Мать железного дракона
Шрифт:
– Все еще сомневаешься?
– Если Семь тысяч семьсот восьмая свидетельствовала против меня, она солгала.
– Драконы не лгут.
– Они могут лгать.
– Но не лгут. Слишком горды.
Это была правда, и все присутствующие об этом знали. Кому еще знать, как не им?
– Послушайте, – сказала Кейтлин, – не знаю, почему моя кляча солгала. Знаю лишь, что она странно себя вела на обратном пути, когда мы пролетели через Врата Сна. До этого все было в норме. Как бы, во имя Таящегося-Внутри, я вообще смогла взлететь, будь
По ряду сидевших летчиц пролетел шепоток. Это тоже была правда, и они тоже это знали.
– Логично, – сказала Эшлин.
Вид у Сирше сделался такой, будто она вот-вот начнет плеваться.
– Нет, не логично. На ней скверна, я это едва ли не носом чую!
От Сирше исходила такая жаркая уверенность, что некоторые летчицы закивали. И Кейтлин поняла, что именно так и будет проходить настоящий суд. Все приведенные ею свидетельства не примут во внимание. Обвинение против нее будут повторять снова и снова, пока наконец оно не превратится в нечто действительно чудовищное. Ей не позволят опровергнуть ничего из того, что якобы заявила 7708-я. Виновна она или нет – ни для Сирше, ни для Брианны, ни для кого-либо другого не имело ровно никакого значения.
Зато имело для нее самой.
– Сорвите с меня одежду, сдерите кожу, снимите плоть с костей, смелите кости в муку – вы не найдете ни следа порчености.
Кейтлин вытянула руку над пламенем свечи и едва не вскрикнула от боли, но ее ладонь не дрогнула.
– Ты заморозила пламя колдовским словом, – заявила Сирше. – Я видела, как шевельнулись твои губы.
Рука болела нестерпимо. Но Кейтлин медленно сдвинула ее – так, чтобы пламя лизнуло запястье. Загорелся рукав парадной формы, огонь побежал вверх и едва не перескочил на волосы, но Кейтлин успела сбить его второй рукой.
– Вот, – сказала она, подняв невредимую руку в обуглившемся рукаве. – Вот вам доказательство.
– Да как ты смеешь! – Сирше ударила ее по лицу с такой силой, что Кейтлин стукнулась головой о стену; Кейтлин ошеломленно поднесла ладонь к щеке – щека моментально онемела, хотя голова горела от боли. – Не знаю, как ты провернула этот свой фокус. Но клянусь перед Богиней, второй раз тебе это сделать не удастся. Ты никого из нас не провела. Никого! – Она оглянулась. – Я права?
Все молчали.
В конце концов Брианна неохотно сказала:
– Наш вердикт: не доказано. – Она стянула с глаз повязку и принялась мыться в тазике с мыльной водой, который поднесла Мейв.
Таким образом, судьбу Кейтлин предоставили решать официальному суду. А ей теперь нужен был новый мундир. Хотя остальные по-прежнему Кейтлин сторонились, ей позволили дождаться суда целой и невредимой.
Подразумевалось, что там всю работу сделают за них.
В ту ночь Кейтлин не плакала. Не доставит она этим тварям такой радости. Уже засыпая, она услышала голос Кролика:
– Что на тебе сейчас надето?
– Лежу
Кролик ненадолго умолк, а потом сказал:
– Это должен был быть я.
– Ты о чем?
– Я бы себя осквернил ради тебя. Что бы ты там ни делала, я бы делал это лучше, дольше, яростней, развратней и с большей любовью, чем тот, с кем ты это делала.
– А твоя карьера…
– Плевать.
– Послушай, Кролик, очень мило с твоей стороны, что ты пытаешься меня ободрить. Но я-то тебя знаю.
– Нет. Не знаешь. – Чуть помолчав, Кролик добавил: – Я слышал, ты намерена биться. Не доверяй своему адвокату.
– Ну наконец-то, – с грустью отозвалась Кейтлин, – хоть что-то, что мне и так уже известно.
По пути на встречу с адвокатом Кейтлин заметила Аурванга Друмлина, выходившего из гарнизонной лавки с блоком «Честерфильда» под мышкой. Гном поднял голову, увидел ее, развернулся и юркнул обратно в лавку, чтобы не пришлось отдавать честь. Кейтлин поняла, что ни единая живая душа на базе не верит в ее невиновность, и ее охватила невыразимая печаль.
– Дурные вести, – сообщила лейтенант Антея, когда Кейтлин села.
– Все стало еще хуже? Не представляю, как такое возможно.
– Вам предъявили обвинение в убийстве лорда Сан-Мерси.
– Но это же просто нелепо. Мой отец умер своей смертью.
– Может, так, а может, и нет. Но речь не о нем. Вас будут судить за убийство вашего брата. Я имею в виду, кровного. Где-то тут у меня записано имя.
– Что?
– А! Вот оно. Лорд Финголфинрод, предполагаемый глава Дома Сан-Мерси.
Кейтлин будто со всей силы шибанули в висок. Она сказала, осторожно подбирая слова:
– Здесь какая-то ошибка.
– Никакой ошибки нет. – Лейтенант Антея вытащила из папки лист бумаги. – Это письменные показания, данные под присягой Вдовствующей Дамой Сан-Мерси, она свидетельствует, что видела, как вы совершили это преступление.
– Матушка! – Кейтлин с такой силой сжала зубы, что заныли мышцы на лице, а потом сделала глубокий вдох. – До такой низости даже она еще не опускалась. Едва ли я могла предположить подобное. – Она резко повернулась к Антее. – Мой брат жив. Мы можем его найти.
Лейтенант Антея молчала.
– Что мы предпримем? С чего начнем?
Юристка пожала плечами.
– Боги вас подери! Вы же мой адвокат – вы должны доказать мою невиновность.
– Нет, я должна устроить все так, чтобы дело разрешилось наиболее благоприятным для вас образом. Почувствуйте разницу. Есть и хорошая новость: если вы признаете себя виновной в убийстве, я смогу снять обвинения в порчености.
– Я что – радоваться должна?
– Умрете как достойный офицер Драконьего Корпуса Ее Отсутствующего Величества. Хоть что-то.