murmur of the river for moments. That nature seemed to display all the beauty of its nights, as if to welcome a friendly guest.

My father sat at the head of the table and had me placed on his right; my mother sat on the left, as usual; my sisters and the children were seated indistinctly, and Maria was opposite me.

My father, grown grey in my absence, gave me looks of satisfaction, and smiled in that mischievous and sweet way, which I have never seen on any other lips. My mother spoke little, for at such times she was happier than all those around her. My sisters insisted on making me taste the snacks and creams; and she blushed whoever I addressed a flattering word or an examining glance to would blush. Maria hid her eyes from me tenaciously; but I could admire in them the brilliancy and beauty of those of the women of her race, on two or three occasions when, in spite of herself, they met mine squarely; her red lips, moist and graciously imperative, showed me only for an instant the veiled primness of her pretty teeth. She wore, like my sisters, her abundant dark-brown hair in two plaits, one of which was topped with a red carnation. She wore a dress of light muslin, almost blue, of which only part of the bodice and skirt could be seen, for a scarf of fine purple cotton concealed her breasts down to the base of her dull white throat. As her braids were turned behind her back, from where they rolled as she bent to serve, I admired the underside of her deliciously turned arms, and her hands manicured like those of a queen.

When supper was over, the slaves lifted the tablecloths; one of them said the Lord's Prayer, and their masters completed the prayer.

The conversation then became confidential between my parents and me.

Mary took in her arms the child sleeping on her lap, and my sisters followed her to the chambers: they loved her dearly and vied for her sweet affection.

Once in the living room, my father kissed his daughters' foreheads as he left. My mother wanted me to see the room that had been set aside for me. My sisters and Maria, less shy now, wanted to see what effect I was having with the care with which it was decorated. The room was at the end of the corridor at the front of the house; the only window in it was as high as a comfortable table; and at that moment, with the leaves and bars open, flowering branches of rose-bushes were coming in through it to finish decorating the table, where a beautiful blue porcelain vase was busily holding in its glass lilies and lilies, carnations and purple river bells. The bed curtains were of white gauze tied to the columns with broad rose-coloured ribbons; and near the headboard, by a motherly finery, was the little Dolorosa that had served me for my altars when I was a child. Some maps, comfortable seats, and a beautiful toilet set completed the trousseau.

–What beautiful flowers!
– I exclaimed as I saw all the flowers from the garden and the vase covering the table.

–Maria remembered how much you liked them," my mother remarked.

I turned my eyes to thank him, and his eyes seemed to struggle to bear my gaze this time.

–Mary," I said, "is going to keep them for me, because they are noxious in the room where you sleep.

–Is it true?
– he replied; "I will replace them to-morrow.

How sweet his accent was!

Книги из серии:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Серые сутки

Сай Ярослав
4. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Серые сутки

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Всплеск в тишине

Распопов Дмитрий Викторович
5. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Всплеск в тишине

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Назад в СССР: 1985 Книга 2

Гаусс Максим
2. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 2

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11