Чтение онлайн

на главную

Жанры

Марш через джунгли
Шрифт:

— В любом случае спасибо вам, ваше высочество, — тихо сказала она. — Доброй ночи.

— Доброй ночи, сержант, — сказал Роджер почти нормальным голосом.

Гнев куда-то испарился, и принцу очень захотелось извиниться, но он никак не мог найти подходящие слова. Впрочем, теперь что ни скажи, будет только хуже...

Получив от ворот поворот, сержант спокойно кивнула, повернулась и, залитая лунным светом, направилась обратно в лагерь, оставив принца наедине с мечом и раздражением... а теперь еще и наедине со всем миром и собственной глупостью.

ГЛАВА 34

Я уволок с, язви его, корабля все, что смог упхать в этот, язви, мешок, — огрызнулся Поэртена. — И куда я должен был впхнуть стенд для, долби его конем, плазмомета?

Капитан Панэ решил, что отряду не помешает пару дней отдохнуть. Заняться ремонтом. Прийти в себя. Это поначалу он рвался вперед, чтобы не дать кранолта выигрыша во времени, не позволить накопить силы. Морпехам удалось переловить разбежавшихся вьючных животных, но почти все они были ранены, и погонщики упорно твердили, что флар-та нуждаются в длительном отдыхе. Передышка пошла бы на пользу и бойцам. Панэ нехотя согласился. Вот почему на следующий день после боя все морпехи занимались только укреплением лагеря и собственным здоровьем.

Точнее, почти все. Для Джулиана и Поэртены нашлось другое дело.

Стенки штабной палатки, временно превращенной в оружейную мастерскую, скатали и подвязали, но под крышей все равно было очень жарко. Правда, бойцам, копавшим окопы, приходилось еще жарче, но им, по крайней мере, не надо было придумывать, как слепить из дерьма конфетку.

— Этот, язви его, высокоемкостный тестер для М-98, здоровый, как стол, язви-т, — ругался Поэртена. — Как бы я его упер, а?

— Скажи мне что-нибудь такое, чего я не знаю, — огрызнулся в ответ Джулиан.

Два опытных оружейника уже разобрали двенадцать плазмометов и осмотрели их до последней детальки. Никаких признаков неисправности они не обнаружили, зато сошлись во мнении насчет того, что случилось с оружием Нассины Босум. К сожалению, в полевых условиях они не могли подвергнуть тестированию конденсаторы высокой емкости, а без этого не могли поручиться ни за одну единицу, что она не взорвется при выстреле. Штатный испытательный стенд, который, как указал Поэртена, был стационарным, вместе со всем «Деглопером» превратился в огромный плазменный шар далеко в космосе.

В палатку вошел Панэ, коротко глянул на рассыпанные по полу запчасти.

— Есть успехи?

— Нет, сэр, — устало признался Джулиан. — Ничего неожиданного мы не нашли. У нас нет приборов, которые могут определить сбой, приводящий к взрыву.

Панэ покивал головой.

— Я слышал, вы что-то говорили о конденсаторах. Есть что-то конкретное?

— Нет, — сказал Джулиан. — Чаще всего причиной детонации служит неисправность конденсатора, но...

— Нет у нас этого яз... я хотел сказать, нет этой долбанутой хреновины для тестирования, капитан, — вмешался Поэртена. — Эта дол... в общем, она слишком большая.

— Ага, — улыбнулся Панэ. — Это единственная проблема?

Так точно, сэр. — Джулиан махнул рукой в сторону разобранного оружия. — У нас есть обычные измерительные приборы, но проверить характеристики конденсаторов мы не можем. У них слишком большая емкость, наши приборы неисправность не определят.

— Понял. — Панэ повернулся к пинопцу. — Поэртена, надо извлечь системный блок из бронескафандра. Лучше всего возьмите скаф капрала Рассел.

Гранатометчице силовая броня уже не понадобится. В третьем взводе было сравнительно немного погибших, но она оказалась в их числе.

— Есть, капитан.

Низкорослый оружейник трусцой устремился к штабелю аккуратно сложенных бронескафандров. Капитан вытащил драгоценную пластинку жвачки и рассеянно сунул в рот.

— Джулиан, мне понадобится заведомо неисправный плазмомет, сверхпроводящий блок с двенадцатью датчиками и компьютерный планшет.

— Есть, сэр.

Джулиан принялся перерывать ящики в поисках названных предметов. Он не мог сообразить, что собирается сделать капитан, но не сомневался: сейчас произойдет что-то небезынтересное.

Панэ держал в одной руке концы силовых кабелей и десантным ножом зачищал их концы.

— По сути своей стендовый тестер идентичен системам, встроенным в бронескафандр. — Он аккуратно срезал контакт и поймал его на лету. — Но разъемы у них разные. У старой «тип-38» разъемы тоже не совпадали со скафандром, но ту модель по крайней мере обеспечили полевым комплектом тестеров. Когда выпустили «тип-98», его крыли на все корки, потому что портативный тестер к модели не полагался. Но эта уловка была в ходу уже давно, так что мы продолжали ее использовать, вот и все.

— А почему в новой модели не изменили разъем? — спросил Джулиан. — Или не выпустили полевой комплект инструментов?

— Джулиан, вы ведь в вопросах снабжения не разбираетесь, так? — криво улыбнулся Панэ.

Капитан вытер рукавом пот и сосредоточился на предстоящей операции: срезанный контакт следовало подсоединить к сверхпроводящему блоку.

— Оборудование для тестирования поставляет та же фирма, которая производит боеприпасы к плазмомету. Естественно, им надо продать и то и другое. Допустим, они скажут: «Эй, ребята, вы можете использовать для тестирования те же системы, которые у вас уже вмонтированы в броню!» Что тогда будет с продажами? Я уж не говорю о том, что стендовый тестер втрое дороже, чем полевой. Я, кстати, так и не смог понять почему — работают они совершенно одинаково.

Капитан покачал головой; на этот раз в его улыбке действительно проскользнула тень веселья.

— «Тип-98» превосходит по мощности «тип-38» примерно в два раза, но я думаю, что фирма Круплона просто увеличила максимальный заряд и поменяла корпус. А внутри обе модели практически идентичны. Прошел слух, что девяносто восьмая имеет обыкновение взрываться ни с того ни с сего, но подтверждение этому лично я вижу впервые.

— Но зачем тогда командование их покупает? — спросил Джулиан. — Не понимаю.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Эйгор. В потёмках

Кронос Александр
1. Эйгор
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Эйгор. В потёмках

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Все еще не Герой!. Том 2

Довыдовский Кирилл Сергеевич
2. Путешествие Героя
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Все еще не Герой!. Том 2

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Штурм Земли

Семенов Павел
8. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Штурм Земли

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая