Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Ну и да, Суйсэна я с собой брать не стал, хватит и моего пёсика Сэйджуна.

* * *

Вообще взять в плен "мастера" — довольно непростое дело, и то, что Щукину это удалось, говорит о его с Добрыкиным личном мастерстве. Прежде всего. А вот дальше идут нюансы. Например, насколько хорош противник. Или насколько сильно он желает выжить. Но без мастерства пленителей всё это в любом случае неважно. Естественно, я уточнил этот момент у Щукина. По его словам, малаец — средний боец. Сильнее Морица Шмитта, если не учитывать камонтоку, но слабее Щукина. При этом последний и сам не может

отнести себя к топу сильнейших "мастеров". Да, у него больше опыта, чем у главы малайского клана, но опыт этот скорее военный и в реальных сражениях с другими "мастерами" не так уж и значим. То же самое и Добрыкин. Но тут, я думаю, он немного скромничает — по факту, все "мастера" такие. Разве что спортсмены… но там и борьба не насмерть идёт. Возвращаясь к нашему пленному — то, что мне нужно, я узнал. Может, он и готов умереть за свой Род, но искать способ выжить не перестанет. То есть угрожать ему смертью бессмысленно, а вот припугнуть, при этом намекнув, что есть другой выход, вполне можно.

В предоставленной Охаяси информации об аристократах Мири было не очень много, в основном там описывались более крупные игроки Малайзии, так что психопортрета Амина Абдуллаха у меня не было. Более того, там даже не было важной информации об одной из его дочерей. Хорошо, что Махатхир, в одном из приступов подхалимажа, рассказал кое-что интересное. Впрочем, не исключаю, что Охаяси скрыли эту информацию намеренно.

Амина держали в госпитале под постоянным наркозом. В принципе, пленного "мастера" можно держать и в укреплённой дилетитом землянке или подвале, чтобы, если что, он максимум мог себя похоронить. Или и вовсе в контейнере из этого сплава. Но дверь-то когда-нибудь придётся открыть, так что риск не побега даже, а потерь среди личного состава оставался. Это если без подавителя. В результате проще накачать "мастера" химией — тогда и подавитель будет не нужен. Щукин о нём, кстати, забыл, иначе не рекомендовал бы брать на переговоры… ну или на, как он, возможно, думает, допрос, Суйсэна.

— Тама-сан, — поймал я одну из медсестёр госпиталя. — У меня сейчас разговор будет с нашим пленным в закрытом крыле, не сделаете нам чая? Я предупрежу охрану.

— Конечно, Аматэру-сан, — поклонилась женщина, поправив выбившийся из-под чепчика локон чёрных волос.

— Будьте добры, — улыбнулся я ей, кивая.

— Сию минуту, — ответила она, после чего развила довольно неплохую скорость, учитывая, что на бег она не переходила.

Вызвав через охрану крыла врача, следящего за состоянием Амина, вручил Сэйджуну подавитель.

— Он непрерывного действия, — напомнил я. — Бахира нужно немного, но постоянно. Радиус — десять метров.

— Я понял, — кивнул Сэйджун, не став намекать, что я уже в третий раз об этом говорю. — Не волнуйтесь, Аматэру-сан, тут нет ничего сложного. Я справлюсь.

Не то чтобы я ему не доверял… Точнее, не так — жизнь я ему доверю, а вот использования артефакта бывшим бандитом я подсознательно опасался. Да, у него два высших, да, в глупости он замечен не был, но образ тупого бандюгана он держал весьма качественно.

— Вы все будете стоять за дверью, заодно отгоняйте любопытных медсестёр, — обратился я к сегодняшней смене своей охраны.

— Господин Аматэру… — начал Хаяте — начальник смены, такой же, как и Эйка.

— Даже

я? — пробасил обиженно Сейджун.

В обиду я не поверил, а вот попытку надавить на жалость засчитал.

— Это будет непростой разговор, — ответил я, заметив приближающегося по коридору врача. — И дело не в недоверии. Мне нужна определённая атмосфера, и вы будете мешать.

— А если он на вас бросится? — спросил Хаяте.

— Я без бахира "воина" валю, что мне какой-то старик? Могли бы и разузнать побольше об объекте защиты.

— Прошу прощения, Аматэру-сан, — поджал он губы. — Но…

— Хаяте-сан, — покачал я головой, — не будите во мне зверя. Кролики существа пугливые — убегу, будете потом по всей базе искать.

— Господин…

— Сейджун, — перебил я, кивая подошедшему врачу.

— Хаяте, — тут же откликнулся мой подручный. — Господин отдал приказ. Хочешь его оспорить?

— Нет, — вздохнул тот в ответ.

Само собой, он не испугался Сейджуна, просто тот напомнил, кто отдаёт приказы. Я, в общем-то, не хотел так жёстко одёргивать Хаяте, думал, Сейджун будет дипломатичнее, но уж как вышло, так вышло.

В предках у Амина явно были как китайцы, так и индусы. В целом внешность у него вполне приличная, как для азиатов, так и для европейцев, а седина коротких волос на фоне тёмной кожи выглядит даже благородно. Хотя заметная потёртость, после пережитых недавно приключений, общий вид немного портит. Что ж, будем надеяться, что хотя бы английский он знает.

Очнувшись в результате укола, сделанного врачом, Амин кое-как уселся на больничной койке и только после того, как осмотрелся, посмотрел мне в глаза. Спорить могу, он уже попробовал накинуть на себя "доспех духа" и отлично понимает, что на бахир сейчас надежды нет.

— Подавитель? — произнёс он на японском.

Правда, на очень плохом японском.

— Подавитель, — подтвердил я. — Может, перейдём на английский?

— Как пожелаете, — ответил он.

— В таком случае прошу, — указал я на плетёное кресло, точно такое же, как то, в котором сидел я. — Разговор предстоит серьёзный.

Одет он был в больничную пижаму, но никакого дискомфорта по этому поводу не испытывал. Спокойно поднялся на ноги, слегка неуверенно добрался до кресла и, молча в него усевшись, уставился прямо на меня.

— Слушаю вас, господин Аматэру, — произнёс он, положив руки на живот. — Я ведь не ошибся? Вряд ли в составе вашей группы есть ещё один подросток, а если и есть, сомневаюсь, что он беседовал бы сейчас со мной.

— Вы правы, господин Амин, — кивнул я. — Меня зовут Аматэру Синдзи, приятно познакомиться.

— Абдуллах Амин, — ответил он кивком. — Не могу, правда, ответить тем же — приятного в моём положении мало.

— Ну, надеюсь, хотя бы искорку любопытства я в вас зажёг.

— Что есть, то есть, — ответил он. — Послушать, что вы мне скажете, будет действительно интересно.

— Тогда… — сделал я небольшую паузу. — Начнём, пожалуй, с самого начала. Вы понимаете, зачем я здесь?

— Чтобы захватить часть земель моей родины, — ответил он спокойно.

— "Родина" и клановая аристократия? — приподнял я бровь. — Ладно, пусть так. Получается, есть некоторые понятия, такие как "родина", ради которых вы готовы врать, обманывать, нарушать слово и бить в спину?

Поделиться:
Популярные книги

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III