Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Машина различий
Шрифт:

90.Nani о onomi ni narimasu ka? (ял.) – Что вы будете пить?.

91.Satsuma daimyo (яп.) – сацумский феодал (Сацума – древнее название острова Кюсю).

92.Модзли, Генри (1771-1831) – английский механик, инженер. Пионер точной металлообработки, изобрел один из первых токарных станков. Также известен его потомок доктор Генри Модзли (1835-1918), в честь которого названа лондонская больница Модзли; он был одним из первых врачей, полагавших, что душевные расстройства в некоторых случаях излечимы.

93.Молт – не марочное виски. Марочное виски (так же, как и марочный коньяк) должно иметь

стандартный вкус, что достигается смешиванием партий разных лет производства; “молт” же этой операции не подвергается.

94.В действительности конец изоляции Японии положила (примерно в то же время, в 1854 г.) американская эскадра коммодора М. Перри. Собственно говоря, в первой половине XIX в. и Великобритания, и Россия, и США неоднократно посылали экспедиции в Японию с целью убедить японцев открыть порты для иностранных судов: англичане имели в азиатском регионе обширные торговые интересы, американцам требовались базы для китобойного флота, а Российская империя начала освоение Восточной Сибири. Японцы же, опасаясь повторения на своей почве китайских событий периода “Опиумных войн”, последовательно проводили политику изоляционизма. К 1856 г. у Японии были уже подписаны торговые соглашения с Великобританией, Россией и Голландие.

95.Bakufu (яп.) – сёгунат.

96.Капитан Свинг – легендарный бунтарь, личность мифическая; во время так называемых свинговских бунтов (1830-1833) за подписью “капитан Свинг” (или просто “Свинг”) рассылались анонимные письма с требованием повысить зарплату батракам и сельскохозяйственным рабочим.

97.Бакленд, Уильям (1784-1856) – английский священнослужитель и геолог, с 1813 г. профессор минералогии в Оксфордском университете. Занимался палеонтологией, пытался примирить новейшие геологические открытия с Библией и антиэволюционными теориями. Первым в Англии обнаружил свидетельства прохождения ледников. В 1824 и 1840 гг. избирался президентом Географического общества.

98.Dizzy (англ.) – букв, головокружительный.

99.Меритолорд – член Палаты лордов (пэр) не по рождению, а получивший титул за особые заслуги.

100.Бедлам – разговорное название “Вифлеемской королевской больницы”, старейшей психиатрической клиники Великобритании; основана в Лондоне в 1247 г.; название стало нарицательным для обозначения сумасшедшего дома.

101.Каскадом удвоения периода (иначе сценарием Фейгенбаума) именуется известный феномен в теории нелинейных динамических систем, в частности в теории хаоса: при изменении одного из параметров период движения системы растет по степенному закону, в пределе система переходит от периодического движения к апериодическому (нерегулярному, хаотическому). Известен достаточно давно (в математике и различных прикладных областях), однако внимание широкой общественности привлек во второй половине 1970-х гг. после работ Цвитановича и Фейгенбаума, показавших универсальные свойства этого сценария. К теории катастроф, которая, как и теория хаоса, является одним из разделов теории нелинейных динамических систем, особого отношения не имеет. Тем более – к геологическому катастрофизму XIX в. Другое дело, что еще в 1845 г. П. Ф. Ферхюльст сформулировал биологический закон прироста популяции, учитывающий нелинейные эффекты, реализующий сценарий удвоения периода (при приросте больше 245%) и приводящий к хаосу (при приросте больше 257%); однако значение закона Ферхюльста было осознано лишь через век с лишним.

102.Юм, Дэвид (1711-1776) – английский философ-эмпирик, историк, экономист (друг Адама Смита). Считал невозможным какое-либо познание в отрыве от опыта. Беркли, Джордж (1685-1753) – английский философ, представитель субъективного идеализма, автор работ по теории света и зрения.

103.Petit-souper (фр.)

перекусить.

104.Connaissez-vous poses plastiques? (фр.) – Знаете ли вы пластические позы?

105.Donnez-moi (фр.) – Дайте мне

106.“Баллестер-молина” – так называлась модифицированная модель “кольта” 45 калибра (М1911А1), выпускавшаяся в Аргентине компанией “Хафдаса” (в наиболее массовых количествах – в годы Второй мировой войны).

107.Шатокуасское братство: по названию поселка Шатокуа в штате Нью-Йорк, где с 1874 г. каждое лето проводились публичные лекции (своего рода летняя воскресная школа с расширенной программой); после 1900 г. возникли передвижные шатокуа, где устраивались уже не только лекции, но и концерты.

Кольридж, Сэмю-эль Тэйлор (1772-1834) – выдающийся английский поэт, критик, философ. В начале 1790-х гг. выдвинул идею “пантисократии” (в буквальном переводе с греческого – “власть всех”) – коммуны абсолютно равноправных интеллектуалов и художников, организовать которую предполагалось на реке Сусквеганна (в современной русской транскрипции Саскуэханна) в Пенсильвании. Кольридж зажег этой мечтой нескольких своих друзей, в том числе поэта-романтика Роберта Саути (1774-1843), но их план так и остался неосуществленным из-за разногласий “пантисократистов” и нехватки денег. Позднее Кольридж и Саути стали членами так называемой “Озерной школы поэтов” (“лейкисты”), возглавлявшейся Уильямом Вордсвортом (1770-1850).

(Также см. далее реплику маркиза Гастингса: “...пантисок-рат? [...] То есть вольный проповедник Сусквеганнского фаланстера? [...] Я говорю об утопических доктринах профессора Кольриджа и преподобного Вордсворта”.)

Строго говоря, начало широкому романтическому движению в английской поэзии положил совместный сборник Вордсворта и Кольриджа “Романтические баллады” (1798); вернее, книга была почти целиком вордсвортовская – Кольридж поместил там всего три стихотворения (правда, открывался сборник не чем-нибудь, а “Балладой о старом мореходе”). Что любопытно: английские романтики “второго призыва” Байрон, Шелли и Ките относились к творчеству “лейкистов” крайне неприязненно, делая исключение разве что для Кольриджа и ранних стихов Вордсворта; кроме того, радикальные политические взгляды Байрона и, особенно, Шелли резко контрастировали с умеренным либерализмом Вордсворта и Саути (Шелли издевательски писал о друзьях Вордсворта как о “династолюбивых пантисократистах”). Вполне естественно, что в альтернативной истории, когда Байрон возглавил Англию, “лейкисты” сочли за лучшее осуществить юношескую мечту Кольриджа и перебрались через океан, на те самые берега той самой Сусквеганны, от греха подальше. Не исключено, конечно, что им это удалось изначально, в 1790-х.

108.Мы возьмем закон, наши жизни и самое нашу честь в свои собственные руки... – Пассаж не очень вразумительный, но зато крайне напоминает последнюю фразу Декларации независимости США, насчет “нашу жизнь, наше имущество и нашу святую честь”. (Также см. далее о “святой чести нашей любимой сестры”.)

109.Джон Мильтон (1608-1674) – знаменитый английский поэт, автор поэм “Потерянный рай” (1667) и “Обретенный рай” (1671); поддерживал пуританскую революцию, занимал пост в правительстве Кромвеля.

110.Уильям Блейк (1757-1827) – английский поэт, радикальный романтик, мистик, художник и гравер. Один из наиболее индивидуальных авторов во всей западной творческой традиции. Свои произведения издавал сам и сам же иллюстрировал. Практически не замеченный при жизни, обрел известность, а потом и знаменитость со второй половины XIX в., чему в немалой степени способствовала вышедшая в 1863 г. Биография.

111.Джон Уилсон Кроукер (1780-1857), видный консервативный деятель и эссеист, друг герцога Веллингтона и противник “Акта о реформе” (1832); в своих литературных рецензиях резко критиковал “Эндимион” Китса и творчество Теннисона.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Русалка в академии

Максонова Мария
3. Элементали. Русалка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Русалка в академии

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6

Сумеречный стрелок 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы