Мариан. Крылья для феникса
Шрифт:
— Насчет покоев брата Правителя? Да, конечно. Он найдёт возможность провести вас туда сегодня.
— И ещё одно, Изель, не знакомь меня с этим "учителем немого". Пусть дядя покажет мне его, но не знакомит.
— Хорошо, госпожа, передам.
Изель тише тени выскользнула из спальни, а Мариан осторожно встала на ноги и, пошатываясь, подошла к окну. Оно по-прежнему закрыто решёткой и магической защитой. Но это не имело ровно никакого значения теперь.
— Погоди, мерзавец. Думал получить безропотную овечку? У овечек тоже есть зубы, и кусаются они
И снова забралась в кровать. Хотелось спать, ни о чём не думать. Уже засыпая, вспомнила ещё один урок Егорыча, верить в свои силы необходимо, но переоценивать их нельзя.
— Спасибо, Егорыч. Я всё помню!
Было ощущение, учитель услышал...
Когда госпожа невеста Правителя, в конце концов, изволила проснуться, вокруг её покоев царила тихая паника. Паника, так как госпожа изволила почивать за полдень. А тихая — боялись разбудить. Каждые несколько минут заглядывавшие в спальню служанки видели безмятежно спавшую госпожу. Будить её не решался никто, однако имелись неотложные дела, которые невеста обязана выполнять по заведённому порядку. Ситуация довела прислугу до такой степени страха за свои головы, что они уже не знали, куда эти самые головы девать.
С одной стороны — показавшая кошмарный нрав девица, довёдшая большую часть окружающих до ужаса всего за день. С другой — приказ Правителя, не отличавшегося кротким нравом, если его распоряжения не выполнялись. Нет, он не доводил дело до плахи. Он всего-навсего держал управляющих, которые, по его суровому взгляду, делали жизнь ослушника невыносимой. Способов было много, и никто не жаждал испытать их на себе. К тому же Правителя любили, несмотря на суровость. Бедняги провели ужасное утро.
Когда же отдохнувшая, в прекрасном расположении духа, Мариан соизволила проснуться, донёсшийся вздох облегчения, напомнил о необходимости показывать норов. Не слишком хотелось, да что поделаешь? Через пару минут по коридору возле её покоев носились служанки, уже сожалевшие, о пробуждении госпожи. У некоторых даже мелькали мысли, как бы дать новоявленной госпоже снотворного покрепче... Может до свадьбы проспит, потом ею будут заниматься камеристки из знатных дам.
Настроение Мариан не слишком испортила игра в капризную мегеру. Она помнила "разрешение" мага. Что ж, пусть убедится в её благонадёжности.
Постепенно вспоминалось сказанное магом. Всплывали эпизоды, показанные Егорычем, некоторые детали в башне мага. Однако пока всё это не связывалось в стройную картину. Она не могла уловить сути. Понять, задуманное магом. К чему всё это. А пока не поймёт, ничего не сможет изменить. Её незнание и упущенное время, работают против неё.
Надо поговорить с господином Чороином. он мог прояснить кое-какие моменты.
Однако выполнить это оказалось невозможно. Навалились дела по подготовке к свадьбе, и о приватном разговоре не шло речи. Советник несколько раз появлялся поблизости, но они не перекинулись и парой слов.
К концу дня тряпки, которыми её заставили заниматься, создавая праздничные одеяния, довели едва
В самый разгар примерки появился маг, Мариан его даже не заметила, зато заметил господин Чороин. Заметил и то, как маг, постояв у двери, удалился с торжествующе блестевшими глазами.
К концу дня девушка едва держалась на ногах, но вечером, разогнав вымотанных служанок, отправила Изель за дядей. Заниматься делом она не имела сил, а сделать его жизненно необходимо.
Господин Чороин пришёл быстро, и с порога сообщил, что ждал вызова.
— Как там Теито? — Мариан была не в духе.
— Теито, не слишком хорошо. Опять не ест, как сообщил господин Кеоталь. Однако дела не так уж плохи, госпожа. Я сегодня видел мага, вы его заметили?
— Заметила?! Да мне сегодня дышать некогда было, а уж по сторонам смотреть!..
— Я это понял. Приказ Правителя — подготовиться к свадьбе как можно быстрее. И к пышной свадьбе. Думаю это идея мага. Вы все дни будете заняты насколько это возможно. Сегодня он был доволен вашим настроением.
— Вот ведь гад, а? И что делать? Сколько я выдержу, пока не выцарапаю ему глаза, хотела бы я сама знать!
Мариан, невзирая на усталость, заметалась по комнате как тигрица. Попадись ей маг, сейчас разорвала бы на клочки.
— Не стоит так волноваться госпожа. Советую подчиниться, — голос советника стал вкрадчивым. — А в виде отдыха посетить птичек, потом прогуляться в саду...
— Где он нас и застукает. Вы не понимаете? Мои частые визиты к "птичкам" не могут не вызвать подозрений.
— Я понимаю, у вас сейчас плохое настроение, — господин Чороин тяжко вздохнул, — но у меня есть разговор. А о маге не волнуйтесь. Его башня под надзором. Нам немедленно сообщат, если он соберётся сюда.
— Маг на то и маг. Подозреваю, мы слегка недооценили его. Есть способы развязать языки, и он всё узнает. Но поговорить необходимо. Эй, — Мариан подскочила к двери и закричала во весь голос, — есть там кто?!
В комнату ворвалось несколько испуганных служанок.
— Немедленно переодеть меня, — истерично прокричала госпожа.
Господин Чороин опустил голову, скрывая усмешку. Мариан наградила его убийственным взглядом.
— Мы идём гулять. И если хоть одна, — перешла на зловещий шёпот, — осмелится мне перечить, не знаю, что с вами сделаю! Быстро!
Девушки беззвучно забегали по комнате. Можно было засекать время. Её переодели молниеносно, как по волшебству.
— Свободны. Ты! — она ткнула пальцем в Изель. — Будешь ночевать здесь. Приготовить фрукты. Что нужно ещё, скажу вернувшись!
Госпожа, как и полагалось по мизансцене, вышла из покоев, оставив позади трепещущих от возмущения и страха служанок, бросавших на сжавшуюся от демонстративного ужаса Изель соболезнующие взгляды.
Когда отошли подальше от покоев Мариан, извиняясь, произнесла: