Мауи и Пеле держащие мир
Шрифт:
— Хорошо, если вы хотите, — официант улыбнулся, — Коктейль будет через пять минут.
Матамо оказался пунктуальным парнем: ровно через 5 минут на столике стояли пять высоких стаканов с послойно налитыми жидкостями: красная — прозрачная, красная — прозрачная.
— Я обожаю такие красивые коктейли! — объявила Олив, и сделала первый осторожный глоток через соломинку, — И вкусно к тому же!
— Так, это же фирменный коктейль, — напомнил официант, а потом вдруг погрустнел и пожаловался, — только мы оправились после революции, а уже говорят: война на носу.
— Война кого с кем, бро? — спросил Люггер.
— Я
— Интересно, — отозвался Тореро, и вытащил из кармана палмтоп-коммуникатор.
*** CNN. Рождественское выступление президента Миджера Кодда ***
Дорогие американцы! Мы все продолжаем выходить из невероятного кризиса, больно ударившего по многим американцам, когда родители, лишившиеся постоянной работы, выбиваются из сил, чтобы иметь возможность положить подарки под рождественскую елку, когда многие семьи лишились своих домов и когда люди ждут, что принесет нам новый год. Но даже в эти трудные времена, в это Рождество у нас есть много того, что можно отмечать. Идея мира и братства продолжает вдохновлять нас через более чем две тысячи лет после рождения Иисуса. Любовь семьи и друзей. Связь с общиной и со страной. Характер и мужество наших мужчин и женщин в униформе, которые сейчас, в праздники, находятся далеко от своего дома и своих семей, рискуют своими жизнями, чтобы защитить наши. Внезапное преступное нападение, совершенное фиджийцами на Тихом океане, стало кульминацией десяти лет политики международной аморальности. Сильные и вооруженные ресурсами бандиты объединились, чтобы начать войну против человечества. Теперь они бросили вызов Соединенным Штатам Америки. Фиджийцы предательски нарушили продолжительный мир между нами…
Лукас Метфорт пробежал глазами текст, и заключил:
— Не перетрудились спичрайтеры президента Кодда. Очаровательное свинство!
— Ты намекаешь на плагиат? — предположила Олив, сделав еще глоточек коктейля.
— А тебе как кажется, моя волшебная водомерка?
— Мм… — протянула она — …Я почти уверена, что некоторые фразы выдернуты из речи президента Рузвельта после нападения японской авиации на Перл-Харбор. Только тут «японцы» заменено на «фиджийцы». Возможно, первая часть текста тоже выдернута у Рузвельта, но из другой речи. Может, когда он в самом начале президентства в 1933-м объявлял «Новый Порядок» в США.
— Ты чуть-чуть путаешь, моя торопливая веснянка. «Новый Порядок» в том же 1933-м объявил Гитлер в Германии. А у Рузвельта то же самое называлось «Новый Курс».
— Ну, ладно, я чуть-чуть ошиблась в названии. А по сути как? Я угадала?
— Ты угадала вторую часть. Это из рождественского выступления Рузвельта в 1941-м. А версия об источнике для первой части интересная, но увы, неисторичная. Это не из речи Рузвельта в 1933-м, а из речи Обамы в 2009-м.
— Что, прямо один в один содрано? — спросил Тореро.
— По-моему, да, хотя, возможно, несколько словосочетаний изменены.
— Хэх! Вот ведь, блин, непыльная работа у спичрайтеров президента США.
— Мсье Лукас, — встрял Матамо, — сразу видно, что вы спец в политике. Как вам кажется, случится война Америки с Фиджи, или как-нибудь обойдется миром?
— К сожалению, — ответил социальный философ, — уже видно, что миром не обойдется.
*32. Масштабная миротворческая операция
Знаете ли вы, что такое первая активная фаза воздушно-десантной операции бригады? Конечно, вы сто раз видели в военных фильмах. Но для участника все иначе, чем для зрителя в кресле у киноэкрана. Представьте: вы — пассажир, вам надо улететь из плохо оборудованного аэропорта, одновременно с еще несколькими тысячами пассажиров. В аэропорту две полосы, 30 км одна от другой, а администрация нервная и грубая. Такая обстановка сложилась на Киритимати. На площадках около ВПП ровными шеренгами стояли уже почти готовые к вылетам 35-метровые 100-местные C-130 «Hercules» и 75-метровые 300-местные C-5 «Galaxy». Оглушительно ревели турбореактивные моторы в режиме предполетных процедур. Начиналась загрузка.
Основная масса бойцов «частных армий»: британской «Groom» и американской «White-Water», которым предстояло лететь на плацдарм — остров Нгалеву, завидовали тем, кто оставался здесь, как тыловое обеспечение и охрана. А одна рота (которую уже в шутку обозвали «счастливой»), завидовала всем, поскольку этой «счастливой» роте предстоял парашютный десант на Мотуко — южный моту атолла Тинтунг. По мнению штаба, там, возможно, сохранилась взлетно-посадочная полоса и какие-то причальные сооружения океанского порта. По плану, следовало, после артподготовки, стремительно занять этот островок, чтобы меганезийцы не успели взорвать эти остатки инфраструктуры.
Есть ли сейчас меганезийские подразделения на трех крупных моту атолла Тинтунг (на южном Мотуко, западном Катава и северном Вале со столицей Лантон) точно не было известно. В приказе было сказано: «предположительно присутствующий вероятный противник либо иные возможные недружественные вооруженные формирования».
Лейтенант Макфи узнал, что летит, как командир инструкторской группы в составе «счастливой» роты всего за полчаса до вылета. Инструкторская группа включала, кроме командира еще трех человек. Разумеется, в ней был рядовой рейнджер Натан Джонсон, а остальные двое тоже оказались знакомыми: Енох Ханвил, сержант спецотряда «SEAL-s», и Патрик Кловер, рядовой спецотряда «Дельта». Они, в соответствии с концепцией большого начальства, тоже влипли из-за «боевого опыта» (в смысле — участия в первом, неудачном десанте из Паго-Паго на Тинтунг 1 ноября).
Что поделаешь. Судьба. Карма. Нет времени что-то обсуждать.
Скатка парашютов.
Проверка экипировки.
Проверка оружия.
Загрузка на борт.
Летим…
Филипп Макфи вспомнил про кокосовый орех в прибое, и задумался о неожиданных поворотах солдатской жизни.
— Командир, — окликнул его Енох Ханвил, — что ты про все это думаешь?
— Я думаю, сержант, что мы опять в жопе.
— Это понятно, — согласился «морской котик», — а если конкретнее: как действовать?
— Теоретически, — ответил лейтенант, — на борту есть мистер Менборн, мастер-комбат корпорации «White-Water». Это примерно соответствует капитану вооруженных сил.
— Если это капитан, — проворчал Патрик Кловер, — то я Майское Дерево.
— Скорее уж Рождественская Елка, если по сезону, — сходу пошутил Натан Джонсон.
— Без разницы, — буркнул боец «Дельты», и повернулся к Макфи, — лучше если ты, как нормальный командир, поставишь нам задачу.
— ОК, — сказал лейтенант, — но сначала, как водится, я послушаю младшего командира.