Мастер из качалки 2
Шрифт:
Я закружился на месте, внимательно вглядываясь в кромешную темноту. Но тусклого света масляных ламп явно было недостаточно, чтобы разглядеть хоть что-то в столь густых тенях.
Не понял, куда это он пропал? Я ведь даже силуэта его не вижу! Ну не мог же он просто так взять и раствориться в тенях, как какой-нибудь хитрозадый ниндзя. С его комплекцией такое точно не провернуть — он же здоровенный как кабан!
А тем временем сзади снова раздался подозрительный свист. Спину во второй раз обожгло болью.
Ну нет, с этим определённо надо что-то делать, а то, так глядишь, он меня и впрямь
— Тренер, мне кажется, мы зашли слишком далеко! — прокричал я в темноту. — Если так продолжится, то кто-нибудь может пострадать.
— Кто-нибудь…Га-Га-Га! — раздалось из темноты. — А я смотрю ты шутник. Ладно, раз такое дело давай тогда заключим сделку. Выдержишь два десятка ударов и я, так уж и быть, накормлю тебя вкуснейшей томлённой бараниной. У меня как раз котелок поспевает, ну а если нет…
— Ни слова больше! Я в деле!
— Кажется, по голове случайно попал… — донеслось уже тише из темноты.
— Силён, — похвалил меня тренер.
— Ну да, целых двадцать ударов выдержал. Правда, теперь на спине живого места нет…
— Да я не об этом! Ты же почти весь казан в одно рыло впорол! Ты что утка, чтобы так еду заглатывать?! Или тебя мать жевать не учила?! Ну и молодёжь пошла!
Нет, ну а чего он ещё хотел? Он же сам меня измордовал, синяков по всему телу наставил, да и загонял опять же. Теперь вот восстанавливаться надо. А как известно, нет ничего лучше для скорейшего восстановления чем вкусная еда и здоровый сон.
— Слушай как тебя там… — пощёлкал он жирными пальцами.
— Су Чень, — напомнил я ему и снова потянулся двузубой вилкой к казану.
Хоть тренер и сказал, что я всё сожрал, но всё это ложь и грязные инсинуации. На донышке ещё что-то есть.
— Так вот Су Чень, у меня тут вопрос назрел.
— Какой? — уточнил я, отправляя в рот очередной кусочек жирного, обжигающе пряного мяса.
— Тебе обратно не пора? — с жалостью поглядел он на опустевший казан.
— А что сладкого не будет? — искренне удивился я.
— Какого такого сладкого?!
— Ну там яблочек в глазури или рисовых пирожных. Повар Ма мне всегда их даёт.
— А я тебе сейчас шаром по голове дам!
— Намёк понял. Уже ухожу, — я встал с расстеленных по полу шкур и направился к выходу.
— Значит, завтра в это же самое время?
— Ага, — пробурчал он, запуская вилку в казан.
Вот наивный. Все самое вкусное я уже съел. Там на донышке разве что шкварки остались.
— Тренер, ты только в следующий раз побольше готовь… — бросил я через плечо, прежде чем пулей выскочить из тёмного помещения и вновь оказаться в длинном коридоре.
— Су Чень!!! — донеслось мне вслед.
Ну вот хотя бы имя запомнил — уже хорошо. А теперь пора сваливать, а то как бы мой новый тренер и впрямь ни надумал «угостить» меня своим железным шаром — с него станется. Уж я-то знаю.
А вообще, странный он мужик. Вроде злой и нелюдимый как бешеная собака, но готовит при этом на удивление хорошо, с любовью. Эта его перчённая баранина чудо как хороша.
Но это всё потом, а пока мне нужно успеть на ужин! Так что руки в ноги и вперёд!
Резко ускорившись, я преодолел плохо освещённый коридор, откинул со своего пути вонючую шкуру и, наконец, ступил на белый хрустящий снег. А после, неожиданно для себя, обнаружил у самого входа парочку знакомых лиц.
— А вы чего здесь делаете? — спросил я Би Хана и Ян Гэ, трущихся неподалёку. — Если вы за бараниной, то всё, её больше нет.
— Кого нет? — захлопали они глазами.
— Баранины, — терпеливо повторил я.
— Да какой ещё баранины?! — возмутилась Ян Гэ. — Мы думали ты уже всё, на поклоне у Небесных мудрецов!
— Чего? На каком ещё поклоне? — не понял я, к чему она клонит.
— Того, — передразнил меня мастер Би Хан. — Мы думали, ты умер.
— Да с чего мне вообще умирать?
— У Седьмого столпа нашей секты весьма дурная слава и скверный характер, — внезапно произнёс Би Хан.
Не понял! О чём это он у какого ещё Седьмого столпа? Там что, в этих катакомбах ещё и какой-то Седьмой столп обитает? Ну тогда понятно, чего тренер так расстроился, когда я схомячил добрую половину казана. Видимо, часть баранины должна была достаться тому самому жутко ужасному Седьмому столпу. Надо бы в следующий раз перед ним извиниться. А то как-то не по-людски получилось.
— Не, никаких столпов я там не встречал, — покачал я головой.
— Тогда что ты там так долго делал?
— Сначала бродил по тёмному коридору, потом знакомился с новым тренером, затем мы с ним немного поиграли в вышибалы, ну а после — поели баранины, — принялся я загибать пальцы.
— Мастер, — тихо, так чтобы я не слышал, прошептала Ян Гэ. — Мне кажется, Седьмой столп что-то с ним сделал.
— Послушай Су Чень, — вкрадчивым голосом обратился ко мне Би Хан. — А этот твой тренер, случаем, не выглядит как разбойник с большой дороги? Может лицо его похоже на побитую градом сливу, а телом он схож с откормленным волосатым хряком?
— Ого, какое точное сравнение мастер Би Хан! Вы что с ним знакомы?
— К моему глубочайшему сожалению, да. И Су Чень не хочу тебя расстраивать, но твой тренер и есть тот самый, печально известный Седьмой столп.
— А-а-а-а-а-а-а! Ну тогда это многое объясняет…
Глава 2
Второй день моих тренировок у Седьмого столпа не задался с самого утра. Началось всё как обычно. Я встал. Кое-как продрал глаза. Нацепил привычный уже небесно-голубой халат со штанами. Умылся. Почистил зубы какой-то мятной веточкой — тут так принято. Ну а после, поплёлся слушать нудные лекции наставника Чоя.