Мария. По ту сторону несбывшегося
Шрифт:
– Ты сейчас о чём?
– удивилась я.
– Ни о чём, дорогая. Это просто мысли в слух о том, как мне тяжело всё даётся, - притворно трагичным голосом выдал Арт.
Я фыркнула. Тоже мне. Артист драмы.
– Артур, но ты ведь всерьёз не думаешь, что это я её убил? Что бы я взял и столкнул Розалию с лестницы?
– мирным тоном спросил Хакобо.
– У тебя ярко выраженный мотив. Деньги тебе нужны и это серьёзный повод для убийства. Но нет, Хакобо. Я не верю, что ты сделал это, - ответил Артур.
Хакобо выдохнул,
– Нам нужно поговорить с твоей сестрой. Когда это можно устроить?
– Завтра её родители дают очередной приём. Они испытывают огромное желание выдать её побыстрее замуж, которое она, впрочем, не разделяет. Я пришлю вам с неской де Руари приглашение. Завтра на приёме и поговорите. Не думаю, что она откажется.
– Отлично. Ты там завтра будешь?
– Куда я денусь?
– пожал плечами Хакобо.
Дальше разговор серьёзных тем не касался, и оба старались изо всех сил сделать так, чтобы неприятные слова, сказанные ранее, если и не забылись, то хотя бы приглушились. И им это удалось. К концу нашего визита, они снова дружески подначивали друг друга и смеялись как подростки.
Хакобо поехал с нами обедать. Мы снова были в том пафосном ресторане, только на этот раз втроём. Мы много смеялись и шутили и больше ни словом не обмолвились о том злополучном дне. После обеда мы поехали назад в фамильный особняк, и, как всегда, рассказав всё Анноре, я спросила у Артура:
– Ты, в самом деле, думаешь, что он не убивал мачеху?
– Да. Мотив у него, безусловно, был. Но не до такой степени он нуждается в деньгах, что бы кого-то убивать. Да и Хакобо никогда не отличался решительностью.
– Согласна. Но, как мне кажется, много смелости и не нужно чтобы толкнуть ничего не подозревающую женщину с лестницы.
– Вынужден согласиться. Тем не менее, это пока единственный человек, кому я верю. Ни один из тех, с кем мы уже встречались, доверия у меня не вызывал, - протянул Артур.
– А твой отец?
– Он - тем более.
– А старый дворецкий Мигель?
– Слуги, как правило, знают больше, чем говорят. Да и Мигель, я уверен, скрывает многое. Нельзя ему доверять и принимать на веру его слова. Он наверняка знал и о тёмной магии, и о любовных связях герцога и герцогини.
– Тебе не кажется, что ты несколько предвзят? Может быть, давнее знакомство и дружба с Хакобо не дают тебе быть объективным?
– возразила я.
– Вполне возможно. Но меня сейчас занимает другой персонаж. С которым мы встретимся завтра.
– Арабелла де Сильва, твоя несостоявшаяся невеста?
– и когда я это сказала, во мне что-то вдруг поднялось, но потом снова опало.
На меня уставились как будто чего-то ожидая, но, не дождавшись эти два интригана переглянулись и Артур вздохнул.
– Что?
– посмотрела я на Аннору.
– Я думаю, что тебе следует подобрать платье к завтрашнему вечеру. Пойдём, выберем и примерим?
– Я с вами!
– вскочил Артур.
– Это ещё зачем?
– удивилась я.
– Мне нравится смотреть, как ты наряжаешься. К тому же, я хочу, чтобы ты, как моя невеста, завтра появилась в фамильных драгоценностях фон Мёнерихов. И должен же я понять какие подойдут по цвету и форме, прежде чем в сейф лезть?
Я пожала плечами. У меня не так много платьев, так что на долго примерка не затянется. Но как же я ошибалась. Платьев, к моему изумлению, оказалось много. Очень много. Когда я спросила: «Откуда столько? Ведь я совсем недавно смотрела! Столько не было!» ответ меня несколько удивил:
– Папочка всё заказал и оплатил. Честно, Мари! После того нашего разговора в кабинете, он этим зачем-то обеспокоился. Ты же не будешь спорить с моим папой?
– и этот шут гороховый в притворной панике затрясся.
– Нет. Не буду, - буркнула я и пошла мерить платья.
Меня это неожиданно увлекло, и я начала получать от этого, давно забытого, действа удовольствие. В итоге мы остановились на классическом синем цвете, к которому, как сказал Артур, идеально подойдут сапфиры и брильянты фон Мёнерихов. И он умчался доставать их из сейфа, а я села рядом с Аннорой и, наконец, смогла задать так мучающий меня вопрос:
– Ты не объяснишь, что происходит? С каких это пор ты стала лучшей подругой Артура и его наперсницей в интригах и тайнах? И что это за переглядывание за моей спиной?
– Ты заметила? Странно!
– выдала Аннора, попыхивая трубкой.
– Да тут только слепой бы не заметил.
– Слепой, а ещё тот, кого это совершенно не волнует. Например, ты. Тебя нужно было спасать и именно этим я и занимаюсь вместе с этим оболтусом. Так уж получилось, что он единственный, кому это под силу, раз уж твой отец нас бросил.
– Что? Я не понимаю о чём ты? Спасать? От чего?
– Мари, твоя магия забирала у тебя не только твои эмоции, как мы вначале наивно полагали. Твой дар не так велик, как тебе бы хотелось, и, подпитывая его своими чувствами, ты стала их терять.
– И разве это плохо? Что в этом такого?
– Мари, ты злишься на Артура?
– Нет. С чего бы?
– Не злишься, спокойно с ним общаешься, поселилась в его доме, принимаешь от него подарки. Прежняя Мари давно убила бы его за то, что он бросил тебя тогда, два года назад.
– Нет. Просто всё перегорело.
– Хорошо, любовь ушла, хотя я в это и не верю, но допустим. А твоя злость перегорела так же быстро? Память о предательстве ушла вот так просто? Возможно, у кого-то другого могло. Но не у моей Мари, чей взрывной характер был известен всем.
– Нет, ты ошибаешься.
– Хорошо. Что на счёт твоего аппетита, который пропал? Ты не заметила, что стала забывать о завтраках, обедах и ужинах? А твой сон, Мари? Ты не замечала, что просто смотришь в одну точку и при этом не спишь?