Марианна. Третья жизнь
Шрифт:
— Думаешь, для меня ты тоже связующее звено с этим миром?
— Я… я не знаю, — тихо ответил Эрик и, остановившись возле стола, посмотрел на карту. — Мы до сих пор не можем понять, к какой расе ты относишься, а ещё эта карта… Мне кажется, что всё это не просто так. Лишь мы с тобой ощущаем, как она манит нас, как подталкивает скорее отправиться в путь. А что, если твоё предназначение связано с этой картой? Или… может она просто поможет найти ответы на интересующие нас вопросы?
— Мы не узнаем об этом, пока не достигнем
— Совершенно верно.
— Да уж, не ожидала я такого развития событий, когда затевала этот разговор, — усмехнулась я, качая головой.
— Понимаю. Тебе, наверное, нужно время, чтобы всё обдумать…
Неожиданно раздавшийся стук в дверь прервал ирлинга. Вскоре на пороге появился Рон.
— Братья всё-таки вернулись на корабль, — удивил он нас новостями. — Только…
— Что такое? — насторожилась я.
— Мейсона предупреждали, что ему опасно с его ранениями уходить, но он не послушал. В итоге, в его рану попала инфекция. Сейчас у него горячка. Его младший брат притащил его сюда практически в бессознательном состоянии.
— Где они сейчас? — взволнованно спросила я. До сих пор не могу понять, почему же судьба братьев меня так волнует.
— В каюте Зарена, куда мы и собирались их селить. Капитан сейчас с ними. Пытается помочь. Он единственный, кто в состоянии это сделать.
— Хорошо. Пойдёмте, Тимми сейчас нужна поддержка.
Не дав им ничего ответить, я подхватила юбки своего платья и рванула из каюты. И лишь позже осознала, что совершенно не знаю, куда идти. Ну откуда мне было знать, где жил Зарен?
— Пойдём, я проведу тебя.
Подхватив меня за руку, Эрик повёл меня в нужную сторону. Ещё на подходе к каюте я увидела Тимми, взволнованно ходившего из стороны в сторону. Увидев меня, он рванул в мою сторону и, упав на колени, тихо взмолился:
— Прошу вас, госпожа, спасите моего брата! Обещаю, я буду самым преданным рабом для вас! Только помогите ему!
— Эй, ты чего? Ну-ка, вставай! — строго сказала я, и он тут же послушался. — Тимми, посмотри на меня, — мальчишка тут же поднял свои заплаканные глаза и посмотрел на меня. — Твоему брату обязательно помогут. Слышишь меня? С ним всё будет хорошо!
Тимми задрожал всем телом, и я, не удержавшись, обняла его, прижимая к своей груди. И в этот момент, словно вспышка, мелькнуло воспоминание — я вспомнила другого мальчика, которого любила всем сердцем. Максим.
Провела по коротким тёмным волосам Тимми, пытаясь вспомнить, какие на ощупь волосы моего крестника. Крестник… Что означает это слово? Оно просто всплыло у меня в голове, но я не понимаю его значение.
Я очень смутно помню лицо Максима, но точно помню, что он мне снился. Я держала его на руках совсем маленьким и клялась, что буду самой лучшей крестной, а потом… Что же мне снилось потом? Боль, страх, неверие и детские крики.
Почему я так плохо могу вспомнить этот сон? Такое чувство, что чем больше я пытаюсь, тем более нечётким он становится. Как это может быть? Будто кто-то специально не даёт мне вспомнить…
— Спасибо вам, — тихо сказал Тимми, и я улыбнулась, крепче прижимая его к себе. Все мысли вылетели из головы, осталось только волнение за братьев и ощущение, что я в очередной раз забыла что-то важное.
Только вот, что я могла забыть? Ерунда какая-то.
Глава 20
— Ты чего не ешь? Давай-давай. Тебе, между прочим, силы нужны. Кто будет брату помогать? Ему твоя забота сейчас ой как понадобится, — подначивала я Тимми.
После того, как капитан сообщил о том, что жизнь Мейсона вне опасности, мы его навестили. Тимми не хотел отходить от брата, но я уговорила его сходить вместе со мной и Эриком в столовую, чтобы подкрепиться. В итоге он уже минут десять просто ковыряется в тарелке и ничего не ест.
— А когда я поем, вы отведёте меня к брату? — тихо спросил он, не поднимая глаз.
— Конечно. Ты сможешь присматривать за ним и ждать, пока он очнётся.
— Спасибо, — кивнул Тимми, а потом тихо и неуверенно заговорил: — Госпожа, скажите, а с ним точно всё будет хорошо?
— Тимми, посмотри на меня, — сказала я, заставляя его поднять взгляд. — Если капитан сказал, что с ним всё будет хорошо, значит так и будет. Капитан не стал бы обманывать. Правда, Эрик?
— Конечно. Капитану можно верить, — подтвердил мои слова ирлинг. — Так что не переживай, скоро твой брат поправится.
Мальчишка кивнул, после чего активно принялся за еду.
После ужина мы отвели Тимми в каюту к его брату, после чего отправились к себе. Устроившись на нашей с Эриком кровати, я спросила:
— Никогда не спрашивала у тебя, а капитан кто? Он спас меня, а теперь ещё и Мейсона…
— Он маг, — ответил ирлинг, устраиваясь рядом. — А также очень неплохо разбирается в лекарском искусстве. Поэтому он и смог вытащить вас. Его отец был лекарем и смог его многому научить.
— Маг? — искренне удивилась я. — Я и подумать не могла…
— Почему?
— Ну, он никогда не пользовался своей магией при мне.
— А что он, по-твоему, фокусы должен был показывать? — усмехнулся ирлинг, за что тут же был укушен за плечо. Рассмеявшись, ирлинг обнял меня, прижимая к своей груди. — Ну, извини.
— Да ничего, ты смейся, а я тебе это потом припомню! — пригрозила я ему.
— Ух, какая ты злопамятная! — рассмеялся он. — Знаешь, а я соскучился, — промурлыкал мой мужчина, после чего я почувствовала, как его руки заскользили по моей спине.