Маскарад
Шрифт:
– Если вы так хорошо осведомлены о моей биографии, мистер Хэнкс, то для вас, должно быть, не секрет, что я лишь номинально являюсь директором компании, а на самом деле совершенно не в курсе ее дел. Я никогда не интересовалась нашим семейным бизнесом.
– Другими словами, вы хотите убедить меня, что ничего не ведаете о «Драконе»? – скептически хмыкнул Говард Хэнкс.
– Ну почему же? Мне известно, что мы потеряли корабль, а страховая компания ставит нам палки в колеса.
– А как бы поступили вы, если бы ваши клиенты потопили судно и потребовали
Ошеломленная этим обвинением, Реми пролепетала:
– Но… это просто нелепость! С какой стати нам предъявлять такие требования? Для чего?
– Чтобы дважды получить деньги за один и тот же груз.
– Не понимаю, – растерянно помотала головой Реми. – Боюсь, вы меня вконец запутали, мистер Хэнкс. Повторите, пожалуйста, что вы сказали?
– Когда корабль пошел ко дну, его трюмы были пусты, мисс Жардин. Из Нового Орлеана судно вышло груженым, а когда попало в шторм, груза на нем уже не было. Я вполне допускаю, что корабль потопили намеренно, устроив взрыв.
– Но это лишь ваши предположения, не так ли?
Реми вспомнила разговор в солярии. Ее отец, Гейб и Марк собирались разведать, какими уликами располагает страховая компания.
– Мисс Жардин, существует только два надежных способа пустить корабль ко дну: можно открыть люки и накачать внутрь воду – но порой на это уходят целые сутки, а можно начинить судно взрывчаткой и избавиться от него в считанные минуты.
– И вы полагаете, с «Драконом» случилось второе?
Громадным усилием воли ей удалось сохранить спокойствие. Ведь слова инспектора повергли ее в страшное смятение. Наконец-то Реми поняла, почему родные так взволнованы. Да уж, обвинение действительно серьезное.
– Готов побиться об заклад – дело обстояло именно так, – уверенно заявил инспектор.
Реми покачала головой.
– Мне очень жаль, но ваша гипотеза не выдерживает критики. С какой стати нам было топить собственный корабль? Неужели страховка за несуществующий груз окупала эту потерю?
– «Дракон» сильно обветшал, мисс Жардин. Еще несколько рейсов – и он очутился бы на свалке. А так вы получили за него вполне приличную сумму… я полагаю, не меньше той, за которую пытались продать этот корабль. Да плюс еще предстоящие выплаты…
– Но если «Дракон» был уже старой развалиной, то он вполне мог получить пробоину во время шторма и пойти ко дну вместе с грузом.
– Тогда почему на воде не обнаружили следов нефти?
– Ну… наверное, танкеры… или как там это называется… не были повреждены. – Реми поставила чашку на стол и решительно сказала: – Я считаю ваши обвинения необоснованными, мистер Хэнкс. Моя семья не способна запятнать себя участием в таких авантюрах.
– А Коул Бьюкенен?
Хэнкс задал вопрос спокойно, но Реми вздрогнула как от удара.
– Коул? – потрясенно переспросила она и натужно засмеялась, хотя у нее засосало под ложечкой и смеяться совсем не хотелось. – Только не говорите, будто вы и его подозреваете!
– Почему не говорить?
– Потому что это абсурд! Что могла принести ему такая махинация?
– Как что? Деньги!
– Какие? Кто ему их даст? Эти деньги будут переведены на счет «Кресент Лайн»… Или, по вашему мнению, Коул обкрадывает нашу компанию?
– Не напрямую. Он мог продать нефть – перегрузить ее на какую-нибудь баржу, – а деньги прикарманить. Компания бы при этом ничего не потеряла. Разумеется, в том случае, если ей выплатили бы страховку.
– Нет! Я не верю, Коул не способен на такую подлость! – возмущенно вскричала Реми, но при этом вспомнила намеки Гейба на то, что репутация Коула далеко не безупречна.
– Почему не верите?
– Не верю – и все тут!
Она любила Коула и, естественно, не могла поверить в его непорядочность. Но, может, ей просто не хотелось верить в его виновность, и потому Реми не допускала даже мысли об этом?
Однако Реми постаралась скрыть свои сомнения и решительно заявила:
– Если вы подозреваете Коула, логичнее было бы поговорить с ним самим.
– Я уже поговорил. Он, как и следовало ожидать, все отрицает.
– Тогда почему вы обратились ко мне? Я же не интересуюсь делами компа…
– Но зато проявляете интерес к Коулу Бьюкенену, – с усмешкой перебил ее Хэнкс.
Во всяком случае, Реми показалось, что он усмехнулся. Хотя под густыми усами и бородой губ было почти не видно, так что она могла и обмануться.
– Я возьму на себя смелость утверждать, что вы достаточно близко знаете Бьюкенена. И даже вхожи к нему в дом.
– Да, наши близкие отношения с Коулом ни для кого не секрет, но я не понимаю, при чем тут это.
– Может быть, в последние месяцы в его поведении появилось что-то необычное? Он не покупал вам дорогих подарков? Или у него появились лишние деньги? Вы не замечали каких-то странных телефонных звонков? Короче, вас ничто не настораживало?
– Нет! – отрезала Реми.
– Не торопитесь, подумайте. Если вспомните что-нибудь любопытное, позвоните мне. Мой телефон указан в визитке. Мне не хотелось бы, чтобы у вас из-за этой истории были неприятности.
– Это звучит как угроза, мистер Хэнкс.
– Скорее как предупреждение. – Хэнкс достал кошелек, вынул два доллара и небрежно бросил их на стол. – Благодарю вас, что уделили мне время, мисс Жардин. Давайте держать друг друга в курсе происходящего.
Хэнкс ушел, а Реми еще долго сидела за столиком, сникнув под градом вопросов, которые она не осмеливалась задать себе в присутствии следователя. Неужели он сказал правду и кто-то действительно пытается обмануть страховую компанию? Так вот где, вероятно, притаилась опасность? А Коул… неужели он соучастник преступления? Но тогда… вдруг она перед отъездом в Ниццу заподозрила неладное? Может, потому они и расстались? А может, она, как предполагает бородатый мистер Хэнкс, услышала или увидела нечто подозрительное и именно поэтому так рвалась поскорее вернуться в Новый Орлеан?