Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Марш Мендельсона
Шрифт:

— Послушай, Стейси…

— Вечер был замечательный, — сказала она торопливо. — Просто прекрасный. Надо будет как-нибудь повторить, — торопливо произнесла она, зная, что никогда больше его не увидит.

Бежать! Как можно скорее!

Рот Джордана скривился в невеселой усмешке.

— У меня больше нет братьев, которые могут пригласить меня на свадьбу! — желчно заметил он. Очевидно, ее неожиданный порыв озадачило его.

Но Стейси не смотрела на Джордана. Найдя спасительную дверь взглядом, она начала энергично проталкиваться в ее направлении. Только бы успеть…

— Стейси,

что происходит?

Джордан догнал ее уже в холле. Развернул за плечи, чтобы заглянуть в лицо. Следы недавнего волшебного превращения полностью исчезли. Перед ней был тот же угрюмый и недовольный Джордан.

— Я тебя сюда привез, я и отвезу домой, — резко заявил он.

Она понимала, что оказывает Джордану плохую услугу, у всех на глазах покидая его в такой спешке. Ему только этого не хватало! Но, к несчастью, Стейси ничем не могла ему помочь.

— Джордан, тебе придется остаться. Это будет невежливо. Но я… я должна идти прямо сейчас!

— Я отвезу тебя.

— Нет! — отказалась она яростно.

— Есть проблемы, Джордан? — произнес вкрадчивый женский голос. — Я-то думала, что ты удачливый покоритель сердец.

Рука Джордана сама собой отпустила запястье Стейси. Лицо превратилось в ледяную маску. Он медленно повернулся к женщине.

Стейси тоже посмотрела на нее, заинтригованная эффектом, который произвело на Джордана ее появление. Миниатюрная блондинка неописуемой красоты. На кукольном лице огромные карие глаза. Вот только возраст определить невозможно… Она встретила обвиняющий взгляд Джордана спокойно и невозмутимо.

— Что ты-то здесь делаешь, Стелла? — с трудом проговорил он, словно выплевывая слова сквозь стиснутые зубы.

Если бы он когда-нибудь посмотрел на Стейси с таким отвращением, она бы умерла на месте. Стейси стояла замерев, ее внимание было приковано к действию, разворачивающемуся между этими двумя людьми: разъяренным Джорданом и холодной спокойной красавицей. Было видно, что ее не только не беспокоят злость и отвращение Джордана, она наслаждается его реакцией!

Женщина беззаботно пожала плечами. Черное платье, облегающее изящную фигурку, подчеркивало ее совершенную красоту.

— А где же еще мне быть в день свадьбы Джонатана? — ответила она спокойно.

— Знаешь, Джордан, мне действительно надо идти. — Стейси коснулась его руки, чтобы привлечь к себе внимание. — Я позвоню тебе позже, — добавила она для приличия.

— Оставь на лестнице хрустальную туфельку, — напутствовала ее прекрасная Стелла. — Мне говорили, что это отлично срабатывает!

Она откровенно веселилась, не забыв при этом смерить Стейси оценивающим взглядом.

Стейси задержалась ровно настолько, чтобы холодно вернуть женщине оценивающий взгляд.

— Продолжайте веселиться, — добавила Стейси для Джордана и, развернувшись, прошествовала к выходу с гордо поднятой головой.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Джордан смотрел, как уходит Стейси. В этот момент он действительно на нее смотрел, а не просто отмечал взглядом рыжеволосую девушку, живущую в соседней квартире. В первый раз он по-настоящему увидел ее только вчера.

Без сомнений, она красива. Эти светлые голубые глаза… Россыпь

веснушек на аккуратном носике. Полные, улыбчивые губы. Длинные, стройные ноги, точеная фигурка под синим платьем…

Именно по этой причине он решил пригласить Стейси Уолкер сопровождать его на вечеринке. Но лишь сейчас понял, что в ней есть что-то еще. Много больше, чем красивая внешность.

— Только не говори мне, что тебя подловили, Джордан, — с отвращением проговорила стоящая рядом с ним женщина. — Господи, мужчины Хантер ловятся как мухи в паутину!

Джордан повернулся к Стелле. В его глазах уже снова появилось стальное выражение.

— А тебе-то что до этого? — неприязненно произнес он, раздраженный непонятным бегством Стейси. Как она сказала? «Позвоню тебе позже»? Но сейчас нет времени обдумывать это. У него более насущные дела, требующие внимания. Жаль, он не сразу понял, что темперамент Стейси полностью соответствует ее огненно-рыжим волосам. Такой же горячий и порывистый. Потом разберемся, пообещал он себе.

— Мой милый мальчик… — начала Стелла.

— Я не твой «милый», и уж тем более не мальчик, — огрызнулся Джордан. — Думаю, нам надо уйти прежде, чем кто-нибудь заметит тебя.

Он твердо взял ее за руку.

— Я никуда не пойду, Джордан, — заявила она. — Я хочу увидеть Джонатана в день его свадьбы! И конечно, Джаррета.

— Ты что, всерьез думаешь, что кто-то из нас хочет тебя видеть? При таких обстоятельствах твое предположение граничит с безумством, — резко произнес Джаррет, войдя в холл. — Тебя не приглашали, Стелла, — добавил он, глядя на нее надменно и неприязненно. — Предлагаю тебе убраться отсюда прямо сейчас. Пока я не выкинул тебя пинком! Джордан с восхищением поглядел на старшего брата. Лицо Стеллы залил некрасивый румянец. Глаза опасно сверкнули, но она отступила, опустив глаза.

— Но я же не видела Джонатана, — запротестовала она. — И его невесту…

— И не увидишь, — сказал Джаррет. — Через пару часов они уедут отсюда. Пока у них все шло отлично, и я не дам тебе испортить им праздник.

— Как жестоко с твоей стороны говорить так обо мне, Джаррет! Но ты всегда был бесчувственным, — произнесла Стелла.

Да, спектакль неплохо разыгран, подумал Джордан. В огромных карих глазах Стеллы даже стояли слезы. Подбородок очень натурально подрагивал, будто она едва сдерживала рыдания. Но и Джаррет, и Джордан слишком хорошо знали цену этим слезам. Все, что происходило сейчас перед ними, не более чем сцена. Стелла никогда не заботилась ни о ком, кроме себя, и никого, кроме себя самой, не жалела. И сейчас она была слишком стара, чтобы перемениться. Несмотря на все косметические ухищрения.

Джордан устало вздохнул.

— Джаррет прав, Стелла, — сказал он ледяным тоном. — Тебе лучше уйти.

У него, конечно, есть подозрения, что сам он тоже не был сегодня душой компании. За что, наверное, придется извиниться перед Стейси. Неудивительно, что она решила сбежать. Наверное, ей стало тошно от его общества.

Но он также знал, что допустить присутствие Стеллы на свадьбе — все равно что пустить кота в голубятню.

— Я дам тебе все, что пожелаешь, только уйди, — предложил он. — Ты все равно здесь не останешься.

Поделиться:
Популярные книги

Огненный князь 6

Машуков Тимур
6. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 6

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Сердце Дракона. Том 10

Клеванский Кирилл Сергеевич
10. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.14
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 10

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Безнадежно влип

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Безнадежно влип

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных