Маска зверя
Шрифт:
— Как скажете, господин Аматэру, — приняла она вводную.
— Тогда все свободны, — остановился у калитки, обведя народ взглядом. — Кроме тебя, — напомнил я Эйке.
В гостиной нас уже ожидал Суйсэн, который с поклоном поприветствовал меня.
— Добрый вечер, господин. Ужин почти готов, ванна наполнена и ожидает вас.
— И тебе добрый вечер, — улыбнулся я. — Как тут у вас дела? Наши гостьи не буянят?
— Они почти не выходят из своих комнат, господин. Но, как мне кажется, это ненадолго. Скука в любом случае победит. В остальном всё спокойно.
— Ну
— Как прикажете, господин, — поклонился он вновь.
После ванны я отправился к себе переодеться, после чего вновь спустился в гостиную и только тогда ощутил некую неправильность. Осмотрелся, заглянул на кухню, где суетились не только Эйка с Суйсэном, но и обе близняшки.
— Господин, — слегка поклонился мне старик.
Остальные, естественно, поклонились ниже.
— Кто-нибудь видел Сейджуна?
— Ваш телохранитель отправлен за машиной, — ответил Суйсэн.
— Прошу прощения, Аматэру-сан, — ещё раз поклонилась Эйка. — Это я отправила его. Продуктов выходит довольно много, и лучше иметь ещё машину. Хотя бы джип.
— Даже так? — слегка удивился я. — Ладно, как скажешь. Мне Сейджун, в общем-то, не нужен… просто… Словом, не отвлекайтесь. И уточните у наших дам, — мотнул я головой в потолок, — где они будут ужинать.
Забавно, но мой верный пёсик умудрился очень плотно вписаться в окружение, так что его отсутствие… резало глаз, скажем так. Будто нечто давно привычное и постоянно присутствующее рядом вдруг исчезло.
Эрна и Раха на ужин все же спустились, видимо, скука, о которой говорил Суйсэн, уже начала давить. Да и сам ужин прошёл чуть более непринуждённо, чем в последний раз. Дамы, конечно, полностью не раскрепостились, но и былой скованности в них не было. Стеснительность, пожалуй, да, а вот скованности не было. Раха даже спросила, как прошло то дело, ради которого я уезжал.
— Всё хорошо, — улыбнулся я ей. — Не идеально, конечно, но хорошо. Вы только не обижайтесь, но вояки из местных не очень.
— Вы сражались с нашими кланами?! — вскинулась Эрна.
— Нет, что ты, — покачал я головой. — Я имел ввиду малайцев в целом. А сражались мы с силами короля. Убрали последний его оплот на наших землях.
— Вам всё равно не победить, — пробормотала она. — Никто не даст вам сидеть здесь целый год.
Оу, зубки прорезались, или она так степень дозволенного выясняет?
— Это будет непросто, — кивнул я серьёзно, — но шансы есть. Мы бы и не сунулись сюда, не будь шансов.
— И вас не смущает, что вы стали причиной стольких смертей? — спросила Эрна, уперев взгляд в свою тарелку.
Слова, которые я наверняка услышал бы в своём мире, но здесь? От аристократки?
— Уж больно куш велик, — только и ответил я.
Она даже вскинулась от моих слов, но так ничего и не сказала. Зато подала голос Раха.
— Вы настоящий злодей, — промямлила она.
— Да… — откликнулся я. — Да, можно сказать и так. Но необходимо отметить, что злодей лишь для вполне определённой стороны. Всего лишь для одного маленького государства. В то время как для всего остального мира мои действия — доблесть. Если, конечно, всё получится, — усмехнулся я. — В противном случае это будет глупостью. Но уж никак не злодейством. И да, ещё один момент — если у нас всё получится, вы станете частью Великого Рода, одного из древнейших в мире, и часть этой доблести достанется и вам.
— А эта доблесть вернёт мне брата? — спросила Раха.
Вот дерьмище…
— Нет, — честно говоря, понятия не имел, что говорить, я бы на её месте ненавидел подобного мне злодея всей душой. — Не вернёт. Но она позволит прожить уже твоим детям дольше. И лучше.
Фигня, конечно. Семнадцатилетней девчонке наплевать на будущих детей, не в том она возрасте, чтобы задумываться об этом. Однако и придумать что-то лучше у меня вот так с ходу не получилось.
— Понятно… — совсем уж тихо пробормотала она.
— Если хочешь, я верну тебя домой. Верну вас обеих, — добавил я, посмотрев на Эрну. — Ваша родня даже не узнает истинной причины — придумаю что-нибудь. Обставлю дело так, что никто не сможет обвинить вас в том, что вы стали причиной расторжения договора.
— Вот так просто? — посмотрела на меня Эрна.
— Вот так просто, — кивнул я. — Со стороны может показаться, что вы товар, но это не так. Не более чем любая другая девушка, выданная замуж. И судьба вас ждёт такая же — семья, а не рабство. И если вы затаили зло в своём сердце… Вы в своём праве, — вздохнул я. — И я не хочу калечить жизнь ни вам, ни вашим будущим мужьям. Ни к чему хорошему это не приведёт. Вы ведь понимаете? Через некоторое время я ненадолго вернусь в Японию и собирался забрать вас с собой. Теперь же… думайте. Времени у вас с месяц где-то, если захотите — я верну вас родным, и никто не узнает, что так захотели вы. А насчёт твоего брата, — посмотрел я на Раху. — Запомни мои слова: если когда-нибудь ты захочешь мести, только скажи, и я предстану перед тем, кого ты выберешь в качестве мстителя. "Виртуоз" это будет или "мастер", мне не важно. Один на один, сила на силу, без поддержки моих людей. Без мести со стороны Рода, если я проиграю. Я готов принять твой гнев.
Сомневаюсь, что она найдёт где-то "виртуоза", готового сражаться за неё, но даже если и сможет, будет это не скоро.
— То есть, — подняла взгляд Раха. — Если я прямо сейчас попрошу Эрну сразиться с тобой и ты проиграешь, мы сможем спокойно уйти к своим?
— Если она победит, — кивнул я. — В противном случае уйдёшь только ты. Сомневаюсь, что Эрна переживёт этот поединок.
Точнее, я просто не отпущу её живой.
— Вы слишком высокомерны и самоуверенны, господин Аматэру, — пробормотала девочка, вновь опустив взгляд.