Мастер клинков. Клинок заточен
Шрифт:
– Баронесса Глосс. – Она манерно сделала книксен, за ней представились остальные подружки.
– Господин виконт, – она лукаво на меня посмотрела, – нам бы хотелось посекретничать с подружками, а то парни постоянно нас преследуют…
Я понял намёк, нехотя встал и вышел из беседки.
– Виконт, вы чудо, – видимо, копируя кого-то из взрослых, сказала она и сразу же смутилась, а её подружки зашушукались.
Пожав плечами, я отправился к дому, решив перекусить и поспать.
– Максимильян?! – Знакомый голос заставил
– Граф? – Я очнулся от удивления и сделал два быстрых шага вперёд, чтобы пожать протянутую руку.
– Сколько лет. – Он удивлённо меня рассматривал. – Что тебя привело в столицу?
Я не знал, что ответить, поскольку если сейчас расскажу ему всё, то как герцог на это посмотрит, ведь он хотел сам обо всём поведать лично главе ордена инквизиции.
– Отойдём? – Я покосился на его спутников. – Это не совсем тот вопрос, который я могу обсуждать на людях.
– Простите, господа, – граф сразу обратился к своим товарищам, – я позже вам всё объясню, мы давние приятели с виконтом.
Я вежливо поклонился паладинам, они лишь проводили меня внимательными взглядами.
– Ты совсем не изменился. – Он внимательно разглядывал меня, когда мы уединились в одном из зелёных тупичков сада.
– А вы постарели, граф. – Я улыбнулся, он и правда с нашей последней встречи сильно изменился, чуть пополнел, стал не таким плавным в движениях, как его помнил, да и в шевелюре ясно проглядывала седина.
– Эх, что есть, то есть, – грустно покивал он головой, – женился, воспитываю дочерей и сына, так что неудивительно.
– Дочерей, сына?!! – Моя челюсть едва не отвалилась от таких новостей.
– Ну да, не одному же тебе иметь жену, – хмыкнул он. – Приезжай ко мне в гости, я тебя познакомлю со своей семьёй, я ведь так и не отблагодарил тебя за подарок, хотя, когда я первый раз вскрыл свёрток, хотел тебя прибить.
Он хмыкнул и похлопал ладонью по своим ножнам.
– Мне тогда казалось, что это будет хорошей шуткой. – Я вспомнил, как выковал ему абсолютно чёрный клинок, причём постарался так, чтобы мой дар сделал меч как можно более тёмным.
– Хорошо ещё, что на нас тогда напали кочевники, – продолжил он, – а то у меня было дикое желание вернуться обратно и начистить тебе физиономию.
– А что, паладин с чёрным мечом, по-моему, неплохо, – широко улыбнулся я, когда он чуть выдвинул меч за рукоятку и показал чёрное лезвие.
– Ладно, это дело давно минувших дней, – отмахнулся он, задвигая меч обратно, – тем более что он спасал меня не один раз, так что все привыкли в конце концов. Даже интересовались мастером, который создаёт такое непревзойдённое оружие. Так что случилось? Почему ты здесь? Если глава узнает, что ты в столице, у тебя будут неприятности.
– А вы? – Я искоса посмотрел
– Я такой рассеянный стал к старости, – хмыкнул он, – постоянно всё забываю. Бывает, увижу кого, а вечером забуду, что с ним встречался.
– В общем-то, я приехал за помощью, – решил я рассказать ему правду, видя, что он хорошо ко мне расположен и не вспоминает старых обид, – только обещайте ничего не предпринимать раньше, чем герцог Валенса поговорит с вашим главой. Он обещал мне сегодня с ним встретиться.
– Настолько всё серьёзно? – Граф сразу собрался и стал напоминать мне прежнего себя.
– Мою беременную жену похитили стальные големы, которых подослали маги, они же потребовали выкуп за неё в виде ежемесячной дани.
Если я хотел его удивить и ошеломить, то это мне удалось. Граф напоминал мне рыбу, которую сначала выбросили на берег, а затем ещё и оглушили веслом.
– Именно поэтому я и попросил вас соблюсти тайну, – невесело усмехнулся я.
– Ты абсолютно в этом уверен? – Граф серьёзно на меня посмотрел.
– Стальные големы, порталы, визуальное послание от магов, что ещё нужно, чтобы убедить вас в этом? – пожал я плечами.
– Да уж, что-что, а удивлять ты можешь, Максимильян, – задумался граф. – Мы последние два года сталкивались с проблемами, которые кроме как вмешательством магов нельзя было объяснить, но старательно отгоняли от себя эту мысль, считая, что такого просто не может быть. Но если маги вернулись и снова баламутят воду, то многое становится понятным.
– Неужели они и в Шаморе набедокурили? – настала моя очередь удивляться.
– Не они сами, а вот их эмиссары… теперь ясно, откуда появились в продаже магические предметы и произошла череда непонятных смертей.
– Значит, думаете, что брат Антоний будет заинтересован в помощи мне?
– Даже не знаю, Максимильян, у главы хорошая память, а последние годы отношения с тобой были далеки от идеальных, правильно, что хоть священников принял к себе.
– Тогда ещё раз попрошу вас, граф, не разглашать ничего из того, что я вам рассказал, пока герцог не проведёт предварительные переговоры.
– Если брат Антоний прямо спросит, я расскажу о нашем разговоре, – он покачал головой, – если нет, то сделаю вид, что впервые слышу.
– Мне этого достаточно, граф, был рад с вами снова повидаться.
– Взаимно. Не хочешь, чтобы я представил тебя своим друзьям? – поинтересовался он, кивнув за спину.
– Пожалуй, сейчас не время для этого, нужно сначала дождаться результата переговоров.
– Согласен, тогда до встречи?
Мы вежливо раскланялись друг с другом и разошлись, он вернулся к своим сопровождающим, а я в дом.
– Господин виконт. Господин виконт. – Моего плеча осторожно касались, поэтому я проснулся, открыл глаза и непонимающе посмотрел на служанку.