Мастер из качалки
Шрифт:
— Думаю, не помешает, — а то чувствует моё сердце, без хорошей «смазки» жареная кровь в меня не войдёт.
— И ты туда же? — хватается за голову Ян Гэ. — Старейшины точно будут в ярости.
Глава 8
— Эй, Ян Гэ, ты меня уважаешь?
И вот что ей на это ответить?
Она юная звезда горы Мудан, ученица первого столпа, непревзойдённый талант секты теперь вынуждена терпеть нападки этого гадкого мальчишки. А ведь он и выпил-то не особо много, каких-то жалких две кружки.
— Да, Ян Гэ, ты нас уважаешь?
— Мастер, ну вы-то куда?
Ян Гэ со слезами на глазах взглянула на заснеженные луга.
Это был сокрушительный провал. В погоне за признанием она проиграла глупому, бездарному оборванцу и от этого на душе становилось вдвойне печальней. Особенно сейчас, когда она своими собственными глазами видела, как тот, кого признал её мастер, ведёт себя хуже самого пропащего пропойцы.
«Где же я ошиблась и почему чувствую такую тревогу, глядя на этого несносного мальчишку?» — подумала Ян Гэ.
Ответа на этот вопрос у неё не было, впрочем, как и надежды на лучшее будущее. Судя по тому, что Су Чень за последние сутки спелся вот уже со вторым мастером их секты, это соревнование она проиграла.
Ян Гэ вынуждена была признать, что кем бы ни был этот мальчишка, его умение втираться в доверие к другим людям было поистине поразительным.
Однако, сколько бы она за ним ни наблюдала Ян Гэ никак, ни могла понять в чём же его секрет?Может, в глупой физиономии или не менее глупых шутках, или это его врождённая Ци так влияет на людей? К сожалению, ответа на этот вопрос не было.
— Эй, Ян Гэээээээ, я к тебе обращаюсь, — сидевший напротив неё Су Чень, всё никак не унимался. — Чё ты такой грустный, ху…А стоп, это не для детских ушей…Мастер Шень, а мастер Шень, может, ещё по одной?
— Твои слова…ик…бальзам для моих ушей. Эй, младший Шень плесни-ка нам ещё этого чудесного молочного вина!
Услышав его слова, Ян Гэ, в который уже раз за последние полчаса, снова пожалела о том, что решила заскочить в это поселение. Но кто же знал, что ей на пути встретится не кто иной, как Вспахивающий меч Шень, этот известный во всей округе пьяница.
Когда, ещё будучи маленькой, она впервые услышала это прозвище, то решила, что его владелец — искусный мастер меча, за чьим громким именем скрывается тайная техника. Но уже через пару лет немного повзрослев осознала, как же сильно она заблуждалась. Да, мастер Шень был мечником, но лишь по названию, а не по сути. Он носил с собой меч, но только для вида. Никто в Мудан не видел, чтобы он тренировался или сражался при помощи меча, но чуть ли не все были свидетелями того, как он использует этот самый меч словно палку для ходьбы. Он делал так постоянно, когда был пьян, за что и получил прозвище Вспахивающего меча.
Благодаря этой своей привычки, мастер Шень стал притчей во языцех и поводом для насмешек со стороны других сект. В народе даже было поверье: если видишь длинную борозду на земле, знай, где-то близко разливают отменное пойло.
К счастью, злые языки хоть и мололи всякое, но делали это лишь за спиной мастера Шеня. Потому как во всём необъятном Лояне знали, насколько силён этот «пропойца». Несмотря на свою дурную славу, второй столп был известен ещё и тем, что когда-то
— Юный…ик…Ян Гэ, у меня назрел…ик…вопрос.
— Да, мастер?
— А как так получилось…ик…что вы с юным Ченем пришли с…ик…севера. Ты что вёл его…ик…по Тропе смертников? Это же…ик…опасно, он мог околеть или…или…сорваться в пропасть. Почему ты…ик…не повёл его по безопасной южной тропе?
У Ян Гэ был ответ на этот вопрос, и звучал он до боли банально. Она просто хотела проучить этого паршивца. Отплатить ему за всё: за ту чёртову ночь; за то, что украл сердце её мастера; за то, что душил её, в то время как она использовала цингун. За его длинный язык в конце-то концов! Причин было много, всех было не счесть. Вот только рассказывать о них она не хотела…
— Безопасная тропа? — с трудом выговорил Су Чень. — Там была…ик…безопасная тропа? Ян Гэээээээ, ты покойн…ИК!
Он бросился на неё словно дикий зверь. Рванул прямиком через стол. Причём настолько быстро, что она и опомниться не успела. Её спасла лишь удача и неуклюжесть самого Су Ченя. Мальчишка неожиданно поскользнулся на табурете и из-за этого немного промахнулся, так и не сумев ухватить её за халат. Благодаря этому, Ян Гэ всё же успела выскочить из-за стола.
Но на этом всё не закончилось. Со скоростью доступной лишь адептам боевых искусств Су Чень бросился ей вслед. Он двигался неуклюже и неумело, но вместе с тем настолько быстро, что Ян Гэ едва удавалось от него ускользать. И это при том, что она, в отличие от мальчишки, уже была знакома с боевыми искусствами и в том числе с цингуном. Су Чень же, наоборот, словно дикий зверь полагался лишь на силу собственного тела. И это было вдвойне удивительно, ведь тело его, на первый взгляд, не отличалось ни силой, ни крепостью. Но при этом он каким-то чудом её теснил.
Этот факт возмутил Ян Гэ, она восходящая звезда Мудан, лучшая ученица секты, подопечная первого столпа была вынуждена спасаться бегством. И главное, от кого — от какого-то безродного мальчишки.
Гордость взыграла в груди юной Ян Гэ и вместо того, чтобы продолжать бегство она решила встретить опасность лицом к лицу. Её ладони устремились к груди наглеца и когда они почти её коснулись, на их внутренней поверхности вспыхнула ледяная Ци горы Мудан.
Это была Шелковая ладонь — стиль безоружного боя, которым владели все младшие ученики её родной секты. Техника эта была настолько тонкой и мягкой, что практически не тратила Ци, но при этом являлась столь изощрённой, что могла повалить на землю скачущего во весь опор коня. И сейчас эта техника должна была погасить в зародыше весь напор Су Ченя. Точнее, не погасить, а направить его в иное более безопасное русло.
Ладони Ян Гэ коснулись груди Су Ченя, сделали небольшой оборот, словно бы вращая нечто невидимое и тут же отпрянули обратно. Тот же кого они коснулись, внезапно накренился в сторону, а затем и вовсе улетел кубарем под деревянный стол.
Это была победа мастерства над грубой силой. Ян Гэ позволила себе слегка улыбнуться…Но лишь слегка потому как в следующую секунду массивный деревянный стол вместе со всем его содержимым полетел в её сторону. Она едва успела увернуться, но и здесь её ждал сюрприз. Стол был лишь приманкой, сам же мальчишка уже летел ей в ноги. Словно распластавшийся в затяжном прыжке зверь он стремился к тому, чтобы схватить её за лодыжки. Этого Ян Гэ допустить не могла. Ловким прыжком она взмыла в небо.