Марш к звездам
Шрифт:
– Значит, мардуканцы и я отсиживаемся на планете? Пока вы с морскими пехотинцами захватите корабль?
– Это правильный план, ваше высочество, - вмешалась старший сержант.
– Но...
– Если вы решите отменить мой приказ, ваше высочество, - стоически сказал капитан, - я подам в отставку, прежде чем попытаюсь предпринять какие-либо действия. На данный момент я не буду рисковать вами.
– Черт, - с горечью сказал Роджер.
– Ты серьезен.
– Как сердечный приступ, ваше высочество. Вы больше не относитесь к категории, которую можно
– Хорошо, - сказал Роджер, качая головой.
– Я останусь на земле с мардуканцами.
– Я хочу услышать ваше слово по этому поводу. И без уклонений.
– Я останусь на земле... если только вы не вызовете подкрепление. И примите к сведению: если вы не вызовете подкрепление, когда оно вам понадобится, вы подвергнете меня опасности. И если вы окажетесь на закуску к бою, все ставки отменяются.
– Согласен, - кисло сказал Панер.
– Так что вам лучше побыстрее захватить корабль, - заметил Роджер.
– В этом не должно быть ничего особенного, - сказала старший сержант.
– Большинство бродячих грузовых судов довольно застенчиво относятся к тому, что их грабят, по очевидным причинам. Но у нас будет защищенный шаттл, и как только мы пройдем через шлюз, они мало что смогут сделать против взвода морских пехотинцев на борту.
– Ты забираешь всех?
– спросил Роджер.
– После погибших осталось достаточно костюмов, чтобы экипировать всех наших выживших, - отметила Косутич.
– Это еще одна вещь, которую можно добавить Поэртене в кучу, но не похоже, что он занят.
* * *
Джулиан шагал по коридору, поводя плечами из стороны в сторону. Новая униформа была сшита из мягкой, приятной ткани и должна была быть очень удобной. Но униформа, которую он только что аккуратно сложил и убрал, была на нем почти восемь месяцев. Она была составлена из различных тканей. И независимо от того, насколько хорошо сшита или насколько в принципе удобна ткань, к новой униформе определенно всегда требуется привыкнуть.
Он забыл о своих мелких неудобствах, когда завернул за угол на последнем подходе к оружейной. Помимо новой униформы, они получали новое оружие и сдавали то, которым владели последние полгода. Учитывая, что большинство шариковых винтовок и гранатометов, с которыми они прибыли, годились только для утилизации в качестве запасных частей, он просто упаковал оружие и направился в оружейный склад. Как и в случае с униформой, имело больше смысла выбросить оружие, чем хранить его.
Вот почему он остановился с выражением удивления на лице. Половина оставшихся морских пехотинцев выстроилась на полу в коридоре перед арсеналом, усердно чистя свое оружие.
– Даже не утруждай себя, чувак, - прорычал Гроннинген.
– Поэртена ведет себя как гребаный ублюдок.
– Ты шутишь.
– Продолжай, - устало сказал Мачек.
– Посмотри сам.
Джулиан шагнул через противопожарные двери и покачал головой. Новое оружие, многое из которого было изготовлено недавно, и все оно сверкало смертоносным назначением, было разложено на стеллажах в задней части оружейной, с сетчатым экраном безопасности между ними и главной административной зоной. В передней части большого хранилища находился прилавок с распашными воротами на одном конце и ремонтной зоной на противоположном конце. Поэртена устроился за прилавком и тщательно осматривал каждое оружие, которое ему приносили.
– Гребаная грязь, - сказал он и бросил гранатомет обратно Беби.
– Принеси его обратно, когда вычистишь его.
– Давай, Поэртена!
– прорычала гренадер.
– Я чистила его дважды! И ты все равно просто собираешься это сделать!
– Я не собираюсь объяснять капитану Панеру, почему трахнутая инспекция проверяет мой гребаный арсенал, - прорычал сержант.
– Принеси его обратно, когда вычистишь.
– Мы планируем свергнуть инспекцию!
– запротестовала гренадер, но все равно ушла. С гранатометом.
– Поэртена, - сказал Джулиан, - у тебя слишком много дел, чтобы ковыряться в оружии микроинструментами!
– Это говоришь ты?
– ответил пинопанец и выхватил винтовку из рук Джулиана.
– Ствол грязный!
– сказал он, вскрывая оружие и проверяя его.
– Отложение кремнезема в дырявой разрядной трубке! Джулиан, ты лучше знаешь, что это не так! Никто не получит пропуск в этот арсенал!
– Черт возьми, Поэртена, тебе нужно выложить в Сеть тридцать костюмов!
– огрызнулся Джулиан.
– Впереди целая неделя напряженной работы изо дня в день. Возможно, даже больше! Не говоря уже о перенастройке мануфактуры для оснащения всех васинов и диаспранцев!
– Наверное, я буду слишком занят, - с усмешкой ответил оружейник.
– Я слышал, что тебя ищет старший сержант, хотя...
– А, вот и ты, Эйдиб!
– Косутич шагнула в оружейную.
– Поэртена, возьми винтовку сержанта и найди кого-нибудь другого, чтобы почистить ее. Он будет довольно занят.
– О, нет, - простонал Джулиан.
– Давай, Ева.
– Не называйте меня "Евой", сержант, - сказала она с усмешкой.
– Вы полностью квалифицированы для первого класса - я проверила ваши записи. И в любом случае потребуется целая команда, чтобы выполнить всю работу. К счастью, вы командир отделения.
– Послушай, - упрямо сказал Джулиан, - я могу стоять здесь и спорить весь день о том, кого тебе выбрать - меня или кого-то другого. И делать это хорошо. Начнем с того, что я командир отделения; предполагается, что я должен управлять своим отделением. Ты сама сказала мне, что...
– Привет, Поэртена, - сказал Роджер, входя в противопожарную дверь.
– Мне нужно сдать мой шариковый пистолет и...
– Я ухожу отсюда, - объявил Джулиан и бросился к выходу.
– Я думаю, вы что-то говорили о переналадке мануфактуры, старший сержант?