Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Джесс затушила ее, выпустив в нее струю воды изо рта.

– Огненные стрелы, Матиас, - предупредила она.
– Смотри, в их свете видно, что они спускают на воду паром.

Матиас удвоил свои усилия.

– Скорее, друзья, гребите изо всех сил.

Щекач зажал в зубах свисавшую в воду веревку и энергично поплыл, волоча ее за собой. Плот стал двигаться вдвое быстрее. Стрелы вновь зажужжали над ними со всех сторон; крысы стреляли, перегнувшись через поручни своего парома.

– Пригнитесь, продолжайте тянуть, гребите!
– выкрикивал Орландо.
– Они плывут за нами.

Пока он кричал, одна из землероек рядом с ним вдруг выпустила борт и закачалась на волнах, пронзенная стрелой.

Камнекрап стоял на пароме, пуская стрелы одну за другой.

– Не давайте им уйти, - призвал он свое воинство.
– Возьмите шесты. Вперед, толкайте шестами. Огонь! За ними, в погоню!

Благодаря численному превосходству крыс и их длинным шестам паром стал догонять плот. Камнекрап замахал лучникам на берегу.

– Не нужно больше огненных стрел, - приказал он.
– Вы можете попасть в нас. Теперь-то они у нас в лапах!

Лог-а-Лог отплевывался от воды.

– Вы слышали, Гуосим? Скорее. Гребите что есть сил, спасайте свою жизнь!

Плот лесных жителей рывками отплывал от берега, но Камнекрап велел своим крысам сильнее налечь на шесты.

Два судна разделяла теперь лишь узкая полоса воды. Камнекрап с несколькими отборными крысами стоял уже за перилами парома, готовясь перепрыгнуть с его борта на плот. Обычно бесстрастные глаза Камнекрапа загорелись победным блеском.

Матиас всплыл на поверхность и увидел, что происходит.

– Похоже, они собираются взять нас на абордаж, - мрачно произнес он.

Орландо вылез из воды и весь мокрый встал на плоту, размахивая боевым топором.

– Ну, давайте, крысы, посмотрим, чем у вас начинены головы!
– насмешливо крикнул он.

Стрела, пущенная с крысиного парома, вонзилась в лапу Орландо. Тот с пренебрежением вытащил ее. С легкостью сломав стрелу, он запустил обломками в Камнекрапа.

– Тебе придется придумать что-нибудь получше, чтобы остановить меня, крысорожий!
– выкрикнул он.

Внезапно плот, подхваченный стремительным течением, быстро понесся вниз по реке. Паром крыс остановился как вкопанный, отчего Камнекрап и многие лучники попадали в воду,

Крысы поспешно вытащили своего командира и остальных на борт.

Камнекрап рванул намокшую тетиву и выплюнул воду.

– Почему не отвязали буксирные тросы? Тяните нас обратно к берегу. Придется преследовать их по суше.

Шумные ликующие крики донеслись с плота землероек, и друзья пропали из виду в темноте, уносимые бурным потоком.

Тем же вечером в Пещерном Зале собрался совет для обсуждения ультиматума Генерала Железноклюва. Обитатели Рэдволла были разгневаны и возмущены.

– Что он о себе мнит? Рэдволл так просто не победить.

– Один раз мы разбили его, можем сделать это снова.

– Да, но на этот раз у Железноклюва есть заложники.

– Он убьет их, если мы не сдадимся.

– Хур-р, хитрый старый пернатый мошенник, вот он кто.

Аббат постучал по столу:

– Тише, пожалуйста. У нас нет времени на пустые выпады. Мне нужны разумные предложения. Давайте рассмотрим ситуацию. Ворон держит заложников, и, как бы мы ни старались выиграть время или выторговать условия, он, в конечном счете, убьет их. Не следует заблуждаться на этот счет. Сегодня я попытался провести его, возможно, мне это удалось, но это не надолго. Послушайте, даже если бы речь шла о потере одной жизни, я счел бы нужным сдать аббатство. Мы не можем допустить, чтобы на наши головы пала смерть троих наших соплеменников. Это противоречит всем нашим принципам.

Выдра Винифред тяжело хлопнула хвостом по столу.

– Тогда нужно бить злодея его же оружием. Как это называется? Э, увертки, вот как. Нам придется изворачиваться.

Все подались вперед с вниманием и надеждой. Однако ответа на предложение Винифред не последовало, и собравшиеся снова сникли.

– Нам придется крепко думать, надо шевелить мозгами, - поторопил их Кротоначальник.

Вновь последовало молчание.

– Должен же быть хоть у кого-нибудь проблеск идеи?
– грустно произнесла Винифред.

– Сейчас подадут ужин. Давайте подумаем за едой, - предложил аббат.

– Хорошая мысль, - согласился Амброзий Пика.
– Иногда мне кажется, что работа желудка, должно быть, как-то связана с работой мозгов. Хо-хо, они решили нас знатно попотчевать: желудевый салат и яблочно-сливовый пирог, а в нем - всяких пряностей сорок сороков...

– Пряности, вот что!

Все повернулись и уставились на Джона Черчмауса.

– Я все пытался вспомнить, как зовутся те черно-белые птицы, которые были с Железноклювом. Так вот, сорок сороков пряностей. Сороки!

Аббат отставил свою деревянную тарелку:

– Ну, давай же, Джон, думай хорошенько. Тебе что-то пришло в голову?

Джон в отчаянии дергал себя за усы.

– Ох, если бы я мог вспомнить, что это было. Что-то вертится у самых кончиков ушей. Уф! Ничего не выйдет, я уже забыл.

Амброзий с шумом отхлебнул октябрьского эля из кружки.

– Жаль, я было подумал, что у тебя уже готов план, как выручить с крыши твою жену вместе с Василикой и малышом.

– Крыша, сороки, ну конечно!
– Джон Черчмаус грянул лапой об стол, случайно попав ею прямо по куску пирога.
– Конечно, я еще нынешним утром видел этих трех сорок, они обчищали наш фруктовый сад, а потом взлетели к карнизам. Эти птицы - маркитанты Железноклюва. Они нужны ему для того, чтобы доставлять провизию!

– И если бы мы взяли их в плен, то могли бы их обменять, - проговорила Винифред с набитым салатом ртом.
– Трех сорок на троих заложников. Отлично придумано, Джон.

– Вур-р, разумеется, провизия этим пернатым нужнее, чем заложники. Иначе они бы померли с голоду, - добавил Кротоначальник.

Констанция постучала по столу:

– Правильно, давайте составим четкий план. Итак, есть предложение взять в плен трех сорок и обменять их на заложников. Никакая армия не выдержит без провианта, и Железноклюв это понимает. Он не в состоянии будет удержать здесь своих подчиненных, если они начнут страдать от голода. Таким образом, мы сможем спасти Рэдволл и выручить заложников. Но как мы поймаем сорок?

Популярные книги

Книга шестая: Исход

Злобин Михаил
6. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Книга шестая: Исход

Объединитель

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Объединитель

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Чужой портрет

Зайцева Мария
3. Чужие люди
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Чужой портрет

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Последний попаданец 3

Зубов Константин
3. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 3

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости