Чтение онлайн

на главную

Жанры

Марки королевы Виктории
Шрифт:

– Камера хранения.

– О'кей. – Гэллоуз вздохнул с облегчением. – Идите куда велено. Я буду неподалеку… Тони, можете входить в здание. Вы меня поняли?

Гэллоуз последовал сквозь толпу за Старлингом, прошел мимо эскалатора, по которому пассажиры поднимались в сектор вылета, и добрался до вывески камеры хранения. Стрелка на вывеске указывала в сторону лестницы. Старлинг двинулся вверх по лестнице, вознесся над головами людей в зале прилета и, достигнув лестничной площадки, скрылся из виду. Оперативник, следовавший за ним на расстоянии каких-нибудь десяти ярдов, добрался до лестничной площадки через несколько секунд и увидел перед собой прилавок камеры хранения. Там стояли в очереди несколько человек, но Старлинга среди них не оказалось. Гэллоуз

еще раз окинул взглядом стоявших в очереди, после чего задрал голову и осмотрел верхние пролеты лестницы. Старлинга нигде не наблюдалось.

– Сэмми, вас нет в камере хранения. Где вы?

Старлинг не отвечал. Гэллоуз помчался вверх по лестнице, в мгновение ока одолел ее и оказался среди тысяч пассажиров в западном крыле огромного зала, находившегося в секторе вылета первого терминала.

– Сэмми… Мистер Старлинг, сэр! – шептал Гэллоуз в эфире. – Где вы находитесь?

В «Каботе» Брок, Кэти и оба радиооператора, как по команде, подались всем телом вперед, уловив драматические изменения в голосе Гэллоуза, отдававшего приказание своим сотрудникам подняться в сектор вылета.

Потом, совершенно неожиданно и откуда-то издалека, словно некий глас из космоса, до них донесся едва различимый шепот Старлинга. Как и в прошлый раз, он произнес всего два слова:

– Тринадцатые ворота.

– Отлично! – выдохнул Гэллоуз. – Но не спешите, Сэмми, двигайтесь медленнее. Мне необходимо вас нагнать… И где только эти чертовы тринадцатые ворота?..

Понадобилось несколько минут сбивчивых переговоров по радио между людьми Гэллоуза и полицией аэропорта – ее пришлось-таки подключить к делу, прежде чем оперативники окончательно себе уяснили, что ворот под номером тринадцать в первом терминале аэропорта Хитроу не существует.

– Ворота для выхода на посадку с первого номера по двенадцатый, а также с шестидесятого по девяностый обслуживают внутренние линии и располагаются в восточной зоне сектора вылета, – сообщил по радио незнакомый голос. – Ворота с номера пятнадцатого по пятьдесят шестой предназначены для вылетающих за границу и находятся напротив контрольно-пропускных пунктов в зоне «X».

– Я вижу его! – послышался на линии голос Хита, возбужденный и задыхающийся. – По крайней мере я так думаю…

Хит взлетел вверх по эскалатору и, опережая своего начальника, устремился в сектор вылета, раздвигая плечом людскую массу в главном зале, где толпились готовившиеся к выходу на посадку пассажиры. Он разглядел за стеклянными аквариумами магазинов «дьюти-фри» маленькую фигурку человека с восточной внешностью, одетого в такой же темный деловой костюм, что и Сэмми Старлинг. У этого субъекта имелся при себе фирменный ярко-желтый пластиковый пакет с большими черными буквами «дьюти-фри» на боку. Лавируя среди толпы, он пробирался к контрольно-пропускному пункту в восточной зоне, откуда люди проходили на посадку на рейсы внутренних авиалиний. На взгляд Хита, человек двигался к своей цели слишком решительно и целеустремленно – словно солдат, стремящийся побыстрее добраться до линии неприятельских траншей. Хит видел, как он швырнул свой желтый пакет в мусорный ящик, стоявший рядом с дверью, над которой красовалась надпись: «Дальше проход только для пассажиров». Потом он нырнул в эту дверь, проникнув таким образом за огораживавшую зону посадки стеклянную стену, не имея при себе ничего, кроме белого посадочного талона, который он держал в правой руке.

– Может, мне сделать попытку пробраться в зону посадки, шеф? – спросил Хит. – Боюсь, однако, это будет проблематично.

Гэллоуз велел ему оставаться на месте.

– Сейчас мы свяжемся с людьми из службы безопасности аэропорта и попросим провести нас внутрь. И куда они, к черту, запропастились?

Через короткий промежуток времени Гэллоуз снова вышел на связь с Хитом. Голос у него прерывался от волнения и фрустрации.

– «Сынок»? Двигайтесь в мою сторону. Я хочу, чтобы вы понаблюдали за мусорным ящиком.

– Сэмми мог сбросить конверт в ящик, – проворчал Брок. – Но почему он отмалчивается?

Похоже, у него есть какой-то план.

К тому времени как оперативники из СО-10 встретились и были препровождены сотрудниками отдела безопасности аэропорта в зону посадки, выяснилось, что мистер С. Старлинг зарезервировал билет на рейс авиакомпании «Бритиш Мидланд», вылетавший в Глазго. Посадка на этот рейс должна была осуществляться в пределах ближайших тридцати минут через ворота номер восемнадцать. Компьютер также указал, что клиент подтвердил прибытие в аэропорт сорок минут назад, зарегистрировавшись на рейс при посредстве регистрирующего автомата самообслуживания, установленного в общем зале сектора вылета первого терминала. Стараясь думать о хорошем, но испытывая уже, подобно Броку, неприятное предчувствие, Гэллоуз со своими людьми прошел из конца в конец посадочную зону внутренних авиалиний, а также осмотрел примыкавшие к ней залы ожидания, кафе, бары и магазины по продаже книг и сувениров, не забыв и про туалеты. Никакого результата. Потом оперативники стояли у ворот номер восемнадцать, наблюдая с мрачным видом за тем, как припозднившиеся пассажиры торопливо проходили сквозь них на посадку. Десятью минутами позже они увидели сквозь выходившие налетное поле окна, как взмывал в вечернее небо самолет авиакомпании «Бритиш Мидланд», направлявшийся в Глазго. К сожалению, пассажира с фамилией Старлинг на борту этого самолета не оказалось.

За пределами посадочной зоны, в общем зале сектора вылета, не было замечено никого, кто бы попытался что-либо извлечь из мусорного ящика. По прошествии некоторого времени Гэллоуз попросил службу безопасности аэропорта прислать ему уборщика, с тем чтобы исследовать с его помощью содержимое мусорного ящика и установить, что находилось в фирменном желтом пакете из магазина «дьюти-фри». Ответ на этот вопрос получили довольно скоро. В желтом пакете оказались: один мобильный телефон, один значок «Ротари клаб» с булавкой, один розового пластика микрофон для ношения в ухе и один небольшой передатчик.

Сэмми Старлинг бесследно исчез.

6

Феминистическая теория коллекционирования марок

Хотя Брок через некоторое время примирился с фактом исчезновения Старлинга, отделаться от приходивших в связи с этим ему в голову мыслей оказалось не так-то просто. Прежде всего он подумал, что вся эта история с похищением Евы – чистой воды обман, являвшийся составной частью плана Старлинга по похищению редкой марки стоимостью в миллион фунтов. Однако после того, как он переговорил с менеджером Мелвилла по финансам, вторично затронув вопрос о платежеспособности их клиента, ему стало совершенно ясно, что все достояние Старлинга, включая его дома, машины и прочие ценности, отныне перешло в безраздельную собственность банкиров «Кабота».

Когда он ушел, Брок повернулся к Кэти, несколько театрально пожал плечами и сказал:

– Прямо не знаю, что и делать.

Это был первый случай, когда Кэти видела его в состоянии полной растерянности. По какой-то причине, а ее никто и представить не мог, Старлинг все это время водил их за нос. Однако, очевидно, никакой выгоды из этого он для себя не извлек и сам же от этого больше всех и пострадал.

Если, конечно, эта теория соответствовала истине.

– Что ж, подождем еще час, – сказал Брок без всякой, впрочем, уверенности в успешном исходе. – Существует вероятность, что он спрятался где-нибудь в терминале, чтобы вылететь из Хитроу более поздним рейсом и под другой фамилией.

В шесть пятнадцать вечера они собрали свои вещи и уже хотели было уходить, как вдруг у Кэти зазвонил телефон. Она приложила трубку к уху и услышала голос Десаи.

– Привет, – сказал он, после чего заколебался, словно не был до конца уверен, что правильно набрал номер. – Чем занимаетесь? Все еще ищете Сэмми Старлинга?

– Вроде того. Такая странная история…

– Он здесь, со мной. Хотите с ним поговорить?

Кэти с изумлением уставилась на мобильник, который сжимала в руке.

Поделиться:
Популярные книги

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Король Масок. Том 1

Романовский Борис Владимирович
1. Апофеоз Короля
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Король Масок. Том 1

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17