Маски сброшены
Шрифт:
— Так когда я смогу увидится с вашим уважаемым отцом? — поинтересовался я у отпрысков седьмого советника Торговой палаты Крайса. — А то у меня дефицит времени и долго раскачиваться я не могу.
— А разве Вы не хотите, господин Хантер, привести себя в порядок и выспаться? — поинтересовалась у меня Жули.
— После такого рейда Вам наверняка нужен отдых, — заметила Треза наконец-то прекратившая мучить своего брата. — Ну что, говнюки, — совершенно нелитературно выразилась шатенка, повернувшись к группе свидетелей подвига Амстера, — вам все ясно, подонки? Если нет, то я могу подробно объяснить. А ты, прибежавшая на похороны моего брата, сука, больше не смей к нему подходить!
И вот опять я оказался в центре
— Я Вас слушаю, господин Хантер, — соизволил обратиться ко мне седьмой советник Торговой палаты острова.
— Вопрос поставлен неправильно, господин Жанкор, это я Вас слушаю, — улыбнулся я. — Чем я Вам еще могу помочь? Только не надо мне говорить о том, что Вы не знали о предстоящем небольшом путешествии Вашего сына, я в это никогда не поверю, чтобы не считали Ваши дети. Вы просто не хотели вмешиваться, чтобы самооценка Вашего сына опустилась еще ниже, я прав? — я внимательно рассматривал сидящего передо мной на первый взгляд ровесника. Плохо я поступил, почти под самый вечер соизволил принять предложение господина Жанкора и навестить его уютный особняк. А ведь он даже посыльного за мной к обеду отправил.
— Правы, — наконец начал озвучивать плоды своих размышлений купец, — мне пришлось даже обращаться к сомнительным знакомым, чтобы попытаться остановить своего сына. Я ведь не каменный и сердце у меня не из железа. Дети, они редко в таком юном возрасте слушают родителей. Считают себя взрослыми, самостоятельными и имеющими право на принятие важных решений. Когда вчера Жули ворвалась домой и рассказала мне, брату и сестре о вашей встрече в амфитеатре, о том, что Вы наверняка посланы самим Создателем. Это она сказала Амстеру и Трезе наедине думая, что никто ее не слышит… Несколько лет назад Вы произвели громадное впечатление на моих дочерей. Более того, с тех пор они стали очень интересоваться всеми слухами и сплетнями о неком великом охотнике. Вы ничем мне не можете помочь, господин Хантер, так ведь сейчас следует Вас называть?
— Да, а что касаемо остального — как скажете, — я пожал плечами. — Не могу, так не могу, настаивать на этом не буду.
— Я хотел бы выразить Вам свою благодарность за помощь моему сыну в этом дурацком споре.
— Выражайте, — согласился я. — Я, в отличие от Вас, готов принять любую Вашу помощь.
— Насколько я понимаю деньги Вам не нужны? — закинул пробный шар седьмой советник.
— Да, Вы совершенно правильно все понимаете, пока мне нужна от Вас только информация. Скажите, как бы Вы решили поступить, чтобы руководители Торговой палаты Вашего острова решили не вмешиваться во что-то происходящее за пределами Крайса, но при этом затрагивающее их интересы?
— Сложный вопрос, — потер подбородок Жанкор. — Не буду спрашивать о том, зачем это Вам. Наверняка господин Орсал не смог ответить Вам.
— А я его об этом и не спрашивал, ненадежный он человечек, родную мать готов продать. Ну что, закончили взаимные расшаркивания и вручение друг другу верительных грамот, господин Жанкор?
— Закончили, господин Хантер. А ответ на Ваш вопрос с одной стороны очень прост, а вот с другой — невероятно сложен. Самое слабое место Торговой палаты нашего острова — это ее хранилище. Если отвлеченно рассуждать на эту тему, то забравшийся туда вор, сумевший выжить и унести несколько свитков с важными договорами, огласка условий на которых они были заключены наверняка вызовет непредсказуемую реакцию наших соседей, то этот вор сможет в определенной степени диктовать нам свои условия. Это единственный реальный вариант. Разделите ужин с моей семьей, господин Хантер?
— Благодарю, с большим удовольствием. Кстати, господин Жанкор, отчего умирает Ваш сын? Почему Вы чувствуете свою вину перед ним? Кто и как умудрился его сломать? Связано ли его нынешнее состояние со смертью Ваших жен?
Я жестко смотрел на своего онемевшего будущего союзника. Не хочешь этого понять по-плохому, так примешь как данность по-хорошему. С тобой политесы разводить бесполезно, а вот удар в лоб ты понимаешь очень хорошо.
— Что Вы знаете о колдовстве, господин Хантер? — глухо поинтересовался купец.
— Много, — успокоил я клиента. — Профессия обязывает.
— А о родовых проклятиях не мертвых колдунов?
А вот это уже серьезно, я подобрался в кресле. Не зря я сюда зашел, есть серьезная тема для разговора. Много я знаю про это дело, всегда любил читать книги особенно находящиеся в библиотеке мастеров гильдии Белгора.
— Мэтр, для тебя опять нет никаких сообщений, — Нирк уселся в кресло напротив меня.
Печально, уже столько времени я прохлаждаюсь на этом острове, а толку почти ноль. Почти, я хмыкнул, вспоминая проведенный четверо суток назад в компании семейства Жанкора ужин. Как были предупредительно вежливы и милы в общении со мной Жули и Треза. Господи, если бы они только представляли, что общаются с моей очередной маской, а не со мной настоящим. Что они разговаривают не с несколько высокомерным и уверенным в своих силах мастером-охотником из Белгора. А что мне еще оставалось делать, снять маску? Так я не хочу создавать проблем этим милым девчонкам в будущем. Пусть они видят во мне идол, а не живого реального человека. Пусть остаются моими фанатками без всяких надежд на что-то другое. Надоело, все мне надоело. Хочу хоть немного времени побыть самим собой, а не почти постоянно изображаемым мной различным типом. Красные пещеры — там без комментариев. А в бывшем домене мертвой Кенары я вообще изображал из себя хама. При общении с полковником Кратоном — циничного и расчетливого организма. А на этом острове я взлетел на недосягаемую для себя раньше высоту, я превзошел в актерском мастерстве даже Спивакова или он вроде скрипач? Нет, кажется, он руководитель чего-то там вроде виртуозов струнных и не только их инструментов. Хватит, собрался, нюня! Пора заняться делом, я встал с дивана. Все приготовления уже сделаны.
— Все остаются здесь, там будет опасно, — проинформировал я клыкастиков и Нирка. — Возражения не принимаются, тем более, что ничего нового вы мне не скажете. До скорой встречи.
— Если эта встреча будет, — буркнул мрачный Ровер. — Подумай еще раз. Патриарх с нас головы снимет, если ты умудришься погибнуть, а мы останемся живыми. Будущее всего нашего клана зависит от тебя.
— Ждите и надейтесь, а будущее, так мы его делаем сами, — я вышел из номера.
Будущее, захотелось опять цинично схохмить, но я как-то передумал. Хоть одно хорошее дело, несмотря на все свои старания, я умудрился сделать на этом островке. Надеюсь, что там мне это зачтется.
— Показывай дорогу, проводник, — я сжал предплечье ожидающего меня около выхода из гостиницы благородного почти воришки.
Всякое в жизни бывает, на многое могут пойти разумные, чтобы попытаться выжить и кто в них бросит камень, я? Да никогда. У самого наблюдается куча проблем, решать которые я намерен совершенно незаконным образом. А из бывшего рыцаря Совы получился отличный учитель для Амстера.
— У тебя сейчас есть небольшие проблемы, — я пригубил виноградный сок. — Так почему ты их не хочешь решить нетрадиционным образом? Почему ты не воспользуешься услугами продавца? Если ты не можешь пробить стену головой, так лучше обойди ее. А что будет дальше, так посмотрим.