Мастера кругов. Тетралогия
Шрифт:
Бессмертие. Это слово эхом отразилось в голове Джорелла и облетело его мысли еще пару раз. Чтобы он наверняка понял, о чем идет речь.
Он что, знает, чего я хочу? Это действительно так и это все лишь случайное совпадение, или он просто играет с моими желаниями? Размышлял сам с собой Джорелл. Всю свою жизнь я мечтал о бессмертии, чтобы исследовать весь мир и увидеть, как он будет меняться вокруг меня. Всю свою жизнь, я хотел огромную силу, неужели помимо восстановления памяти он еще и смог ее просмотреть? Это слишком прекрасно звучит, чтобы быть совпадением, –Джорелл хотел
– Все остальное и более подробно вы узнаете у Линтранда. Скоро, он составит вам компанию, а пока, посидите здесь. – профессор встал с кресла и направился к выходу.
– Постой, бессмертие - это правда?
– Да, - с улыбкой ответил старик.
– А теперь, я оставлю тебя, -Улькиус удалился, оставив Джорелла наедине со своими мыслями.
Он вернулся на балкон и снова принялся смотреть вдаль. За окном уже стемнело и огни деревни прекрасно добавляли красоты ночному пейзажу.
Недолгие размышления Джорелла прервал голос сзади.
– О чем задумался?
– позади него стоял Линтранд .
– Да так, о своем, – Джорелл вернулся в комнату.
– Не хочешь прогуляться?
– спросил Линтранд. Эти слова были музыкой для ушей Джорелла. Ему надоело сидеть в четырех стенах.
– Да, было бы неплохо, к тому же, доктор сказал, что ты ответишь на другие мои вопросы, у меня их все еще очень много.
– Обещание есть обещание, я отвечу на любые из них.
– Замечательно, тогда в путь, - Джорелл захватил с собой немного этой «особой еды», но он не мог не заметить, как после неё ему стало намного лучше и начала чувствоваться сила в руках и ногах.
Они вышли из комнаты и Джорелл начал оглядывать каждую деталь замка, так как ему было ужасно интересно. Он никогда не видел замки наяву. Внутри замок был сделан в неоготическом стиле. Стены были расписаны разными картинками, изображавшими дуэль между двумя воинами или просто одно из древних исторических событий. Линтранд, который увидев заинтересованность Джорелла к этим картинам, рассказал ему об этом, пока они проходили мимо. Пройдя вниз по винтовой лестнице, они спустились к лифту. После чего отправились на первый этаж.
Едва зайдя в лифт, Джорелл тут же начал расспрашивать Линтранда о бессмертии и больше об этой силе, сильная жажда и того и другого выдавала его.
– Да, бессмертие - это правда, но получить его очень тяжело.
– Профессор мне уже рассказал это, и я согласен рискнуть жизнью, только научи меня Линтранд. Что мне нужно будет сделать для этого, не имеет значения.
– Не спеши, всему свое время, сначала я тебе расскажу то, что не успел Улькиус, и объясню для чего именно я спас тебя.
– А откуда ты знаешь, что он мне не рассказал? Ты же ведь был на совещании, – с подозрением спросил Джорелл.
– Ну, наверное, я просто зашел к нему после того, как закончил со своими делами, – едва не рассмеявшись над излишней подозрительностью собеседника ответил Линтранд.
Лифт остановился и двери распазнулись. Пройдя немного вперед, они вошли в большой тронный зал. Джорелл замер в изумлении. Прекрасные колонны и витражи в неоготическом стиле окружили его. Над ним был прекрасный потолок горчичного цвета из центра которого, в разные стороны расползались триннадцать разных цветов палитры. С него свисали огромные, стальные люстры, выкованные под вид герба этого ордена. Стены были расписаны рисунками с обеих сторон, изображавшими шумные застолья. Посреди зала стояли длинные столы, а также стулья из эбена. Во главе комнаты стоял трон черного цвета, из которого в потолок устремлялось двеннадцать стальных прутьев, тех же цветов, что и на потолке.
В зале на удивление было пусто, не было даже охраны.
– Почему здесь так пусто? Где охрана? –спросил Джорелл.
– Она здесь ни к чему. Все мы одна большая семья, и воровства у нас никогда не было. Все имеют то, чего заслуживают, ни больше ни меньше. А воины, вместо того, чтобы тратить время на стояние у двери, лучше пусть потратят его на усиленные тренировки. Правда есть парочка стражников у главных входных ворот и еще в нескольких местах, но они часто меняются.
Они подошли к входным воротам тронного зала, которые были белоснежными и казалось сделаны из мрамора.
– Эти ворота, это ведь мрамор? –Джорелл прикоснулся к ним ладонью.
– Да, однако, как ты уже знаешь, пятьдесят процентов здесь, это илуний. Те самые частицы силы, о которых, я уверен, рассказывал тебе Улькиус. Кстати, рассказал ли он о том, что твоя одежда, оружие или броня, будут в будущем состоять только из этих частиц. При прохождение определенного круга, частицы будут усиливать тебя, своего владельца, не только физически, но и внешне. Имея связь с твоим я, они будут создавать прямо на твоем теле наиболее подходящее тебе снаряжение. Ни один кузнец не сделает тебе такое вооружение, как частицы илуния. И чем больше в тебе будет силы, тем лучше ты сможешь ей распоряжаться.
– Звучит впечаляюще. Может, покажешь мне? Я уверен ты способен на такое. – с интересом спросил Джорелл.
– Всё не так просто. Не сейчас, и не здесь, но обещаю, что обязателньо покажу.
– Ну да, кто бы сомневался… - огорченно произнес Джорелл.
– Что же касается причины по которой я спас тебя… Так она очень проста. Ты обладаешь силой Джорелл, и у тебя есть талант к войне. Долгое время, я наблюдал за тобой и твои успехи в этой области, как простого человека, поражают меня. Думаю, ты и сам заметил, что все, что касается насилия, убийства и военной стратегии, тебе давалось всегда легко.
– Да, это так, но я не всегда хотел этого, - ответил Джорелл. И в тоже время, в мыслях, вспоминал с чего все началось. Долгое время я искал свое место в жизни, меня тянуло к войне, но я лишь думал, что все это моя юношеская кровь, юношеское безрассудство и с возрастом это пройдет. Лишь смерть моей матери направила меня по этому пути, каждый забывается по-своему, по-своему ограждается и спасается от горя. Со смертью единственного дорогого мне человека, я нашел свое успокоение в крови и войне. За четыре года, я стал бойцом лучше, чем те, кто тренировался убивать всю жизнь. Джорелл провел рукой по мраморной двери, после чего уставился на Линтранда.