Марсианин
Шрифт:
— Не думаю, что он направляется к «Аресу-4», — заметила Минди. — Но если и направился, он выбрал странный маршрут.
— Даже так? — удивился Венкат.
— Он направился на юго-юго-запад. Кратер Скиапарелли находится на юго-востоке.
— Хорошо, тогда надежда ещё есть, — сказал Венкат. — Что он делает в данный момент?
— Заряжает аккумуляторы. Он разложил все солнечные панели. Когда он делал это в прошлый раз, у него ушло на подзарядку двенадцать часов. Если вы не против, я бы хотела пойти домой, немного вздремнуть.
— Конечно,
— Может быть, — с сомнением в голосе произнесла Минди.
— Ещё раз здравствуйте, — произнесла Кэти в камеру. — Сегодня у нас в гостях Маркус Вашингтон из Почтовой службы США. Итак, как я понимаю, программа «Арес-3» вызвала переполох в Почтовой службе. Не могли бы вы рассказать об этом нашим телезрителям?
— Конечно, — ответил Маркус. — Два месяца все считали Марка Уотни погибшим. За это время Почтовая служба выпустила серию памятных марок, посвящённых его памяти. Было отпечатано двадцать тысяч штук, мы разослали их по почтовым отделениям всей страны.
— А потом стало известно, что он жив… — сказала Кэти.
— Да. Мы немедленно прекратили выпуск марок и отозвали уже готовые. Но опоздали — тысячи штук уже были раскуплены. А ведь мы не выпускаем марки с изображениями живых людей.
— Такое никогда раньше не случалось? — спросила Кэти.
— Никогда. Ни разу за всю историю Почтовой службы.
— Готова поспорить, теперь они неплохо подросли в цене.
— Может быть, может быть, — рассмеявшись, ответил представитель Почтовой службы. — Но не слишком сильно. Как я сказал, были проданы тысячи штук. Они останутся редкими, но не чересчур редкими.
Кэти тоже рассмеялась, а затем посмотрела в камеру:
— С нами был Маркус Вашингтон из Почтовой службы Соединённых Штатов. Если вы оказались обладателем памятной марки с изображением Марка Уотни, вам стоит её приберечь. Спасибо, что приняли участие в нашей программе, господин Вашингтон!
— Вам спасибо, — ответил Маркус.
— Наш следующий гость — доктор Айрин Шильдс, психолог программ «Арес». Доктор Шильдс, добро пожаловать в нашу передачу!
— Спасибо, — ответила Айрин, поправляя микрофон.
— Вы знакомы с Марком Уотни лично?
— Разумеется, — сказала Айрин. — Я составляла ежемесячные отчёты по каждому члену команды.
— Вы не могли бы о нём рассказать? О его личности, его складе характера?
— С удовольствием, — согласилась Айрин. — Он очень умён. Конечно, это можно сказать о каждом из них. Но Марк особенно находчив и изобретателен. Он отлично решает проблемы.
— Это может его спасти, — заметила Кэти.
— Да, может, — подтвердила Айрин. — Кроме того, он очень благожелателен. Как правило, у него всегда хорошее настроение. Отличное чувство юмора, всегда готов пошутить. В предполётные месяцы команда тренировалась по жёсткому расписанию. Все они проявляли
— Похоже, он классный парень, — произнесла Кэти.
— О, да! — сказала Айрин. — Отчасти он прошёл отбор в эту программу из-за своего характера. Команда «Ареса» проводит вместе тринадцать месяцев. Ключ к успеху — психологическая совместимость. Марк не просто хорошо подходит к любой группе, он — катализатор для того, чтобы группа в целом работала эффективнее. Для команды его «смерть» оказалась ужасным ударом.
— И они по-прежнему считают его погибшим, правильно? Команда «Ареса-3»?
— Да, к сожалению, так и есть, — подтвердила Айрин. — Высокое начальство решило придержать от них эту информацию, по крайней мере, на какое-то время. Уверена, принять это решение было нелегко.
Помолчав, Кэти продолжила:
— Ну, хорошо. Знаете, я должна задать вам такой вопрос: что сейчас творится в его голове? Каким образом человек вроде Марка Уотни может отреагировать на ситуацию вроде этой? Когда он застрял там, в одиночестве, когда не имеет понятия, что мы пытаемся помочь?
— Никто не может дать точного ответа, — ответила Айрин. — Самое страшное — утрата надежды. Если он решит, что шансов на выживание больше нет, он перестанет пытаться выжить.
— Получается, сейчас всё в порядке? — спросила Кэти. — Похоже, он напряжённо работает. Он готовит ровер к долгой поездке и обкатывает его. Когда команда «Ареса-4» окажется на Марсе, Марк планирует оказаться на месте.
— Да, это одно из предположений, — сказала Айрин.
— Есть другое?
Прежде чем ответить, Айрин тщательно обдумала свои слова:
— Перед лицом смерти люди хотят, чтобы их услышали. Они не хотят умирать в одиночку. Может быть, он просто хочет добраться до передатчика МВМ, чтобы перед смертью поговорить с живыми людьми. Как только он утратит надежду, его перестанут волновать вопросы выживания. Тогда единственной целью станет радио. А после этого он, возможно, предпочтёт голодной смерти лёгкий исход. В аптечке «Ареса» хватит морфина для летальной дозы.
На несколько секунд в студии воцарилось молчание. Затем Кэти повернулась к камере:
— Программа продолжится через несколько минут.
— Привет, Венк, — донёсся из динамика голос Брюса.
— Здравствуй, Брюс, — ответил Венкат. — Спасибо, что нашёл для меня время. Я хотел поговорить о внеочередной посылке на Марс.
— Конечно. У тебя конкретный вопрос?
— Допустим, мы идеально опустим контейнер на поверхность. Как Марк узнает, что мы это сделали? И откуда ему знать, где её искать?
— Мы думали об этом, — ответил Брюс. — У нас есть идеи.