Марш через джунгли
Шрифт:
Благодарю, главный сержант, но все в порядке. — Он покосился на Ясько. — Правда, Азиз?
Ничего не в порядке, — уперся младший лейтенант. — Мы уже вылезли за пределы планируемой загрузки. Мы не можем позволить себе триста килограммов биохимических добавок.
— И все? — протянула Косутич. — Но это же очень мало. Погодите-ка. — Она включила ларингофон и настроила зуммер так, чтобы офицеры могли слышать разговор. — Капитан Панэ?
— Слушаю, — донесся сердитый ответ.
— Вопрос приоритетов. Биохимические добавки или товары для продажи? — коротко спросила она.
— Добавки, — без малейшей паузы ответил Панэ. —
— Всего триста кило, — доложила Косутич.
— Проклятье. Я надеялся, будет больше. Придется урезать рационы. Сразу после посадки на катер переходим на сокращенный паек. И конфискуй весь «поги-бейт»* [«Поги-бейт» — не входящие в рацион, а приобретаемые самими матросами продукты; обычно это конфеты, печенье, сухие и засахаренные фрукты, орехи.]. Пищевая ценность у него невелика, но — хоть что-то. Каждый лишний рацион — это лишний день и лишний шанс добраться до цели.
— Поняла, — подтвердила Косутич. — Отключаюсь. Приподняв бровь, она посмотрела на офицеров:
— Вопрос выяснен, господа?
— Вполне, — сказал Ясько. — Но я все равно не понимаю, как мы собираемся все это вывезти.
— Сэр, могу я поделиться одним наблюдением? — вежливо спросила Ева.
— Конечно, сержант-майор, — разрешил Ясько.
Он был дипломированным специалистом, выпускником Академии, до этого успел отличиться как командир взвода, да и в Императорском особом служил в нынешнем звании уже четыре года, но сержант-майор пришла в действующий флот задолго до его рождения. Ясько, случалось, грешил ослиным упрямством, но глупым он точно не был.
— В столь напряженной ситуации, сэр, лучше строить все расчеты исходя из наихудшего стечения обстоятельств. К примеру, я настоятельно рекомендую погрузить биодобавки во все катера поровну. Как и все остальные ценные грузы, типа боеприпасов и аккумуляторов. Распределите их по всем катерам. Когда ситуация настолько дерьмовая, переперестраховаться уже невозможно.
Она коротко кивнула и отошла в сторону. Ясько остался стоять, тупо глядя в экран планшета и покачивая головой.
— Как ты думаешь, она где-то увидела план размещения груза? — спросил он второго лейтенанта.
— Понятия не имею. А почему ты спрашиваешь?
— Потому что основные запасы продовольствия, боеприпасов и аккумуляторов я приказал погрузить в четверку, — свирепея, ответил Ясько и захлопнул планшет. — Она отведена для взвода огневой поддержки, снаряжение стандартное, так что по сравнению с остальными получалась почти пустой! Я идиот! О дьявол, будь оно все проклято! Придется все перетаскивать заново!
— Вот почему, ваше высочество, — сказал Панэ, пристукнув пальцами по крышке планшета, — я считаю неуместным ваше решение взять с собой три коробки личного багажа.
В кают-компании они были одни. Правда, вскоре к ним должна была присоединиться доктор О'Кейси.
Но что же я буду носить? — ошеломленно спросил принц. Он оттянул рукав «хамелеона», в который ему пришлось переодеться. — Вы же не станете требовать от меня, чтобы я каждый божий день ходил в одном и том же... в этом... ну, вот в этом... Не станете, правда?
Ваше
Принц в ужасе уставился на офицера и непроизвольно затряс головой.
— Но кто же тогда... кто понесет мои вещи? Лицо Панэ ожесточилось, он тяжело откинулся на спинку намертво прикрепленного к полу стула.
— Ваше высочество, я уже распорядился оказать помощь доктору О'Кейси. Часть из вещей будет распределена между рядовыми. — Капитан, не отводя глаз, пристально смотрел на принца. — Должен ли я, исходя из заданного вами сейчас вопроса, сделать вывод о том, что аналогичные распоряжения следует сделать и в отношении вашего багажа?
Прежде чем Роджер успел сообразить, какой единственно правильный ответ можно дать на подобный вопрос, он, как обычно, пустил в ход язык, не утруждая мозгов:
— Конечно же, прикажите!
Уже в следующее мгновение он вгляделся в лицо Панэ — и почти испугался. Но он зашел слишком далеко, чтобы отступить.
— Я — принц, капитан. Неужели вы думали, что я соглашусь нести какие-то чемоданы?
Панэ встал и хлопнул ладонями о столешницу. Набрал полную грудь воздуха. Медленно выдохнул.
— Хорошо, ваше высочество. Я должен отдать соответствующие распоряжения. Вы позволите?
На одну-две секунды принц заколебался; казалось, он пытается подобрать нужные слова... но все закончилось гримаской отвращения и вялым взмахом руки: он разрешал капитану удалиться. Панэ чуть помедлил, затем коротко кивнул, обошел кругом стол и исчез в люке, оставив принца анализировать свою «победу».
ГЛАВА 9
Капитан Красницкий, сидевший в своем командирском кресле, позволил себе расслабиться и немного размять плечи. «Вторая кожа» уже успела ему осточертеть.
— Отлично. Пусть корабль займет свое место в строю, коммандер Талькотт.
Капитан не спал уже тридцать шесть часов. Несколько раз он принимал короткий ультразвуковой душ — а затем снова облачался в вонючий вакуумный костюм. Единственное, что удерживало его «на плаву», — наркон и стимуляторы. Нар кон не давал ему уснуть, стимуляторы позволяли сохранять ясность мышления. Наркон этим свойством, к сожалению, не обладал.
Но даже сочетание препаратов не избавляло его от странного ощущения, что мозг обернут стальной ватой.