Машина смерти
Шрифт:
«Арго» уже развернулся и теперь направлялся прямо к терпевшему бедствие судну. Скорость росла, и Курт ощущал, как они режут воду. В спокойном море «Арго» выдавал тридцать узлов. От терпящего бедствие корабля их отделяло чуть более пяти миль, меньше, чем показалось вначале. Это была хорошая новость.
Но десятью минутами позже, когда Курт Остин навел бинокль на судовые надстройки и увеличил размер объекта, он заметил нечто такое, что заставило его помрачнеть.
Языки пламени вырывались из люков по всей палубе, что могло означать лишь одно: горит весь корабль,
Сначала Курт решил, что это пострадавший член экипажа, но тут они отпустили несчастного, и тот повалился на палубу. Его подняли, и, подталкиваемый в спину, он, спотыкаясь, двинулся дальше, а потом попытался бежать и даже сделал три или четыре шага, но затем вдруг упал лицом вниз.
Курт перевел бинокль чуть правее, исключительно для того, чтобы подтвердить свою догадку. И отчетливо увидел человека с автоматом. Из дула вырвалась вспышка пламени. Одна очередь, вторая.
Курт вернулся к упавшему мужчине. Уткнувшись лицом в палубу, тот лежал совершенно неподвижно.
Пираты, подумал Курт. Причем вооруженные автоматами. Грузовое судно было в куда большей беде, чем он предполагал.
Курт опустил бинокль, понимая, что их ждет нечто большее, чем обычная спасательная операция.
— Капитан. У нас только что прибавилось проблем.
Глава 4
На борту «Киндзара-мару» Кристи Нордегрун сражалась с темнотой. В ушах стоял странный гул, а в голове была такая тяжесть, словно она всю ночь пила. Кристи лежала на полу с одеревенелыми ногами, сложившимися под каким-то нелепым углом.
Как ни пыталась, она так и не смогла вспомнить, как здесь оказалась, не говоря уж о том, что случилось. Судя по тому, как затекли руки и ноги, в такой позе она пребывала уже давно.
Не в силах даже встать, Кристи уперлась руками в стену, пытаясь сохранить хотя бы это неустойчивое равновесие.
Она находилась в самой глубокой части жилого отсека, в нескольких пролетах под палубой, ближе к центру судна. На этом же уровне располагалась кают-компания, где они с мужем договорились встретиться и поужинать, а уже потом устраиваться на ночь. Кристи огляделась, но не увидела его. И забеспокоилась.
Если бы она пробыла какое-то время без сознания, муж, несомненно, нашел бы ее. С другой стороны, если корабль в беде, первая обязанность капитана — судно.
Кристи поняла, что чувствует запах дыма. Она не помнила взрыва, но корабль определенно горел. Муж как-то говорил, что в мире есть воды, в которых террористы оставляют мины. Но во время путешествия он не проявлял по этому поводу никакого беспокойства.
Она снова попыталась встать, упала на бок и ударилась о столик, уставленный банками с содовой. В темноте послышался странный звук — с таким перекатываются туда-сюда стеклянные шарики.
Звук отдалился, но слышался еще какое-то время, пока, наконец, не оборвался с несколькими
Встать на ноги не удавалось потому, что корабль наклонялся, кренился. Ее охватила паника. Теперь она точно знала, что судно тонет.
Кристи поползла к стене, ударилась об нее и пробралась к двери. Толкнула дверь. Та сдвинулась на пару дюймов и уперлась во что-то мягкое. Она еще раз толкнула, приложившись плечом, и расширила проем на несколько дюймов. Попыталась протиснуться и поняла, что предметом, блокировавшим путь, было чье-то тело, лежащее напротив двери.
В следующее мгновение человек пошевелился, откатился в сторону и застонал.
— Кто вы? — спросила она. — Вы ранены?
— Миссис Нордегрун… — только и сумел выдавить из себя мужчина.
Кристи узнала голос: он принадлежал одному из членов экипажа, которого она видела на мостике рядом с мужем. Приятный мужчина, филиппинец, Хайнрих говорил, что когда-нибудь из него выйдет хороший офицер.
— Мистер Талан?
— Да, — прошептал он, садясь. — Вы в порядке?
— Никак не могу удержаться. Думаю, мы тонем.
— Что-то случилось. Нужно выбираться с корабля.
— Что с моим мужем?
— Капитан на мостике. Послал меня за вами. Сможете подняться по лестнице?
— Смогу. Даже если придется ползти.
— Лучше сюда. — Талан нашел ее руку и указал верное направление.
— Да, — согласилась она. — Нужно по возможности держаться под дымом.
До замужества Кристи была парамедиком, а потом медсестрой в травматологии. Ей доводилось видеть много несчастных случаев, пожаров и даже одно обрушение здания. И теперь, несмотря на страх и замешательство, медицинские навыки и опыт уже заявляли о себе.
Вместе они поползли по полу. Футов через пятьдесят обнаружили еще одного, лежавшего неподвижно члена экипажа.
Кристи опасалась худшего, но должна была убедиться. Она проверила пульс мужчины.
— Он умер.
— Но от чего? — спросил Талан.
Она не знала. Никаких повреждений на теле не обнаружилось, да и шея, похоже, осталась неповрежденной.
— Быть может, задохнулся?
Дым здесь был гуще, но не настолько, чтобы быть причиной смерти.
Кристи сложила руки мертвеца на груди, и они поползли дальше. Достигнув сходней, толкнули дверь. Дыма за ней, к счастью, было меньше, и она смогла встать, держась за поручни.
Едва они начали подниматься, как сверху пробился тоненький луч. Несколько аварийных ламп в коридоре работало, большинство — нет, и поначалу Кристи решила, что свет идет от какого-то аварийного источника в лестничном колодце, но в нем было что-то странное. Он был белее, натуральнее и хаотически мерцал, то тускнея, то становясь ярче.
Двумя уровнями выше обнаружилась дверь с окошечком из закаленного стекла. Источник света, похоже, находился там, но как такое возможно? Когда Кристи направилась в кают-компанию, было уже темно. Откуда мог взяться этот дневной свет?