Чтение онлайн

на главную

Жанры

Мастера кругов. Тетралогия
Шрифт:

– На все воля судьбы, значит так было нужно, чтобы ты пошел по пути смерти.

– Но я не кровожадный монстр, каким ты описываешь меня, – твердо произнес Джорелл.

– Я и не считал тебе таковым.

– Ладно, давай вернемся к броне, как это, создадут на мне броню?
– спросил Джорелл.

– Никто из нас не понимает, как это происходит.

Боже правый, они вообще хоть что-нибудь понимают или нет? Что не спрошу, то не знают, то не понимают… Что это за орден такой. Возмущался про себя Джорелл. Линтранд продолжал объяснять.

– Каким-то образом, илуний может создавать предметы, правда не на всегда. За поддержание

предмета у тебя тратятся запасы илуния. Правда есть кое-кто, кто сможет тебе это объяснить.

– И кто же это? Мы сейчас к нему направляемся?
– озадаченно спросил Джорелл.

– Нет, этот человек пока не здесь, -уклончиво ответил тот.

– Я не понимаю, почему какому-то там человеку известно об этом, а тебе нет? Разве не ты, лидер?

– Видишь ли, этот человек не подчиняется мне и раскрывать все секреты, которые ему известны, не торопится, а знает он, очень много.

– То есть, существуют и другие обладатели силы? Вне ордена? – спросил Джорелл, удивленно посмотрев на Линтранда.

– Да, есть и другие, со временем ты с ними обязательно познакомишься. А теперь давай продолжим путь, до рассвета мы должны еще кое что сделать, -сказал Линтранд. Ворота распахнулись и оба скрылись в темноте.

Глава 4. Сильнейший из слабейших

Джорелл шел за Линтрандом по ночному двору замка. Огромные стены возвышались над ним, уходя в небеса. Пройдя площадь, выложенную из белого камня, они прошли в ворота первой стены, за которой были дома, расположенные при замке. Линтранд объяснил, что это были казармы и прочие здания, связанные с военной деятельностью ордена.

– Кстати, спасибо, что ухаживал за моей матерью такое долгое время. Улькиус рассказал мне, - сказал Джорелл, идя вслед за Линтрандом и пытаясь не отставать от его быстрого темпа.

– Не за что, в этом плане мы с тобой похожи, только мою мать убили… Когда мне было семнадцать. Я знаю, как это тяжело, когда сын и мать остаются без отца. Поэтому решил огородить тебя и её от этого. В любом случае, я знал, что жизнь все равно сделает свое дело, и ты станешь таким, каким должен стать.

Они прошли еще пару домов и остановились около трехэтажного дома. Дом был серого цвета, вымощенный из кирпича. Возле него приятно пахло выпечкой, а гроздья винограда свисали со всех сторон здания. Линтранд постучал в дверь, спустя пару минут она распахнулась и появился старик, на вид, лет девяносто пяти. Он был седой, длинная борода до пояса делала его еще старше своих лет. Старик был слегка сгорбившимся, однако можно было предположить, что в молодости его рост был чуть ниже, чем у Линтранда. Одет он был в какие-то старые лохмотья. Старик пристально посмотрел на Джорелла, затем поднял голову вверх и обратился к Линтранду:

– Какой приятный визит. Что привело тебя ко мне в такой поздний час, друг мой?

– Прощу прошения, я знал, что в это время ты никогда не спишь, а неотложные дела, появившиеся у меня, не могли ждать до завтра.

– Какое дело у тебя к старику? Ой, что же это я, совсем старый забылся, проходите в дом, моя женушка как раз испекла чудный виноградный пирог. Ты же помнишь, Линтранд, какие вкусные пироги печет моя женушка.

– Да, такое не забывается, у твоей жены поистине кулинарный талант, – с улыбкой на лице сказал Линтранд.

– Рад, что ты так считаешь. Заходи вместе со своим спутником в дом, там все и обсудим, - старик развернулся и зашел внутрь, опираясь на свою трость.

– Айола, дорогая, подай нам свой пирог, к нам пришел Линтранд со своим гостем, - прокричал старик.
– А вы пока присаживайтесь за стол в гостиной, –он поднялся на второй этаж, гости же прошли в гостиную.

Линтранд сел за стол, Джорелл же взялся бродить по комнате, в которой оказался. Внутри дом был очень уютен. Мебель и стены были из дерева, выкрашенного в приятный коричневый цвет. Мягкий диван, на котором спал огромный неаполитанский мастиф и пара кресел-качалок у камина, на котором стояли фотографии. На всех были изображены два человека, мужчина и женщина, очевидно, это был старик и его жена. Среди них были фотографии, где они совсем молодые. Высокий статный мужчина с длинными, белокурыми волосами, и прекрасная женщина, на две головы ниже мужчины, но с такими же белокурыми локонами.

Позади Джорелла раздался женский голос:

– Ну как вам, юноша, мы с мужем в молодости? – Джорелл повернулся и увидел старушку. Всю седую и в черном, простом хлопковом платье. Руки ее слегка тряслись, но в отличие от мужа, ходила она прямо. Вспоминая ту фотографию красивой молодой пары, полной сил и энергии и глядя, что жизнь сотворила с ними, Джорелл вновь поневоле задумался, как это ужасно – понемногу умирать. Становиться с каждым днем все ужаснее и беспомощней. Одно дело умереть быстро в бою, на это, он всегда был согласен, но вот так, это было не для него. Если уж жить, то быть всегда молодым, полным энергии, а если и умереть, то быстро, запомнив себя сильным, а не дряхлым стариком. Такова была его философия.

– Да, вы отличная пара, жаль, что молодость уходит, – ответил Джорелл и сел за стол, рядом с Линтрандом.

– Ничто не вечно молодой человек, такова жизнь, однако мы сами выбрали старость и простую смерть, – позади старушки снова появился старик, который спускался со второго этажа. Он переоделся в рубашку и старые брюки. Мужчина подошел к столу, поцеловал свою жену, а затем сел рядом с Джореллом, продолжая свой разговор.

– Я живу уже так долго, что некоторые, важные для меня воспоминания, начали угасать, а какие-то и вовсе угасли. Я устал от жизни, юноша, и хочу на покой, как и моя женушка.

– Я не понимаю тебя, старик, как может надоесть жизнь, ведь она так прекрасна. Каждый день ты можешь просыпаться и наслаждаться ею. Дышать, вдыхать твои любимые ароматы, радоваться прекрасному солнечному дню, чувствовать. В конце концов, каждый день просыпаться со своей любимой женщиной, как в твоем случае, неужели, ты больше не хочешь видеть свою любовь? Хочешь уйти в небытие? Или думаешь, что ты встретишься с ней в райских садах? Я бы не был так уверен в этом.

– Пожалуйста, зови меня Ампелайос, мы ведь так и не представились друг другу, – старик приподнялся и протянул свою руку Джореллу.

– Джорелл. Спасибо за гостеприимство, Ампелайос, – ответил тот взаимностью и пожал вытянутую руку.

– Не стоит благодарности, юноша. Линтранд, почему он говорит о небытие? Я так понял, что это тот самый молодой человек, которого ты принес три года назад. Ты что, еще ничего ему абсолютно не рассказал?

– Ну, кое-что он знает, однако, я надеялся, что ты, Ампелайос, расскажешь ему все. А также обучишь его до пятнадцатого круга. Если конечно он умрет на десятом, это будет не твоя вина, - Линтранд откусил кусок пирога и запил чаем, с ухмылкой смотря на Джорелла.

Поделиться:
Популярные книги

Дайте поспать!

Матисов Павел
1. Вечный Сон
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать!

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Последняя Арена

Греков Сергей
1. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.20
рейтинг книги
Последняя Арена

Последняя Арена 3

Греков Сергей
3. Последняя Арена
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
5.20
рейтинг книги
Последняя Арена 3

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2