Чтение онлайн

на главную

Жанры

Масонские биографии

Кузьмишин Е. Л.

Шрифт:

Но в Шотландии ему не везло с самого начала:

Мое давно запланированное путешествие в Шотландию началось полночным поездом в пятницу, и ранним утром я прибыл в Килмарнок, как и следовало ожидать, в проливной дождь… (Дневник, 8 февраля 1903 г.; далее все впечатления о Шотландии взяты из этой записи).

В тот же день он встретился с ожидавшим его там полковником Спенсом (Spence), «который пробирался ко мне через океан грязи». Спенс не произвел на него впечатления, будучи «человеком, лишенным какого-либо дара и образования выше среднего и самого обычного». Да и прочие масоны Килмарнока не оправдали его ожиданий: «Значительная их часть принадлежала к ордену механиков, а еще пара-тройка походили на пастухов». Уэйта раздражали их церемонии: «Мне было предложено посвящение в 41-й градус под названием „Священнический Орден, или степень Белого Вольного Каменщика“ (Priestly Order or White Mason),

и я претерпел практически неописуемое посвящение, на котором присутствовали все братья, облаченные в белые стихари и с огарками сальных свечей в руках. Они даже не пытались провести ритуал по памяти, открыто пользовались книжками, по которым и пробубнили весь ритуал… Коммуникация градусов по принятию обязательства проводилась Великим Мастером с какими-то чудовищными отклонениями и допущениями, чтобы я мог потом получить все прочее, что мне захочется, так что из всей фразеологии клятвы не удалось вообще извлечь никакого смысла. Произнося ее, я так понял, что на относится только к тем степеням, которые им угодно именовать „белым масонством“, а только потом мне своими словами объяснили, что она, вроде бы, относится также и к сорока семи степеням и, по-моему, еще степеням Мемфиса и Мицраима, да и вообще всем совершенно любым степеням адоптивных орденов и, может статься, даже к Королевскому Ордену Шотландии».

Дальше – больше: «После собрания меня представили братьям, и, к огромному моему разочарованию, полковник Спенс так организовал эту ассамблею, что она вся отправилась, все по тому же непрекращавшемуся дождю, ко мне в гостиницу, где они набились в крошечную курительную комнату и заказали на всех выпивку; после этого все они стали говорить по очереди речи в честь моего визита в Шотландию, в честь моих литературных трудов и т. п. А мне все время приходилось говорить благодарственное слово. Все вместе было просто ужасно неудобно, до такой степени, что этого просто не изложишь в краткой записи».

Но при этом он получил желаемые уставы, причем, в поражающем воображение количестве: «Я приобрел ритуалы Раннего Великого Устава, с 4-го по 44-й градусы, а также потом обнаружил, что получил ритуалы Ордена Храма для Шотландии, которого, учитывая, что я вхожу в Великий Приорат Англии, мне и даром не надо… и точно так же я, оказывается, завладел, самым неортодоксальным способом из всех возможных, степенями Мастеров Метки, конкурирующих степеней Царственного Свода, Рыцарей Мальты, Красного Креста Рима и Константина и даже Мореходов Царственного Ковчега… если в общий доступ попадут данные о таком моем приобщении к ним всем, тут не обойдется без больших неприятностей».

В Женеве ему должен был быть оказан теплый прием, потому что препятствия с его пути заранее убрал Эдуард Блитц, Великий Приор Америки, давший ему очень благожелательную и теплую рекомендацию для вступления в Исправленный Устав. В феврале 1903 г. Уэйт получил анкеты для вступления, образец присяги и несколько орденских катехизисов (Questions d'Ordre), которые он тщательно изучил и подробно заполнил – допустив, правда, странную ошибку в годе рождения, указав его как 1859. Отвечая на вопросы анкеты, он указал, что верует в то, что «существует масонство за фасадом масонства, которое не сообщают всем приходящим в ложу, но в нужное время передают верным людям. Однако необходимо, чтобы такой человек сам пришел к его дверям и прошел посвящение в предварительные степени, чтобы добиться неизрекаемых целей». 276 А в сопроводительном письме к отсылаемой анкете он приписал: «Пребывая среди братьев в Женеве, я собираюсь учиться, а не учить» (Дневник, 16 февраля 1903 г.). Эти братья попросили его заранее озаботиться «выбором 1) мистического имени, 2) символического девиза, 3) герба, еще до того, как меня в тайном конклаве посвятят в рыцари. Я выбрал следующие: (1) Eques a longe aspiciens; (2) Sacramentum Regis abscotidere bonum est 277 ; (3) серебряное поле, черный крест, в промежутках между полосами креста – четыре алые розы. Конечно, герб – чисто розенкрейцерский, поэтому я его и беру себе». 278

276

Цитируется по копии анкеты (через копировальную бумагу), вложенной в Дневник за 1902—1903 гг.

277

Рыцарь [всадник] вглядывается в даль… Тайну цареву [Царственную Тайну] прилично хранить (лат. ). – Прим. перев.

278

Дневник, 22 февраля 1903 г. Девиз он затем использовал и в Ордене Золотой Зари, и в F. R. C. Он взят из Вульгаты (Книга Товита, 12:7). Герб впоследствии был воспроизведен на обложке его «Новой энциклопедии масонства».

Подготовившись таким образом, он отправился в Женеву и прибыл туда 28 февраля 1903 г. Его встретил Жозеф Леклерк (Joseph Leclerc, 1835—1927), Великий Приор Независимого Великого Приората Гельвеции. Вечером того же дня Уэйт принял посвящение в две степени – Оруженосца-Новиция и Рыцаря-Благодетеля Святого Града, несмотря на обязательный, согласно уложениям Ордена, перерыв в один год между посвящением в первый и второй градусы при обычных обстоятельствах.

Отчет Уэйта о событиях того вечера снова являет нам пример неискоренимого его снобизма:

С точки зрения англичанина, компания собралась чрезвычайно пестрая, состоящая из а) почтенных торговцев, например, книжных, б) членов французского парламента, в) личностей, внешне похожих на женевских господ высокого общественного положения, г) англичанина, занимающего какой-то пост при этом правительстве, д) нескольких людей, вероятно, принадлежавших к классу пониже, чем торговцы, судя по внешнему виду, и е) разных представителей женевского правительства. Я постоянно получал особые знаки внимания от тех, кто явно занимал в собрании лучшие места (Дневник, 3 марта 1903 г.).

Сама церемония произвела на него, паче чаяния, большое впечатление:

…они читали или повторяли друг за другом все реплики по ходу церемонии; ритуал здесь не учат наизусть, как в английском масонстве. Произведенный эффект на деле вышел гораздо лучшим, но возможно, сам ритуал тяготеет к такой манере передачи: он гораздо более повествовательный и поучительный, чем в цеховых степенях. В любом случае, хотелось бы отметить, что в обеих степенях ритуал вряд ли мог быть более простым и впечатляющим, или проводиться с большими плавностью и достоинством (Дневник, 3 марта 1903 г.).

Позднее он нашел церемонию возвышения в степень Рыцаря-Благодетеля проведенной «очень красиво и с большим воздействием» и заметил в Символе Веры «акцент на учение о Грехопадении Человека и определенно мартинистский привкус во фразеологии всего учения, с той же очевидностью встречающийся в других частях документа». На следующий день он возвратился в Англию очень довольным и в предвкушении новостей, которые дошли до него в начале мая: «Приорат Гельвеции на своем заседании 16 апреля согласился доверить мне все полномочия, необходимые для учреждения Тайного Ордена в Англии и ее колониях, и все необходимые бумаги будут мне высланы обычным порядком» (Дневник, 2 мая 1903 г.). Это и была основная цель его поездки в Женеву, как он доверил ее дневнику в октябре предыдущего года:

Я не предприму поездки в Женеву… для того лишь, чтобы аффилиироваться в этом уставе, как бы мне ни хотелось его заполучить. Мне нужно право на руководство им в Англии, и это было бы неплохо – владеть уставом, не нуждающимся в переучреждении, как в случае с мартинизмом… Если я закреплю за собой устав Святого Града, может быть, начнутся трения с Английским Советом Уставов… Но если какая-то связь на основе разумного modus vivendi и при этом соответствующая моим целям не будет создана, я напугаю Великий Совет слухами о тайном обществе, стоящем за моим уставом, и они будут только рады оставить его в покое (Дневник, 27 октября 1902 г.).

Его планам относительно основания C. B. C. S. в Англии не суждено было, однако, осуществиться, хотя он перевел ритуалы на английский язык 279 и в 1907 г. получил по почте патенты на степени Рыцаря и Великого Рыцаря, принесшего обет (Profes, Grand Profes). Но в Женеву он во второй раз не поехал 280 и даже не пытался проводить работы в двух доверенных ему степенях, ограничиваясь в распространении своего устава в Англии, по словам Дж. И. У. Бриджа (G. E. W. Bridge), лишь «упоминаниями этого устава самим Уэйтом в речи и литературных работах». 281 Бридж при этом считал, что «это продвижение прошло для него естественным порядком, очень плавно, и как по мне, пусть оно и дальше идет так же, тихо-спокойно». Тише и спокойнее было просто некуда, потому что единственное, что Уэйт сделал в этом направлении, это дал рекомендацию Б. Х. Спрингетту (в 1924 г.) и Бриджу (в 1929 г.) для представления женевским орденским властям. В рекомендательном письме для Бриджа он так объяснял свое бездействие:

279

Это произошло в 1905 г., а в 1934 г. их напечатал, точнее откопировал на ротапринте, Ф. Ф. Бансон (F. F. Bahnson) в Уоррентоне, штат Северная Каролина.

280

Письмо с текстом клятвы датировано 26 ноября 1907 г. Оно хранится в архиве Независимого Великого Приората Гельвеции в Женеве.

281

Письмо Бриджа – Ф. Аме-Дрозу (F. Amez-Droz), Канцлеру Ордена, от 27 сентября 1929 г., хранится в том же архиве.

Поделиться:
Популярные книги

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25

Харников Александр Петрович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-123. Компиляция. Книги 1-25

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке