Маска Цирцеи (сборник)
Шрифт:
Под взглядом его темных задумчивых глаз Рэйнору стало не по себе.
— Я не имею дел со звездами, — гневно заявил он. — Я ищу людей, а не змей и не зеркала.
Гхиар поднял брови.
— Но звезды могут тебе помочь, странник, так же как помогли мне, прогремел он. — Например, они сказали мне о девушке, заточенной в замке Мальрика.
Рэйнор замер.
— Что?
— На этих болотах правит барон Мальрик. Его люди похитили твою девушку, и сейчас он держит ее в неволе.
— Откуда ты это знаешь? — спросил Рэйнор.
— Какое
— Это колдовство, принц, — буркнул Эблик. — Лучше всего пронзи мечом то, что у него под бородой.
Рэйнор заколебался, почти готовый последовать этому совету. Гхиар пожал плечами.
— Замок Мальрика крепок, а дружина многочисленна. В одиночку тебе не освободить девушку. Позволь помочь тебе.
Смех Рэйнора был полон презрения.
— Ты мне поможешь, старик? Как?
— Старик? Да, я старше, чем ты думаешь. Однако эти дубы тоже стары, но сила их с возрастом растет. Открою тебе один секрет: Мальрик боится звезд. Он родился под знаком Рыбы Эа, которая служит знаку Черного Цветка. Я тоже родился под знаком Рыбы Эа, но мне дана сила, чтобы править, а не служить. Барон знает мою силу, и со мной ты сможешь освободить девушку.
— И что ты на этом выиграешь? — вмешался Эблик. Гхиар помолчал. Холодный ветер раздувал его седую бороду и трепал край одежды.
— Что я выиграю? Может, месть. Может, барон Мальрик мой враг. Какое это имеет для вас значение? Достаточно того, что я помогу вам.
— Верно, — признал Рэйнор. — Хотя это пахнет магией. Но клянусь шайтаном, — он пожал плечами, — нам нужна помощь, если Мальрик и вправду так силен, как ты говоришь.
— Хорошо! — угрюмые глаза Гхиара заблестели. Он сунул руку в складки одежды и вынул небольшой сверкающий предмет. — Этот амулет будет твоим оружием.
Рэйнор взял амулет и с любопытством осмотрел диск серебристого металла размером с ладонь, на котором были изображены шесть знаков: стрела и рыба, змея и круг, цветок и похожее на дракона небольшое создание с длинным хвостом и шипастым гребнем на спине.
Середину диска украшал черный матовый камень, внутри у него горела яркая искорка.
— Знак Таммуза, — прошептал Гхиар, — который нельзя изобразить! Но по звезде в черном опале ты узнаешь Таммуза, Владыку Зодиака.
Рэйнор перевернул амулет — с другой стороны диск был идеально отполирован.
— Не смотри слишком долго в это зеркальце, — предупредил Гхиар. Через знак Зеркала проявляется мощь Василиска, а тебе может потребоваться эта мощь. Покажи Мальрику этот талисман и от моего имени прикажи освободить девушку. Если он согласится — хорошо. Если откажется… глубокий голос понизился до зловещего шепота, — если откажется, переверни амулет и покажи Знак Зеркала.
Гхиар указал рукой на юг.
— Вот твоя дорога. Луна взошла. Отправляйся на юг!
Рэйнор буркнул что-то и подошел к лошади. Молча вскочил он в седло и вывел коня на дорогу. Эблик держался сзади.
Принц
Чародей вглядывался в звезды.
2. ЗНАК ВАСИЛИСКА
Вот так принц Рэйнор и нубиец Эблик прибыли в замок барона — серое строение, возведенное среди мрачных лесов из дикого камня. Они выехали из-за деревьев и остановились, молча глядя на широкий луг, где стоял замок, словно зверь, готовящийся к прыжку. Красный отблеск светильников и факелов пробивался сквозь узкие окна. В воротах поблескивали доспехи стражника.
— За мной! — крикнул Рэйнор и пришпорил коня. Они пересекли через луг и прежде, чем дремлющий стражник успел прийти в себя, перед ним выросли две мускулистые фигуры. Рот солдата открылся, но из него не вырвалось ни звука: сверкающая сталь пробила обнаженное горло и вынырнула, испачканная красным. Давясь собственной кровью, стражник ухватился за ворота, медленно сполз на землю и замер лицом вниз.
— Всего один стражник, — буркнул Рэйнор. — Видимо, барон Мальрик не очень-то боится врагов. Что ж, нам легче. Идем.
Они пересекли украшенный флагами двор и вошли в замок, оказавшись в караульной с голыми каменными стенами, где лежали груды оружия — мечи, дубины и железные пики. Напротив входа была большая дубовая дверь. Рэйнор помешкал, затем осторожно подкрался к двери. Она была не заперта; принц приоткрыл ее и посмотрел через щель. Эблик заметил, как напряженно замер его господин.
Рэйнор смотрел на большой замковый зал. Почерневшие от дыма дубовые стропила пересекались под крышей словно паутина. Зал был огромен, пол устилали ковры и богатые меха, длинные столы тянулись от стены до стены. За столами, смеясь и пьяно крича, пировали люди Мальрика — бандиты, поставленные вне закона.
Бородатые мужчины с дикими лицами обгрызали бараньи кости и опустошали большие кубки пряного напитка. Во главе стола на богато украшенном троне сидел сам барон, и странно было, что такой человек управляет этими дикарями. Мальрик был молод, строен и темноволос, длинные волосы свободно спадали на плечи. Он был одет в простую коричневую тунику с широкими, просторными рукавами, а в руках он непрерывно крутил резной позолоченный кубок. Когда двое рослых мужчин втащили стройную девушку, барон поднял голову и улыбнулся.
Это была Дельфия. Она по-прежнему была в своих помятых доспехах, распущенные черные волосы окаймляли бледное лицо, а в черных глазах ее горел огонь. Дельфия выпрямилась и смерила взглядом Мальрика.
— Ну? — бросила она. — Какое еще новое оскорбление ты выдумал?
— Оскорбление? — повторил барон тихим, спокойным голосом. — Я вовсе не собирался тебя оскорблять. Может, сядешь с нами за стол? — Он указал на пустой стул рядом с его троном.
— Лучше уж есть с собаками, — ответила Дельфия.