Марионетка
Шрифт:
— Мы с тобой эту тему уже обсуждали.
— Но мне надо подготовиться.
— Чем скорее ты это сделаешь, тем лучше для нас обоих.
В телефонной трубке послышались гудки. Она поняла, что на другом конце положили трубку.
Г л а в а 38
Полковник Сорокин лично приехал к «Апостолу». Михаил встретил его с радушием. Полковник контрразведки видел какую-то неуверенность во всем облике святого отца.
— Присаживайся, — произнес
Сорокин взглянул на него и спросил:
— Что ты мне хотел сказать?
— Иван, меня не покидает чувство тревоги. Когда я «распотрошил» Брокмана, я думал, что он мне все сообщил.
Сейчас у меня возникло сомнение. Со мной это впервые. Мне много раз приходилось работать с подобными подопечными, но такого ощущения не было никогда.
— Ты можешь мне сказать более конкретно? В чем ты сомневаешься?
— С Брокманом это что-то другое. Ночами чувство тревоги усиливается, я спать не могу.
— Может, ты, Михаил, перенапрягся? Все-таки уже и возраст не молодой. Мне думается, у тебя нервы расшатались.
— Может быть, может быть. У меня устойчиво складывается отрицательное представление о нем. Пытаясь проникнуть в его подсознание, я как будто бы натыкаюсь на закрытую дверь. Я пытаюсь ее вскрыть, но она не поддается. Присутствует какая-то защита, которая мне неведома, она мне мешает и не дает возможности войти в его подсознание до конца.
— Все-таки, мне кажется, ты переутомился. Я думаю, это плод твоего воспаленного воображения. Ты подумай сам: Брокман нам столько всего порассказал, что за это на его родине ему светит электрический стул. Мы все его сообщения перепроверили через наших людей за границей. Все совпадает до мелочей.
— Возможно, я и переутомился. Я даже не знаю, что мне теперь думать.
— Миша! Собирайся, полетишь с ним в штаты и там по специальной методике с ним поработаешь.
— Для этого потребуется много времени.
— Времени там у тебя будет предостаточно.
— А если это хитро задуманная в «Ленгли» игра?
— Ну, тогда тем более тебе надо лететь. Ведь ты при нем будешь исполнять роль связного. А поэтому для них ты никакого интереса не представляешь.
— Хорошо! Если это требуется для дела, я лечу с Брокманом.
«Калифорниец» возвращался домой без охраны. Было уже поздно. Он давно уже заметил «шестерку», которая неустанно следовала за ним от самого офиса.
«Кто это может быть?» — подумал он.
«Калифорниец» решил домой не ехать, а, свернув в переулок, доехал до ближайшего дома и остановился. Выйдя из автомашины, он стал дожидаться преследователя. «Шестерка» быстро подъехала к нему. Из автомобиля выскочил Андреев и, подойдя к «Калифорнийцу», выхватил пистолет и направил на него:
— Руки за спину, ноги на ширину
— Ты что грубишь, паренек?
— Я тебе, бандюга, не паренек, а гражданин начальник.
— Ну, а все-таки ты кто?
— Я начальник РУБОП майор Андреев.
— Ах, вот оно что, сыщик, значит. Все-таки выследил. Хорошо работаешь.
— А это не твоего ума дело, как я работаю, гаденыш.
— А грубить нехорошо.
— Ты не только грубости заслуживаешь, а нечто большего.
— Чего именно?
— Там узнаешь.
— Там — это где?
— В следственном изоляторе!
— Нет, братец, вот туда я не собираюсь.
«Калифорниец» неуловимым движением выбил у Андреева пистолет и тут же ребром ладони слегка ударил по шее. Сыщик, не ожидавший такого приема, не успел отреагировать. Он медленно завалился набок. «Калифорниец» не спеша поднял пистолет Андреева, вынул все патроны и положил их в бардачок «шестерки». Потом он слегка связал ему руки. Дождавшись, когда сыщик очнулся, Андрей Северов сказал ему:
— Послушай меня, тезка! Я тебя, конечно, уважаю за напористость. Но скажи мне, что ты прилепился к моей заднице, как банный лист? Неужели кроме меня мало жуликов? Пока ты дров не наломал, лучше ими занимайся.
Майор Андреев удивленно смотрел на «Калифорнийца».
— Извини, тезка! — услышал Андреев.
Сильный удар в челюсть отключил на время его сознание. Когда сыщик очнулся, «Калифорнийца» уже след простыл. Быстро освободившись, Андреев обнаружил записку следующего содержания: «Пистолет с патронами в твоем «бардачке». И прошу тебя, не ходи за мной. С уважением Андрей Северов».
Андрей Андреев в недоумении перечитывал записку, а потом, убедившись, что пистолет и патроны целы, не мог понять логику этого бандита, уже в который раз так лихо сбежавшего от него.
Хитрова находилась в офисе. Ее возмущению не было предела, и только одна мысль без устали сверлила ее прекрасную головку: «Ну, знаете, господа воришки, у меня тоже есть самолюбие и гордость, и я не позволю так со мной поступать. Где Буйнов? Куда этот щенок смотрел?»
Она позвонила дежурному:
— Пригласите ко мне водителя.
Спустя минуту «Клещ» стоял перед ней.
— У меня к тебе важное дело.
«Клещ» пододвинулся ближе. Она на ухо прошептала ему задание. «Клещ» сверкнул глазами и покинул офис. Он подошел к помещению службы безопасности и вызвал Буйнова, который незамедлительно вышел в коридор.
— Хозяйка просила нас с тобой прямо сейчас съездить на задание.
— Почему такая спешка?
— Есть дело, которое не терпит отлагательства.
— Хорошо, я иду, но только предупрежу своих людей.