Мастерица провокаций, или Одной ночью перечеркнуть все в жизни мужчины
Шрифт:
– Вы странная девушка. Даже очень.
– Может быть. Для женщины это комплимент.
– Мне сказали, что вы живете в доме вместе со своим слугой.
– Вас правильно информировали.
– А я думал, что то время, когда у людей были слуги, давно прошло.
– Для кого прошло, а для кого только началось. Завтра мой дом будет оснащен самыми последними достижениями охраны и сигнализации. С завтрашнего дня на работу заступают охранники, – я сказала это специально, как бы мимоходом.
Информация
– Вы подружились с нашим местным охранным агентством?
– Я заплатила вашему местному охранному агентству, – поправила я Петровича. – Я никогда не дружу с людьми за деньги. Вернее, с людьми, которым плачу.
– А почему вы решили так усиленно охранять дом? У вас есть на то какие-то причины? Вас кто-то обидел? – Петрович заходил издалека, но на мгновение мне показалось, что он что-то подозревает.
– Осторожность никогда не помешает.
– Но и не всегда спасает.
– Вы не правы. Все зависит от того, сколько денег заплачено за эту осторожность.
– Вы живете по принципу: чем дороже, тем лучше и надежнее?
– Я живу по принципу: чем дороже, тем качественнее.
– Если у вас возникнут какие-то проблемы, то вы всегда можете обратиться ко мне.
– А вы представитель местной братвы?
– С чего вы взяли? – рассмеялся Петрович.
– Так представился мне Гоша. Мне показалось, что вы из той же оперы.
– Я не из той же оперы. Я просто волшебник, который может решать людские проблемы.
– Вы решаете людские проблемы за деньги?
– Смотря что это за проблемы и кто ко мне с ними обращается.
– Хорошо, я учту. А вообще вы зачем мне позвонили?
– Я хотел пригласить вас вечером в ресторан. А еще лучше – в казино. Тут недалеко, в соседнем городе. Вы играете?
– Вы хотите знать, азартный я человек или нет?
– Ну да.
Я подумала, что не была в казино никогда в жизни. Частым гостем в этих заведениях был мой Костик. Если я что и знала о подобном времяпрепровождении, то только с его слов. Но все же я должна была держать марку, положение владелицы крутого особняка обязывало.
– Я не азартный человек. Я играю в казино редко, только под настроение.
– Значит, я ошибся.
– В чем?
– Как только я вас увидел, мне показалось, что вы очень азартная женщина. Такая, как вы, просто не может быть неазартной.
– Первое впечатление о человеке всегда обманчиво. Значит, вы хотите назначить мне свидание?
– Что-то вроде того, – слегка смутился Петрович.
– А я не могу. Я сегодня вечером занята, – произнесла я с язвительностью.
– Очень жаль, а если не секрет, чем?
– Это секрет.
– Тогда, может, завтра?
– Я не знаю, что будет завтра. Созвонимся.
– Хорошо, тогда запишите мой телефон.
– Ваш телефон?
– Ну да. На случай, если у вас будут проблемы. Сами понимаете, чужой город, чужие порядки, чужие обычаи, мало ли что может приключиться.
Я записывала телефон Петровича и чувствовала, как ни с того ни с сего начинает дрожать моя рука.
Последние слова произвели на меня должное впечатление. Они были какими-то гнетущими и наводили на самые мрачные мысли. В трубке послышались быстрые гудки, я еще долго держала трубку в руках и опустила ее на рычаг только через несколько минут…
Глава 22
Ближе к вечеру, когда озеленители уже все сделали и уехали домой, мы сидели на террасе и пили чай. Я нервно посматривала то на часы, то на Зию.
– Начнем действовать после двенадцати, – Зия был слишком задумчив и, как никогда, серьезен. – Сядем на моторку, погрузим труп и отвезем его как можно дальше.
Я только кивала и прокручивала в голове самые различные мысли. При воспоминаниях о трупе, что он лежит у нас, меня начинало подташнивать от непрекращающегося страха и жуткого отвращения. Я чуть было не вылила на себя горячий чай. Я представляла себе события, которые вопреки нашему желанию ждут нас впереди, и морщилась от предстоящего ужаса.
Нам нужно дотащить труп до моторной лодки, которая находится за территорией дома, вывезти его в море и там утопить… Господи, казалось бы, всего ничего, а на самом деле…
– Зия, а может, отвезем труп подальше от нашего особняка?
– В смысле?
– Мы погрузим его в машину и сбросим где-нибудь подальше.
– Светлана, ты ошибаешься. Зачем везти мертвеца непонятно куда, если все можно сделать здесь, недалеко от нашего дома?
– Ну а как потом купаться-то?
– Как раньше, – не понял Зия.
– Я говорю, как потом я буду купаться, если знаю, что под ногами труп? Что-то мне не очень приятно.
– Под какими ногами? Труп будет лежать за несколько километров от берега.
– А вдруг его волной к берегу прибьет? Представь, выхожу я по бережку побродить, ножки помочить, а там опять этот хрен моржовый лежит… Ты думаешь, каково мне будет? У меня опять начнется истерика. Я могу просто сойти с ума. Моя нервная система этого не выдержит. Она у меня и так очень даже расшатана. Куда мы его потом девать будем? А если на него кто-нибудь из местных жителей наткнется, – дала я волю своей бурной фантазии. – И не надо себя успокаивать, что труп найдут за территорией нашего дома… Главное, что рядом с нами, а для кого-то это будет очень даже хорошая зацепка. Получается, что мы не избавляемся от навалившихся на нас проблем, а создаем себе новые.