Марс пробуждается
Шрифт:
– Здесь были не только камни, - сказал Паршин.
– Неужели вы не видите следы металла?
– Он указал на блестящие серебристые пятна.
– Постойте, это очень интересно, - воскликнул Ли Сяо-ши и спрыгнул вниз.
– Ах!
– вскрикнула Индира, забыв, что дело происходит в мире почти без тяжести.
Ли Сяо-ши энергично разбирал камни и бросал наверх. Специалистыгеологи - Наташа и Виктор Петрович - ловили их и рассматривали. Наташа была права: камни более всего походили на вулканические бомбы и состояли из стекловидной,
Камень не выдержал, но тотчас же непонятная сила разорвала его и превратила в мелкую пыль. Произошло нечто вроде беззвучного взрыва. Индира испуганно отшатнулась.
– Пустое, - засмеялся Яхонтов.
– При быстром застывании расплавленной массы создались значительные внутренние напряжения, отломили кончик, разрушилась вся капля.
– Помогите мне, Владимир, - послышалось снизу.
Ли Сяо-ши теперь старался обломить большую глыбу, прочно припаянную к склону воронки, но его сил было явно недостаточно. Владимир соскочил вниз.
Сообща они оторвали глыбу. Под ней открылся бесформенный слиток металла, сохранивший свой серебристый цвет.
– Ну вот, - удовлетворенно сказал Ли Сяо-ши.
– Теперь ясно. Здесь было тело из металла. Металл частично испарился и осел на стенки воронки, а основная масса застыла на дне.
– Так что же здесь случилось?
– не сразу поняла Индира.
– Взрыв большой силы, - объяснил Паршин.
– Некий предмет, сделанный из металла и, видимо, содержавший взрывчатое вещество, взорвался здесь...
– Атомный заряд?
– спросила Индира.
– Не думаю. При взрыве атомной бомбы температура поднимается до десятков миллионов градусов, и все вещество обратилось бы в пар. Тут взорвалось что-то другое.
– Например, горючее космического снаряда, - вставил Яхонтов.
– Вы думаете?
– произнес Паршин.
– А почему бы и нет! Если предположить, что сюда откуда-то прилетел снаряд, то возникает естественный вопрос: кому и зачем понадобилось бомбардировать каменную громаду, лишенную всякой жизни? Не проще ли предположить, что тут была стартовая площадка для космической ракеты, взорвавшейся при запуске? Ведь Фобос - идеальное место для подобных экспериментов.
– Значит, марсиане некогда пытались соорудить космический корабль?
– недоверчиво протянул Сергей Васильевич Паршин.
Вместо ответа Виктор Петрович сделал выразительный жест рукой в сторону блестевшего в лучах Солнца слитка.
– Не будем ломать голову, - сказал он.
– Чем скорее мы достигнем Марса, тем быстрее найдем разгадку и этой тайны.
Полные глубокого раздумья, космонавты направились к своей ракете. Индира шла последней. Она задержалась, чтобы запечатлеть на фотографии и это место.
Под руководством Владимира путешественники принялись за подготовку к последнему
Это была металлическая сигара из легкого титано-циркониевого сплава. Длина ее равнялась 27 метрам, при наибольшей ширине 4 метра. Ее передняя часть имела каюту для шести пассажиров, конечно, лишенную таких удобств, какие были на большой ракете.
Основную часть корабля занимали топливные баки, двигатель и кладовые для грузов - кислорода, воды, пищи, которые космонавты должны были взять с собой на Марс.
С помощью электрических подъемных кранов малая ракета была осторожно спущена на поверхность Фобоса. Затем на специальной тележке ее отвезли к выбранному для старта месту и поставили вертикально на три опоры.
Потом все дружно принялись за перевозку грузов. Больше всего хлопот доставили длинные трубы, содержавшие обогащенный уран и кадмиевые стержни - предмет особых забот профессора Паршина. За ними перетащили баллоны с кислородом, ящики с продовольствием и семенами холодоустойчивых земных растений, специальные баллоны, в которых хранились культуры полезных микроорганизмов, тюки с одеждой. Все это заняло довольно много времени. Короткая ночь Фобоса дважды сменяла день, а работа все еще продолжалась.
– Ну, вот и конец, - удовлетворенно произнес Владимир, когда Наташа объявила, что весь необходимый груз уже находится на малой ракете.
– Самое время отдохнуть.
Предложение было как нельзя более кстати, потому что все космонавты, отвыкшие за долгие месяцы полета от сколько-нибудь значительного физического напряжения, буквально изнемогали от усталости.
– Сейчас все на корабль - и отдыхать, - произнес Яхонтов.
– Завтра отправляемся на Mapc. Постойте!
– вдруг вспомнил он.
– Надо же передать на Землю, что мы вылетаем на Марс.
– Я сейчас радирую, - отозвалась Наташа. Одним прыжком она оказалась у входного люка большой ракеты и скрылась внутри. Остальные последовали за ней.
ЧАСТЬ II
ДРЕВНИЙ АНТ
Глава I
Первые сутки на Марсе
По сравнению с шестьюстами миллионов километров - расстоянием по дуге эллипса на трассе Земля - Фобос - оставшийся отрезок пути был крайне мал - всего-навсего шесть тысяч километров, считая по прямой, или около десяти тысяч километров фактической длины траектории Фобос - Марс.
Когда все расселись по креслам пассажирской кабины малой ракеты, Владимир огляделся, проверил, все ли в порядке, и включил двигатель. Пассажиры не испытали никаких неприятных ощущений, когда ракета оторвалась от поверхности планетки. Правда, тела стали вдруг тяжелыми, но нагрузка была вполне терпима. Двигатель работал недолго и, едва приборы показали скорость порядка одного километра в секунду, был выключен. Дальнейшее движение осуществлялось за счет инерции и притяжения самого Марса. Ракета как бы падала с Фобоса на Марс, но не прямо, а по параболе.