Матабар. II
Шрифт:
Героический эпос, который обожали все мальчишки.
Ардану он тоже нравился.
Странно, но сейчас юноша понимал, что дедушка… прадедушка рассказывал эту часть истории ничуть не с меньшим азартом и почтением, нежели остальные. Даже несмотря на то, что в ней рассказывалось про падение Эктаса и героизм людского царя.
Под конец, когда уже почти не осталось танцующих пар, да и музыканты на оркестровом подиуме сменились в третий раз, и только за стенами дворца все продолжали гулять галдящие люди, Император
Все вновь разом замолкли и зал погрузился в тишину.
— Я благодарю вас, мои верные подданные, — от внимания Ардана не укрылось то, что Павел IV обращался к простому народу, как к « друзьям, братьям и сестрам», а к дворянам, как к « поданным». — Но любому веселью надо знать меру. Этот день ничем не отличается от других. Завтра нас будут снова ждать заботы. Кого-то личные, кого-то государственные. Так что объявляю последний танец вечера, после чего, попросил бы, спокойствия для меня и моей семьи.
Ардан не понял почему именно, но в зале от этих слов повисла несколько напряженная атмосфера. Словно люди не ожидали услышать то, что только что прозвучало. И, видимо, выражение лица юноши оказалось красноречивее любых слов.
— Обычно празднование коронации среди дворян и власть имущих идет несколько дней, — шепнула на ухо Атура. — В конце концов не так уж часто они съезжаются сюда полным составом со всех уголков страны. Так что Его Величество Император сейчас несколько всех… огорошил, если сказать мягко.
— А если сказать прямо, — усмехнулся Дэвенпорт. — то он напомнил обленившимся аристократам и раздобревшим чинушам, что кроме вина и постели, надо еще и о своей работе помнить.
Ардан принял к сведению, но особо заморачиваться на традициях и устоях высшего общества не собирался. Он на этом празднике жизни был чужим, попавшим сюда волей случая (или случаев) и сильно задерживаться не планировал.
Да его никто и не ждал, так что…
— Разрешите пригласить вас на танец, друг мой.
Ардан поперхнулся куском хлеба с паштетом. По вкусу, кажется, из печени утки.
Перед ним, в золотом платье, с диадемой из разноцветных бриллиантов, стояла девочка с черными волосами, на которых пылал узор в форме цветка Горного Хрусталя.
— Ваше Императорское Высочество, — опустилась в реверансе Атура.
— Великая Княжна, — поклонился, прижимая ладонь к сердцу, Дэвенпорт.
Один только Арди, как идиот, застыл с надкушенной брускетой около рта. А перед ним, с протянутой рукой, стояла Анастасия, в чьих глазах плясали недобрые, смешливые огоньки. Как у лисенка, придумавшего особенно скверную забаву.
Ардан, будто в поисках помощи, посмотрел по сторонам, но не обнаружил хоть чьего-нибудь взгляда, в котором можно было бы отыскать спасение.
Лица людей смотрели
— Идиот, — шикнул склонившийся в поклоне Дэвенпорт. — не заставляй Великую Княжну ждать. Скажи уже что-нибудь!
— Но я не умею танцевать, — чуть громче, чем того требовалось, произнес Ардан.
— Если вы отложите вашу еду, мой добрый друг, — засмеялась Анастасия. — то я поведу в танце. Вам нужно будет лишь внимательно следить за своими ногами, чтобы не отдавить мои.
Сердце Арди бешено стучало. Признаться, он куда в большей безопасности чувствовал себя в компании горного тролля, Шагальщика и бандитов, чем в текущей ситуации.
Согласиться на танец, учитывая все, что он узнал за отгремевший вечер — отвратительная идея. Отказать, прилюдно, будущей Императрице — и вовсе далеко не поэтичная попытка самоубийства.
Шумно сглотнув, Ардан отложил надкушенную брускету, на, как он думал, поднос, но этим подносом, на поверку, оказался эполет какого-то военного далеко немалого чина. Анастасия прыснула и, неожиданно крепко схватив теплыми, тонкими, детскими пальцами запястье Ардана, утянула его в центр зала прежде, чем тот успел извиниться за произошедшее.
Танцующие вокруг как-то незаметно, плавно и медленно, отпорхнули в разные стороны, оставив дочь Императора и правнука правой руки Темного Лорда едва ли не наедине.
— Выстави левую руку, как если бы обнимал дерево, — шепнула Анастасия и Ардан тут же подчинился.
Девочка посмотрела на него искрящимися от веселья глазами и попросила:
— Чуть ниже — это же не ветка для качелей.
Арди дергано кивнул, заметив, что его локоть находился над головой ребенка, и опустил руку. В то же мгновение Анастасия положила свое предплечье на его.
— А теперь вытяни правую вперед и возьми мою ладонь.
Разумеется, вытягивать руку никуда не пришлось, потому что иначе девочка бы банально до неё не дотянулась.
Когда с начальной позицией было, наконец, покончено, Анастасия снова посмотрела ему в глаза. В них не читалось ни страха, ни пренебрежения, ни высокомерия, только добросердечное веселье и немного озорства.
— Мы будем двигаться на три счета, — произнесла она, делая первый шаг и уводя за собой юношу. — Слушай музыку и двигайся в такт. Раз-два-три. Раз-два-три.
Слушать музыку? Ардан, настолько сосредоточившийся на том, чтобы не отдавить ноги Великой Княжны (чья обувь, наверное, стоила каких-то совсем неприличных денег), не слышал ничего кроме собственного настойчивого: « Ты и так должен небольшое состояние за костюм… не наступи… не наступи…».